'너무 보고 싶다. 이 세상에 있을 곳은 없다' 시의 의미와 전문 감상

지은이: 이관

북송 시인 이관의 『꽃을 사랑하는 나비·봄저녁』 중에서

한가로이 산책하다 먼 밤의 정자.

청명절이 막 지나고 봄의 슬픔이 조금씩 느껴지네요.

비 오는 소리, 바람 소리도 그칠 참이다. 흐릿하고 창백한 달구름이 왔다 갔다 합니다.

복숭아와 살구는 은은하게 향이 나요.

그네를 타고 웃으며 속삭이는 사람.

너무 보고 싶어요. 인간세상에는 안배할 곳이 없습니다.

감사

'야오예'는 밤이 깊지는 않지만 한동안 어두워졌음을 알려준다. 시인이 쓴 '선부'라는 글자에는 '시안'이라는 글자가 적혀 있어 무심하고 태평한 느낌을 준다. “청명절이 막 지나고 봄의 저녁이 점점 아프다는 것을 느낀다”는 것은 무리한 발언이다. '청명절이 지나가고' 봄이 딱 맞는다고 하는데, 시인은 이미 '유유히 걷는다'는 마음의 우울함을 해소하려는 목적이 있는 것 같다. 심장.

마지막 영화 속 마지막 두 문장은 시인이 본 모습이다. 단지 빗소리가 몇 번 들려왔을 뿐인데 봄바람에 막아서 들리지 않았다. 하늘의 달은 구름에 가려져 있습니다. 이 두 문장은 신선하고 우아하며 자연스럽게 흐르는 장면을 묘사합니다.

복숭아와 살구꽃의 개화기는 지나갔지만 여전히 은은한 향기가 남아있다고 영화는 말한다. 밝은 달, 밝은 구름, 돌풍, 약간의 비, 희미한 복숭아와 살구 꽃의 아름다운 풍경에 감염되어 "고통스러운 봄 저녁"의 감정이 일시적으로 물러났습니다. 여기서는 선 그리기 기법이 적절하게 사용됩니다.

다음 영화의 두 번째, 세 번째 문장에서 단어의 의미가 급격하게 변한다. 시인은 공상을 하고 있을 때 근처에서 그네를 타고 있는 여인들의 부드러운 웃음소리를 들었지만, 그들이 말하는 것은 명확하게 들리지 않았지만, 계속되는 명금들의 속삭임은 그를 유혹했다.

마지막 두 문장에서 작사가는 자신이 사랑하는 사람이 주변에 없기 때문에 종종 꿈에 시달린다. 오늘 밤 산책을 나가는 것은 사랑하는 사람을 그리워하는 고통을 덜어주는 것일 수도 있습니다. 광활한 세상 속에서 작가의 우울함은 정리될 곳이 없다. 이는 작가의 망설임과 감상, 우울함의 깊이를 보여준다.