시경 감상과 번역

시경은 중국 고대 문화의 보고이자 중화민족 지혜의 결정체이다. 그 중 하나인 '몽(孟)'은 고대 중국 민속생활의 전형을 묘사하고 있으며 중요한 역사적 의미와 문화적 가치를 지니고 있습니다. 이 기사에서는 "맹"을 감상하고 번역하며 그 안에 담긴 고대 민속 생활을 탐구할 것입니다.

시경의 감상과 번역

시경은 『시경』의 한 장으로 14개의 문장으로 이루어져 있으며 민중생활을 묘사하고 있다. 고대 중국의. 전체 기사는 '모그(mog)'를 주제로 삼아 당시의 사회 현상과 사람들의 생활 조건을 반영하고 있다. 다음은 "Meng"의 감상 및 번역입니다.

큰 수레에는 _가 없고 작은 수레에는 흠집이 없으며 타는 것은 _Li, 비용은 Jia Weng, 보트는 파도, 그 수명이 테스트되었습니다.

수레에는 축이 없고 수레에는 손잡이가 없으며 말은 말이나 리, 비용은 Jia Weng, 노 젓는 사람은 배를 젓고 사람들은 장수합니다.

유의 차를 대신할 뿐만 아니라 탈것으로도 적용하고, 둘 다 유의 옷을 대신하고, 외모로 적용하고, 둘 다 유의 음료수를 대신하고, 연못으로 적용하고, 둘 다 Yu의 4개를 대체하고 상인으로 적용됩니다.

남의 차를 수리할 뿐만 아니라 말을 제공하고, 옷을 제공할 뿐만 아니라 쉼터를 제공하고, 음식을 제공할 뿐만 아니라 물웅덩이도 제공하고, 다른 사람들에게 시장을 제공할 뿐만 아니라 그들에게 사업 기회도 제공합니다.

유시뿐만 아니라 시장용으로도 남은 줄은 물론 선물용으로도, 남은 창고용으로도, 부자들을 위한 남은 음식용으로도, 음식에도요.

타인에게 시장을 제공할 뿐만 아니라 비즈니스 기회를 제공하고, 여행을 제공하고 보상을 제공하며, 은신처를 제공하고 부를 제공하며, 둘 다 제공합니다. 다른 사람들에게는 식사와 맛있는 음식이 제공되었습니다.

그러면 백성이 풍족하고 백성이 부요하여 다른 사람이 줄 수 없는데 누가 잘라서 내버려두겠는가?

그러면 백성이 풍족하고 부요하여 누가 수확하고 남길 수 있겠는가?

참고: _와 Li는 고대 유명한 말 품종, Jia Weng은 고대 상인, Si는 고대 시장입니다.

고대 중국 민속 생활의 전형 탐구

'멍'을 보면 고대 중국의 민속 생활이 매우 단순하고 인간미가 가득하다는 것을 알 수 있습니다. 고대에는 사람들의 생활 수준이 상대적으로 낮았지만, 그들은 자신의 노력과 지혜로 독특한 삶의 방식을 창조할 수 있었습니다.

1. 교통

고대에는 사람들의 교통수단이 주로 마차와 배였습니다. "홍콩"에 언급된 수레와 수레는 축이나 손잡이가 없고 말이 끄는 것입니다. 배의 경우, 노젓는 사람이 앞으로 나아가기 위해서는 끊임없이 배를 저어야 합니다.

2. 생필품

고대인의 생필품은 비교적 단순하면서도 실용적이고 아름다운 물건을 만들 수 있었습니다. 『멍』에는 의복, 거처, 음식 등 생활필수품이 언급된다. 사람들은 이러한 물품을 다른 사람들에게 제공해야 할 뿐만 아니라, 그들의 호의를 표현할 수 있는 더 나은 조건도 제공해야 합니다.

3. 상업 무역

고대에는 상인들이 시장에서 거래를 하며 막대한 부를 창출했습니다. "맹"에서는 사람들이 소통하고 거래하며 더 많은 이익을 얻을 수 있는 비즈니스 시장과 비즈니스 기회에 대해 언급합니다.

4. 생활수준

고대인의 생활수준은 상대적으로 낮았지만, 스스로의 노력과 지혜로 생활수준을 향상시킬 수 있었다. 『망』에서는 사람들이 열심히 일하고 사업을 하면서 더 많은 부와 물질적 조건을 얻어 삶을 더욱 풍요롭게 만든다.