1. 수천 권의 책을 읽고 대가처럼 글을 쓰세요. ——"위작성에게 바친 22개의 운율" - 당나라: 두보
번역: 그는 수천 권의 책을 암기했고, 마치 영적인 것처럼 민첩하게 기사를 쓰기 시작했습니다.
2. 부지런히 배우면 창가에 수천 권의 책이 생깁니다. 이제 세 번의 겨울이면 충분하다. 공복에 웃는 사람. —— "Qinxue"송 왕조 : Wang Zhu
번역: 배움에는 부지런함이 필요합니다. 마치 반딧불을 사용하여 빛을 받고, 밤에 부지런히 읽고, 많은 책을 읽은 선배들처럼. 몇 년 동안 열심히 공부하면 "문학과 역사의 세 겨울이면 충분합니다", 지식이 부족하면 누가 당신을 비웃겠습니까?
3. 등불 앞의 시력은 예전과 다르지만 그래도 이만 단어를 가르쳐야 한다. ——송대 육유의 『독서』 중에서
번역: 등불 아래에서 책을 읽으니 눈이 예전만큼 좋지 않습니다. 그러나 나는 아직도 2만 개의 작은 단어를 다 읽었습니다.
4. 침몰한 배 옆으로 수천 개의 돛이 지나가고, 병든 나무 앞에는 수천 그루의 나무가 돋아난다. ——당나라 유우희의 『양주 첫 잔치에서 복롯을 보답』 중에서
번역: 시든 나무들 앞에는 아직도 수천 척의 범선이 전복된 배 옆을 지나가고 있다. 수천 그루의 무성한 나무.
5. 위험에 한숨을 쉬고 표류에 한숨을 쉬세요. 산과 강을 거쳐 수천 마일을 여행합니다. ——현대 추진의 『자고새 하늘: 조국의 침몰을 느낄 수밖에 없다』에서
번역: 길이 막히고 표류하고 있음을 한탄하며, 표류하고 무력함을 한탄한다. 수천 마일 떨어져 있지만 여전히 일본에서 공부하고 싶습니다.