시와 한문에 대하여

1. 한시 번역

청나라 초족이 '건호 모음'을 획득했습니다.

동포는 샤오메이, 황상구와 시를 토론했습니다. 메이는 "부드러운 바람에 버드나무가 흔들리고, 매화는 달빛에 반사된다. 허리 모양에 한 글자를 더해 오자 쌍을 이룬다"고 말했다. 부드러운 바람이 불고 매화는 달빛에 반사됩니다." 메이는 "아직은 아닙니다"라고 말했습니다. 황은 "가는 버드 나무가 바람에 춤추고 매화는 달빛에 숨겨져 있습니다." 언니는 "아직은 그렇지 않다"고 말했다. 포윤은 "그럼 언니가 뭐라고 하겠어요?" 버드나무야, 달빛에 매화가 사라졌다"고 말했고, 두 사람은 서로 손을 맞잡으며 서로를 칭찬했다. 다른.

소동파는 여동생 소샤오메이, 시인 친구 황상구와 시를 토론하며 서로 질문을 던진 적이 있다. 여동생이 "부드러운 바람과 얇은 버드나무", "창백한 달 매화"라고 말한 후, 그녀는 오빠에게 각각 한 단어씩 추가하여 시적인 시선을 표현하도록 요청했습니다. 소동파는 즉각 말했다. 전자에 '흔들다', 후자에 '잉'을 더해 '미풍이 가는 버드나무를 흔들고, 창백한 달이 매화를 반사한다'가 된다. 의외로 소샤오메이는 '품질이 낮다'고 판단했다. 소동포는 곰곰이 생각한 뒤 자랑스럽게 말했습니다. “예, '가느다란 버드나무가 바람에 춤추고 있고, 창백한 달 속에 매화꽃이 숨겨져 있습니다.'' 어린 소녀는 웃으며 말했습니다. 최고 품질이 아닙니다." 더 이상 참을 수 없어 그는 "이샤오메이의 조언은 어떻습니까?"라고 물었고, 소샤오메이는 다음과 같이 낭송하기 시작했습니다. "미풍이 얇은 버드나무를 지탱하고, 창백한 달은 매화를 잃습니다." 동포와 황산고는 생각하며 낭송하며 손을 높이 들었다. 2. 한문, 수필, 시 번역

무엇이 문제인가? 그래서 이게 다야? 청나라 초 사람들은 "건호 컬렉션"을 획득했습니다. 동파는 Xiaomei 및 Huangshangu와시를 논의했습니다.

메이윤: "바람이 살랑살랑 불고, 달은 매화꽃으로 빛난다. 허리에 한 글자를 더하면 오자쌍이 된다."

포 윤 : "미풍이 가느다란 버드나무를 흔들고, 달빛에 매화꽃이 반사됩니다." 메이 윤: "가버렸어요, 웨이예"

황이 말했습니다: "잔잔한 바람이 위에서 춤을 춥니다. 얇은 버드나무, 그리고 달빛이 매화를 반사한다." 메이 윤: "새는 사라졌지만 아직 거기 있지 않다."

포 윤: "그런데 내 여동생이 뭐라고 말할까?" 그가 말했다. : "미풍이 가느다란 버드나무를 지탱하고, 매화는 달빛에 흩어진다." 두 사람은 손바닥을 맞대고 서로의 친절함을 칭찬했다.

소동파는 여동생 소샤오메이, 시인 친구 황상구와 시를 토론하며 서로 질문을 던진 적이 있다. 여동생이 "부드러운 바람과 얇은 버드나무", "창백한 달 매화"라고 말한 후, 그녀는 오빠에게 각각 한 단어씩 추가하여 시적인 시선을 표현하도록 요청했습니다.

소동파는 즉각 말했다. 앞 문장에 '흔들다', 뒤 문장에 '잉'을 더해 '미풍이 가느다란 버드나무를 흔들고, 창백한 달이 매화를 비춘다'가 됐다. 의외로 소샤오메이는 '품질이 낮다'고 판단했다.

소동파는 곰곰이 생각해 본 뒤 "그래, '가는 버드나무가 바람에 춤추고, 창백한 달 속에 매화꽃이 숨어 있다''고 자랑스럽게 말했다. 어린 소녀는 웃으며 말했다." 좋은데 아직 일급은 아니다”라고 말했다.

황상고는 어쩔 수 없이 “이샤오메이의 의견은 어떻습니까?”라고 물었다. 생각하며 손으로 칭찬하지 않을 수 없었습니다.

번역이 맞다면 베스트 답변으로 받아주세요. 3. 시 조의의 번역에서 내가 구입한 한문 고전은 너무 오래되었습니다

시 조의와 청나라의 이두의 시는 수천 개의 입으로 전승되었지만 더 이상 그렇지 않습니다. 신선한.

대를 이어 인재들이 등장했고, 각자 수백 년 동안 군대를 이끌었다. [저자소개] 조의(趙儀, 1727~1814)는 윤송(雲松), 윤송(雲松)이라고도 불리며, 오북(吳兵)으로도 알려졌고, 나중에는 삼반노인(三板老仁)으로 불렸다.

장쑤성 창저우현 양후현 출신. 그의 초기에 그의 가족은 가난했습니다.

그는 6살 때부터 사립학교에서 가르치는 아버지와 함께 유학을 해왔다. 그는 열두 살 때 하루에 일곱 가지 예술을 완성했는데, 이는 모두에게 놀라운 일이다.

생계가 어려워 아버지가 돌아가시면서 아버지의 사업을 이어받아 생활의 짐을 짊어지게 됐다. 열아홉 살에 공립학교에 입학해 학자가 됐다.

그는 이후 몇 년 동안 부유한 가문의 제자로 취직했다. 건륭 14년(1749년), 그는 사립학교에서 해고되었고, 굶주림과 추위로 인해 집을 떠나 북쪽으로 가서 수도에 있는 친척들과 합류했습니다.

그의 나이 스물세 살이었다. 조의는 베이징에 도착한 후 법무부 장관이자 한림서원의 수석학자인 유동순(Liu Tongxun)으로부터 문학적 재능으로 알려졌습니다.

Liu Wenzhenggong은 "왕국과 왕조의 궁전 역사"를 편찬하기 위해 그의 집으로 파견되었습니다. 이듬해 가을 순천성고시에서 단숨에 제패하고 건륭성 경무부북고시에서 1등을 했다.

심사관 왕유둔의 높은 평가에 힘입어 그해 겨울부터 조의는 《국궁사》 편찬을 마치고 왕씨 가문에 고용되었다. 왕가에는 책이 풍부했고 왕유둔 자신도 문학에 조예가 깊었고 조채를 매우 사랑했다.

시간이 지남에 따라 Zhao Yi의시와 산문 재배는 큰 진전을 이루었습니다. 이 기간 동안 조의(趙愛)는 일반 시험에서 낙방했지만 문과 과학에 능통하여 예부 교수와 내각 비서 시험에 합격했다.

건륭 재위 21년에 직행군기에 입대했다. 이때 청나라 정부는 서북부 중가르를 정복하기 위해 군대를 모집하고 있었고, 군사문서가 자주 왕래하고 있어 조의가 두각을 나타내는 좋은 기회가 되었다.

Yin Wenduan 공작과 Fu Wenzhong 공작은 그에게 크게 의존했습니다. 그의 후계자들은 돌아다니고 때로는 땅에 누워 메모를 쓰고, 어떤 요점도 추가하지 않고 수천 단어를 쓰는데, 황제가 그렇게 하는 것은 거의 불가능합니다.

신시(건륭 26년)가 진시가 되었다. 궁궐고시 1등이 뽑혔는데, 고종황제는 청나라 때 산서성에는 원나라가 없다고 생각하여 3등을 차지하게 되었다.

한린학원의 편집자와 편집자를 가르쳤습니다. 그 후 몇 년 동안 그는 두 권의 공식 역사서인 "중가평정전략"과 "우표통건전집"의 편찬에 계속 참여했으며 여러 차례 향시 시험을 주재했습니다.

건륭 31년 겨울, 광시(廣西)성 진안(玄an)현사를 역임했다. 땅은 견고하고 경계가 깊으나 백성은 정직하고 소박하나 창고와 골짜기가 출입하고 관리들은 간사하여 재앙을 엄중히 물리치나니 백성들은 기꺼이 복종하느니라.

슌은 군에 참여하고 버마와의 전쟁을 계획하기 위해 윈난으로 가라는 명령을 받았다. 줄거리 요약: 군대가 가구강을 건너려면 일부 병력을 만무 노인 관리들이 주둔시켜 두 군대가 서로를 지원할 수 있도록 하는 것이 좋습니다.

공덕이 있는 행위는 보상을 받습니다. 1년 후 그는 진안으로 돌아왔다.

건륭 35년에 광저우로 옮겨졌다. 법에 따르면 해적은 모두 108명이나 포로로 잡혔으나, 그 정도에 따라 등급을 나누어 지도자를 살해하고 나머지는 수비대로 보내졌다.

얼마 지나지 않아 구이시 병사들이 진급했다. 건륭 37년 10월, 그가 광저우에서 잘못 처리한 오래된 사건이 ​​법원에서 조사를 받아 하급으로 강등되었다.

집권 말기인 5년 동안 고향으로 돌아가 간병인을 했기 때문에 돌아오지 않았다. 건륭 45년 5월, 공식 경주에 출전하려고 산동을 거쳐 베이징으로 갔다.

태얼장으로 여행하던 중 갑자기 풍병에 걸려 팔을 통제할 수 없게 된 그는 운명에 굴복해 방향을 돌려 남쪽으로 돌아갈 수밖에 없었다. 그때부터 그의 은둔 생활이 시작되어 30년 이상 지속되었습니다.

건륭 52년, 복건성 관찰자 이시야오는 대만을 정복하기 위해 창저우에 가서 그림을 칭찬하도록 초대했습니다. 이수는 엄격하지만 왕은 관대하다.

당시 군인들이 모여서 곧 패할 것이라고 하였는데, 왕이 혼자서 대처하기는 어려워서 급히 광동에서 군대를 동원하여 준비를 해야 했다. 군대가 패배했을 때 Li Nai는 그의 선견에 복종했습니다.

상황은 차분하지만 놀고 싶을 때는 여전히 단호하게 말을 합니다. 집으로 돌아온 후, 그는 자신을 즐겁게 하기 위해 글을 다시 쓰기 시작했습니다.

안딩대학 강의. 나는 소주와 나를 방문하는 유명한 사람들 사이를 자주 여행합니다. 그들은 장쭤에서 시를 전수하고 씁니다.

당나라의 '원백'처럼 전당의 원미, 천산의 강시천만큼 유명하다. 그러나 황제는 청나라의 중요한 문제를 경험했을 뿐만 아니라, 왕조와 국가 대포에 대해서도 잘 알고 있었으며, 특히 원과 장제스의 손이 닿지 않는 역사에 정통했습니다. .

십년 동안 집에 보관해 왔고 한 번도 놓지 않았습니다. 그가 쓴 《이십이사기》 36권은 닮기도 하고 다른 훅과 유사점이 있는데, 이는 3장에 걸쳐 이전 세대의 나쁜 정부에 대한 감사를 표현한 말이다.

그는 또한 『일우총고』 43권과 『처박잡기』 6권을 집필하였지만 『일지』와 『양신』을 다루지는 않았지만 도움이 되기에는 충분했다. 그 사람은 더 많은 것을 배우게 됩니다. 『제국무예기』의 나머지 4권 역시 역사적 재능을 모아 놓은 작품이다.

그가 쓴 시는 모두 민중의 염원에 부합하며, 당송의 리듬에 얽매이지 않고 그 자체로 독특하다. 53권이 있습니다.

『당송십시』도 12권으로 되어 있다. Jiaqing Gengwu 시대에 그는 다시 Fuming Banquet에 참석하여 3 등급 왕관을 받았습니다.

그는 여든여덟의 나이로 세상을 떠났다. [참고] 시에 대하여: 시에 대하여: 시에 대하여 논평한다.

이 제목에는 *** 다섯 편의 시가 있는데 여기서는 두 번째 시를 선택했습니다. 리두(Li Du): 리바이(Li Bai)와 두보(Du Fu)를 가리킨다.

강산: 지구, 더 나아가 사회. 때가 있습니다. 모든 시대에는 일이 있습니다.

카이렌: 재능 있는 사람들, 여기서는 뛰어난 시인들을 가리킨다. 아웃: 생산하다.

리더: Occupy, 여기서는 영향력을 갖는다는 뜻이다. ***: "시경"과 굴원의 "이사오"에 나오는 "민족 스타일"을 나타냅니다.

나중에 시 쓰기에 관한 일을 '***'이라고 부르게 됐어요. 이는 문학 분야에서 업적을 이룬 '인재'의 높은 지위와 광범위한 영향력을 의미합니다.

[해석] 예를 들어, 당나라 번영의 가장 위대한 시인 이백과 두보의 작품은 확실히 승리에 능숙하지만 수천 년 동안 수천 명의 입에서 전해져 왔습니다. 몇 년이 지났는데 이제는 신선도가 부족합니다. 시대마다 인재들이 대거 등장하고, 지혜를 발휘하며, 불후의 작품을 창작하고, 문학계에 등장하며 다양한 분야를 이끌어갈 것입니다.

[감사] 저자는 이백과 두보의 시를 논평하면서 다음과 같이 깊이 지적했습니다. 각 역사적 단계에서 뛰어난 시인들은 옛 것에서 새 것을 소개하는 것이 사회 발전의 법칙입니다. 그들만의 시대가 등장하고 시대적 특성을 지닌 작품이 탄생하게 될 것이다. 여기서는 시의 세계에 대해 이야기하고 있지만 실제로는 다른 분야에서도 마찬가지입니다.

이 시는 사람들이 혁신에 용기를 갖고 다양한 사업에 새로운 공헌을 하도록 격려하는 의미를 갖고 있습니다. 또한 사람들을 계몽시킵니다. 조국에는 재능이 가득하며, 우리는 끊임없이 새로운 사람들을 발굴해야 합니다. 그들은 조국에 정당한 기여를 할 수 있습니다. 시에 대하여 (5시) 시에 대하여 (1) 눈에는 생기와 변화가 가득하고, 하늘의 장인들은 날마다 새로운 것을 위해 노력한다.

500년 후에는 새로운 아이디어가 예상되지만, 1000년이 지나면 쓸모없게 될 것입니다. 시에 대하여 (2) 리와 두의 시는 수천 개의 입으로 전해져 내려왔지만 더 이상 새로운 것이 아니다.

대를 이어 인재들이 등장했고, 각자 수백 년 동안 군대를 이끌었다. 시에 대하여 (3) 한쪽 눈은 자기 의견에만 의지해야 하고, 모든 예술 정원에는 오리겐이 가득하다.

난쟁이들이 연극을 보는 것을 본 적이 없습니다. 그들은 항상 사람들의 의견을 따릅니다. 시에 대하여 (4) 어려서부터 언어를 배우는 것은 어렵고, 그 시간의 절반만 투자한다.

늙어서는 인력의 3분의 1, 하늘의 3분의 7을 이룰 수 없음을 깨닫게 된다. 시에 관하여 (5) 가난한 사람들을 설명하는 시 시가 아직 완성되지 않았다고 생각하면 나는 아직 공허하지 않습니다.

시옹위는 시를 쓰고 싶지만 가난이 두려운 자신을 비웃는다. 4. 시 조의의 번역에서 내가 구입한 한문 고전은 너무 오래되었습니다

시 조의와 청나라의 이두의 시는 수천 개의 입으로 전승되었지만 더 이상 그렇지 않습니다. 신선한.

대를 이어 인재들이 등장했고, 각자 수백 년 동안 군대를 이끌었다. [저자소개] 조의(趙儀, 1727~1814)는 윤송(雲松), 윤송(雲松)이라고도 불리며, 오북(吳兵)으로도 알려졌고, 나중에는 삼반노인(三板老仁)으로 불렸다.

장쑤성 창저우현 양후현 출신. 그의 초기에 그의 가족은 가난했습니다.

그는 6살 때부터 사립학교에서 가르치는 아버지와 함께 유학을 해왔다. 그는 열두 살 때 하루에 일곱 가지 예술을 완성했는데, 이는 모두에게 놀라운 일이다.

생계가 어려워 아버지가 돌아가시면서 아버지의 사업을 이어받아 생활의 짐을 짊어지게 됐다. 열아홉 살에 공립학교에 입학해 학자가 됐다.

그는 이후 몇 년 동안 부유한 가문의 제자로 취직했다. 건륭 14년(1749년), 그는 사립학교에서 해고되었고, 굶주림과 추위로 인해 집을 떠나 북쪽으로 가서 수도에 있는 친척들과 합류했습니다.

그의 나이 스물세 살이었다. 조의는 베이징에 도착한 후 법무부 장관이자 한림서원의 수석학자인 유동순(Liu Tongxun)으로부터 문학적 재능으로 알려졌습니다.

Liu Wenzhenggong은 "왕국과 왕조의 궁전 역사"를 편찬하기 위해 그의 집으로 파견되었습니다. 이듬해 가을 순천성고시에서 단숨에 제패하고 건륭성 경무부북고시에서 1등을 했다.

심사관 왕유둔의 높은 평가에 힘입어 그해 겨울부터 조의는 《국궁사》 편찬을 마치고 왕씨 가문에 고용되었다. 왕가에는 책이 풍부했고 왕유둔 자신도 문학에 조예가 깊었고 조채를 매우 사랑했다.

시간이 지남에 따라 Zhao Yi의시와 산문 재배는 큰 진전을 이루었습니다. 이 기간 동안 조의(趙愛)는 일반 시험에서 낙방했지만 문과 과학에 능통하여 예부 교수와 내각 비서 시험에 합격했다.

건륭 재위 21년에 직행군기에 입대했다. 이때 청나라 정부는 서북부 중가르를 정복하기 위해 군대를 모집하고 있었고, 군사문서가 자주 왕래하고 있어 조의가 두각을 나타내는 좋은 기회가 되었다.

Yin Wenduan 공작과 Fu Wenzhong 공작은 그에게 크게 의존했습니다. 그의 후계자들은 돌아다니고 때로는 땅에 누워 메모를 쓰고, 어떤 요점도 추가하지 않고 수천 단어를 쓰는데, 황제가 그렇게 하는 것은 거의 불가능합니다.

신시(건륭 26년)가 진시가 되었다. 궁궐고시 1등이 뽑혔는데, 고종황제는 청나라 때 산서성에는 원나라가 없다고 생각하여 3등을 차지하게 되었다.

한린학원의 편집자와 편집자를 가르쳤습니다.

그 후 몇 년 동안 그는 두 권의 공식 역사서인 "중가평정전략"과 "우표통건전집"의 편찬에 계속 참여했으며 여러 차례 향시 시험을 주재했습니다.

건륭 31년 겨울, 광시(廣西)성 진안(玄an)현사를 역임했다. 땅은 견고하고 경계가 깊으나 백성은 정직하고 소박하나 창고와 골짜기가 출입하고 관리들은 간사하여 재앙을 엄중히 물리치나니 백성들은 기꺼이 복종하느니라.

슌은 군에 참여하고 버마와의 전쟁을 계획하기 위해 윈난으로 가라는 명령을 받았다. 줄거리 요약: 군대가 가구강을 건너려면 일부 병력을 만무 노인 관리들이 주둔시켜 두 군대가 서로를 지원할 수 있도록 하는 것이 좋습니다.

공덕이 있는 행위는 보상을 받습니다. 1년 후 그는 진안으로 돌아왔다.

건륭 35년에 광저우로 옮겨졌다. 법에 따르면 해적은 모두 108명이나 포로로 잡혔으나, 그 정도에 따라 등급을 나누어 지도자를 살해하고 나머지는 수비대로 보내졌다.

얼마 지나지 않아 구이시 병사들이 진급했다. 건륭 37년 10월, 그가 광저우에서 잘못 처리한 오래된 사건이 ​​법원에서 조사를 받아 하급으로 강등되었다.

집권 말기인 5년 동안 고향으로 돌아가 간병인을 했기 때문에 돌아오지 않았다. 건륭 45년 5월, 공식 경주에 출전하려고 산동을 거쳐 베이징으로 갔다.

태얼장으로 여행하던 중 갑자기 풍병에 걸려 팔을 통제할 수 없게 된 그는 운명에 굴복해 방향을 돌려 남쪽으로 돌아갈 수밖에 없었다. 그때부터 그의 은둔 생활이 시작되어 30년 이상 지속되었습니다.

건륭 52년, 복건성 관찰자 이시야오는 대만을 정복하기 위해 창저우에 가서 그림을 칭찬하도록 초대했습니다. 이수는 엄격하지만 왕은 관대하다.

당시 군인들이 모여서 곧 패할 것이라고 하였는데, 왕이 혼자서 대처하기는 어려워서 급히 광동에서 군대를 동원하여 준비를 해야 했다. 군대가 패배했을 때 Li Nai는 그의 선견에 복종했습니다.

상황은 차분하지만 놀고 싶을 때는 여전히 단호하게 말을 합니다. 집으로 돌아온 후, 그는 자신을 즐겁게 하기 위해 글을 다시 쓰기 시작했습니다.

안딩대학 강의. 나는 소주와 나를 방문하는 유명한 사람들 사이를 자주 여행합니다. 그들은 장쭤에서 시를 전수하고 씁니다.

당나라의 '원백'처럼 전당의 원미, 천산의 강시천만큼 유명하다. 그러나 황제는 청나라의 중요한 문제를 경험했을 뿐만 아니라, 왕조와 국가 대포에 대해서도 잘 알고 있었으며, 특히 원과 장제스의 손이 닿지 않는 역사에 정통했습니다. .

십년 동안 집에 보관해 왔고 한 번도 놓지 않았습니다. 그가 쓴 《이십이사기》 36권은 닮기도 하고 다른 훅과 유사점이 있는데, 이는 3장에 걸쳐 이전 세대의 나쁜 정부에 대한 감사를 표현한 말이다.

그는 또한 『일우총고』 43권과 『처박잡기』 6권을 집필하였지만 『일지』와 『양신』을 다루지는 않았지만 도움이 되기에는 충분했다. 그 사람은 더 많은 것을 배우게 됩니다. 『제국무예기』의 나머지 4권 역시 역사적 재능을 모아 놓은 작품이다.

그가 쓴 시는 모두 민중의 염원에 부합하며, 당송의 리듬에 얽매이지 않고 그 자체로 독특하다. 53권이 있습니다.

『당송십시』도 12권으로 되어 있다. Jiaqing Gengwu 시대에 그는 다시 Fuming Banquet에 참석하여 3 등급 왕관을 받았습니다.

그는 여든여덟의 나이로 세상을 떠났다. [참고] 시에 대하여: 시에 대하여: 시에 대하여 논평한다.

이 제목에는 *** 다섯 편의 시가 있는데 여기서는 두 번째 시를 선택했습니다. 리두(Li Du): 리바이(Li Bai)와 두보(Du Fu)를 가리킨다.

강산: 지구, 더 나아가 사회. 때가 있습니다. 모든 시대에는 일이 있습니다.

카이렌: 재능 있는 사람들, 여기서는 뛰어난 시인들을 가리킨다. 아웃: 생산하다.

리더: Occupy, 여기서는 영향력을 갖는다는 뜻이다. ***: "시경"과 굴원의 "이사오"에 나오는 "민족 스타일"을 나타냅니다.

나중에 시 쓰기에 관한 일을 '***'이라고 부르게 됐어요. 이는 문학 분야에서 업적을 이룬 '인재'의 높은 지위와 광범위한 영향력을 의미합니다.

[해석] 예를 들어, 당나라 번영의 가장 위대한 시인 이백과 두보의 작품은 확실히 승리에 능숙하지만 수천 년 동안 수천 명의 입에서 전해져 왔습니다. 몇 년이 지났는데 이제는 신선도가 부족합니다. 시대마다 인재들이 대거 등장하고, 지혜를 발휘하며, 불후의 작품을 창작하고, 문학계에 등장하며 다양한 분야를 이끌어갈 것입니다.

[감사] 저자는 이백과 두보의 시를 논평하면서 다음과 같이 깊이 지적했습니다. 각 역사적 단계에서 뛰어난 시인들은 옛 것에서 새 것을 소개하는 것이 사회 발전의 법칙입니다. 그들만의 시대가 등장하고 시대적 특성을 지닌 작품이 탄생하게 될 것이다. 여기서는 시의 세계에 대해 이야기하고 있지만 실제로는 다른 분야에서도 마찬가지입니다.

이 시는 사람들이 혁신에 용기를 갖고 다양한 사업에 새로운 공헌을 하도록 격려하는 의미를 갖고 있습니다. 또한 사람들을 계몽시킵니다. 조국에는 재능이 가득하며, 우리는 끊임없이 새로운 사람들을 발굴해야 합니다. 그들은 조국에 정당한 기여를 할 수 있습니다. 시에 대하여 (5시) 시에 대하여 (1) 눈에는 생기와 변화가 가득하고, 하늘의 장인들은 날마다 새로운 것을 위해 노력한다.

500년 후에는 새로운 아이디어가 예상되지만, 1000년이 지나면 쓸모없게 될 것입니다. 시에 대하여 (2) 리와 두의 시는 수천 개의 입으로 전해져 내려왔지만 더 이상 새로운 것이 아니다.

대를 이어 인재들이 등장했고, 각자 수백 년 동안 군대를 이끌었다. 시에 대하여 (3) 한쪽 눈은 자기 의견에만 의지해야 하고, 모든 예술 정원에는 오리겐이 가득하다.

난쟁이들이 연극을 보는 것을 본 적이 없습니다. 그들은 항상 사람들의 의견을 따릅니다. 시에 대하여 (4) 어려서부터 언어를 배우는 것은 어렵고, 그 시간의 절반만 투자한다.

늙어서는 인력의 3분의 1, 하늘의 3분의 7을 이룰 수 없음을 깨닫게 된다. 시에 관하여 (5) 가난한 사람들을 설명하는 시 시가 아직 완성되지 않았다고 생각하면 나는 아직 공허하지 않습니다.

시옹위는 시를 쓰고 싶지만 가난이 두려운 자신을 비웃는다. 5. 중학교 중국어 교과서에는 여러 고전 한문이 있습니다.

인민교육출판사 7학년 한문 교과서 제1권 1권 5. 어린이다운 관심(Shen) 부) 2단원 10. "논어" 10단원 3단원 15. 5개의 고시: 바다를 바라보다(조조) 치북산 기슭(왕완) 전당호 봄 여행(백거이) 달 위의 달 Xijiang River (Xin Qiji) Tian Jingsha·가을 생각 (Ma Zhiyuan) 4 단원 20. *산성 (Pu Songling) 5 단원 25. "Sishuo 단원의 눈에 대한 두 가지 찬양 5 단원. Shang Zhongyong (Wang Anshi) 단원 2.10. 뮬란시 3.15. "산해고전" 날마다 두 아이가 논쟁하는 "열자" 6단원 30. *늑대(푸송령) 인민교육출판사 8학년 한문번역전집 5단원 21. 복숭아꽃 봄(도원명) 22. 초라한 집에 관한 두 편의 짧은 에세이(유위시) 연꽃 사랑(주둔이) 23. 핵선 연대기(위설진) 24. 큰 길을 향한 여행("책" 의례") 25. 봄에 산을 바라보는 두보의 세 시 석호 관리를 바라보며 6단 26. 삼협(이도원) 27. 중수숙(도홍정)의 야간 여행에 대해 감사하는 두 편의 짧은 수필 청천사로(소시) 28. 조수를 관찰(주미) 29. 호수 가운데 정자에서 눈을 감상(장대) 30. 정원으로 돌아와 들판에 사는 것에 대한 네 편의 시(도) Yuanming) 요새에 도착합니다. (Wang Wei) Jingmen을 건너 작별 인사를 합니다. (Li Bai) 황학루에 올라갑니다.