여가를 표현한 시

Qing Ping Le·Village Song Xin Qiji

처마가 낮고 개울의 풀이 초록색입니다. 술에 취하면 Wu Yin이 너무 매력적입니다. 백발 아줌마? 큰아들이 괭이질을 하고 있는데, 냇가 동쪽에서 종아가 닭장을 짜고 있어요. 아이가 죽어서 냇가에서 연꽃 꼬투리를 떼어내는 게 제일 좋아요.

오래된 친구가 기장을 가져와서 티안의 집에 초대했습니다. 마을에 푸른 나무가 있고 밖에는 청산국 산이 있습니다.

우리는 정원을 열고 술을 마시며 오디와 대마에 대해 이야기했습니다. 중구절에는 국화를 마시러 오기도 했습니다.: - Meng Haoran(당나라)의 "옛 친구 마을을 건너다":

결론 이 별장은 인간 환경에 있으며, 아무것도 없습니다. 마차소리와 말소리, 어찌할 수 있냐고 물으니 멀리서 동쪽 담장 아래에서 국화를 따고 있는데, 밤낮으로 산 공기가 좋아지고 새들도 보인다. 왔다갔다하는 것에는 진정한 의미가 있다고 주장하고 싶습니다. —— "술"

한가롭고 자유로운 삶을 묘사하는 풍경시와 목가시도 많이 있습니다

피>