한궁, 춘추, 송사 감상

한공춘

누더기 셔츠를 입고 서풍이 나를 불어서 서호에 떨어지게 했다. 지금 호수의 오래된 술손님들은 모두 어떤 사람들입니까? 산산이 비춰지는 띠처럼 화면이 무겁다. 삼리, 부용보 장벽, 여전히 붉고 푸르다. 한눈에 발을 디딜 곳이 없고, 집은 하늘에 떠 있고, 몸은 텅 비어 있다. 낙하를 태우고 기러기를 지나니, 좀 서툴다. 오랜 친구는 사장이고 마음씨가 선량해서 줄일 것이 없다. 완승, 가을바람 귀, 당나귀를 타고 추운 봄정을 타다.

송사에 수록된 조 여의구 () 에서 이' 한궁춘 ()' 은 최하단 () 으로, 전 8 대 재상에 비해 제재와 정서도 크게 다르다. 강남의 꿈' 을 제외한 8 곡은 모두 여자가 춘원 별규의 감정을 상하게 하는 작품을 모방하기 위해 한가하고 한가한 분위기를 드러내며' 소년은 근심을 모르고 바닥을 사랑하게 된다' 고 일깨워 주었다. " 마루와 사랑에 빠졌고, 새로운 단어를 추가하는 것에 대해 걱정한다고 말했다. "(신 기아" 추노 "). 이' 한궁춘' 은 세상을 걱정하는 슬픈 작품이다. 시인도 종실의 소강 아들에서 옷걸이로 변해 당나귀를 타고 냉천정 아래, 속세의 은둔자를 피한 것 같다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) 심경이 슬프고 음울하여 일종의' 세기 말' 의 슬픈 색채를 드러냈는데, 조송쇠락과 종실의 낙후를 경험한 것은 그의 후기 작품이다.

시작은 "깨진 연복을 입고 서풍이 나를 서호에 떨어뜨린다" 는 것이다. " 단어 속의 인물 이미지는 의심할 여지 없이 시인 본인의 이미지이다. 굴자는 "연꽃을 옷으로, 히비스커스를 옷으로 채집하다" ("이소") 라는 비유를 사용했기 때문에, 후세 사람들은 은둔자의 옷을 가리키는 데 "연복" 을 자주 사용했으며, 코드명 "연복" 도 은둔자의 의미를 가지고 있다. 연의가 낡았다는 것은 그의 인생 경력이 흩어져 있다는 것을 의미할 뿐만 아니라, 그가 오랫동안 은둔자의 생활을 하고 있다는 것을 보여준다. "또 서호에 떨어진다" 는 의미로 볼 때, 시인은 이번 가을의 중점은 서호이다. "옛 술친구", "오랜 친구" 라는 호칭으로 볼 때, 그는 서호에 대해 비교적 익숙하다. 연의은둔자가 된 것은 본래 피세한 행동이었지만,' 서풍이 나를 불어서 서호를 쓰러뜨렸다' 며, 다시 이' 동남승북, 예로부터 번화한' 연류번화한 곳으로 돌아갔다. 그래서' 웃음' 이라는 글자는 운명과 어쩔 수 없는 씁쓸한 맛이 나는 것 같고, 결코 기뻐하지 않는 것 같다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 사실 쓴웃음이다. 처음 세 문장은 시인이 더 이상' 당시의 유랑' 이 아니라고 어렴풋이 우리에게 말했다. 그는 은둔자라고 자처할 뿐만 아니라 번화하고 번영하는 항주에 대한 감정도 있다. 항주 () 남송 () 은 임안 () 이라고 불리며 남송 () 이 횡단한 후의 도성이다. 송태종의 넷째 아들, 칠제의 아들 왕원의 후손으로서, 그는 어쩔 수 없는 심정으로 제도를 대했다. 분명 이유가 있을 것이다. 그래서 서스펜스와 의문점을 남겼다. 옛 땅을 다시 여행하는 데는 비교가 있어야 하고, 비교에는 반드시 새로운 인상이 있어야 한다. 그래서 나는 즉시 나의 소감을 표현했다. 첫째, "호수의 오래된 술손님들은 모두 어떤 사람들입니까?" " 지난날 동고동락하고 동고동락하던 친구는 이미 사라졌다. 찾을 곳이 없다. 둘째, "산산영대 ()" () 는 마치 휴대하는 것처럼, 화면이 무겁고 편안하다. 3 리, 히비스커스 장벽 (화면), 여전히 붉은 녹색. 클릭합니다 서호는 여전히 풍경이 그림과 같아서, 아름답기 그지없다. 시인은 대비의 방법을 교묘하게 운용하여 서호의 전형적인 경치를 포착하고, 일부러 렌더링합니다. 그들은 열색의 현란한 경치와 냉색의 흩어진 인사와 대조하여 쉽게 변할 수 있는 서늘한 심정을 표현했다.

다음 영화는 더 재미있을 만하다. 일목요연하고 용신할 곳이 없다' 는 것은 승승장구하는 과정이다. 그것은 이전 영화에서 묘사한 경치와 위에서 언급한 경치에서 나오는 느낌 사이의 연결이다. "청" 자는 문자적으로 서호의 풍경을 한눈에 볼 수 있다는 것을 의미한다. 그러나 언어의 코드와 기호 기능을 보면 의미가 있다. "청청" 과 "혼미" 는 상대적이며, 똑똑히 보고, 투철하게 보고, 투철하게 보는 의의가 있다. 행간은 불치병, 구제 불능의 남송에 대한 깊은 이해를 암시하고 있는가? 말 그대로 호수에서 자신을 쓰는 느낌이다. 서호는 거울처럼, 푸른 하늘은 벽처럼, 물은 맑고, 기슭의 집과 위의 푸른 하늘은 물에 반사되고, 집은 하늘에 떠 있는 것 같다. 나는 내 집을 공중에 떠 있게 하고, 나는 물의 맑은 허공에 머물렀다. 이런 경지는 구양수가' 뽕나무 따기' 에서 묘사한 것처럼,' 구름이 배를 타고 내려가면, 빈 물이 맑고, 피투성이가 되어, 호수에 또 다른 날이 있는 것으로 의심된다' 고 말했다. 그러나' 예림' 에는 구름이 있다.' 물난리가 횡행하고, 부옥이 망가진 벽'. " 이런' 부택' 의 이미지에는 남송외교난, 정국 격동의 의미가 있습니까? 임' 자는 시인이 남송에 대한 실망을 드러내고 희망을 포기하고 자기 집을 날리게 하고, 벽이 쓰러졌음을 드러냈는가? 나 자신에 관해서는 운명에 몸을 맡길 수밖에 없고, 공허함은 세상과는 거리가 멀다. 은둔자로서의 그의 행동과 자연에 대한 도피는 가설이 아니라 말과 행동이 일치할 뿐이다. (조지 버나드 쇼, 자기관리명언)

"낙하가 기러기보다 약간 소홀하다" 는 것은 백거이의' 추사' 의 시적인 표현이지만,' 낙하' 라는 단어는 특정 왕조의 종말을 의미한다. 대다수의 사람들은 이상은의 명구' 석양이 무한히 좋아 다가오는 밤에 묻히다' 를 당나라 멸망에 대한 예언으로 여긴다. 그렇다면 시인의 이런 아름다운 이미지도 송나라의 석양에 대한 경고인가? 이 황혼에, 식견 있는 사람은 대국이 이미 정해졌다고 느끼고, 힘이 없는 상징을 느끼며, 그들은 벼슬길을 그만두거나 강호에 숨거나, 공문으로 귀의하여 자신의 퇴로를 찾는다. 그러므로, 이것은 사람을 한심하게 하고, 쇠퇴하고, 처량한 계시록의 그림이며, 시인이 비유로 감정을 표현하는 가장 의미 있는 이미지이다.

\ "옛 보스, 좋은 마음, 잘라낼 것이 없다. 클릭합니다 시인이 분노와 고통을 가지고 남송에 대한 직접적인 논평이다. 두남 집권 초부터 여야가 중원을 회복하려는 야망이 적지 않았다. 여기서 말하는 것은' 좋은 머리' 여야 한다. 그러나, 조송왕조의 최고 통치자는 오히려 다른 속셈을 가지고 취생몽사 생활을 하고 있다. 원 옹이 쓴 바와 같이, "서호수 한 숟가락, 강을 건너 백년 가무, 백년 술에 취해 있다." ("호심랑이 서호를 유람하다") 동시에 주전력을 억압, 타격, 따돌려 주인공이 길을 막고, 나라를 보답할 길이 없고, 의욕이 고갈되어 천하의 쇠퇴를 초래한다. 강, 반은 산, 반은 강이다. 수습하기 어렵다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 전쟁명언) 이것은 얼마나 슬픈 결말이냐! 이것은 아마도 시인이 다시 북경으로 돌아가 서호를 여행하기를 원하지 않는 진짜 이유일 것이다. 이에 시인은' 느린 승리, 가을바람 두 귀, 한춘정 아래 당나귀를 탄다',' 가을바람 두 귀' 라는 애틋한 말로 전체 단어를 폐쇄하는 것은 귀가 가득한 가을소리다. 가을의 목소리도 세기 말 쇠퇴하는 소리다. 시인은 또 생동감 있는 이미지를 묘사했다. 한 종실 자제가 누더기 차림으로 당나귀를 타고 냉천정 아래를 홀로 걷고 있었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언) 이것은 얼마나 슬픈 장면인가! 황족 쇠락의 절호의 상징이 아닌가? 이런 서늘한 마음은' 완승' 이라는 단어에서 유래한 것으로, 평평한 언어, 조화로운 언어, 아이러니한 방식으로 서늘한 정을 표현하고, 기이하고 감동적인 힘을 가지고 있으며, 슬픔은 이로부터 온다.

쿠앙 저우 이순신은 조 (Zhao Ruqiao) 의 단어에 대해 논평했다. 원래 "스타일이 높지 않다" 고 말했지만, 이시, 특히 다음 기사에 대해 논평했다. "컬링과 같은 미국 펜을 가벼운 언어로, 옥골이 가을을 가로 질러 떨어졌다. 그것은 색깔도 있고, 무색도 있다. " 매우 탄복하다. 그 이유는 아마 조의 이 종실이 술꾼이 아니라는 것을 알아차렸을 것이다. 그가 부드럽고 풍요로운 고향에서 던져졌을 때, 그는 여전히 영혼이 기개가 있었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 믿음명언) 원래의 만기메이크업을 쓸어버린 후, 그는 이 슬프고 가국의 아픔이 가득한 좋은 시를 쓸 수 있었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언)