원문: 청청 자줏빛, 유유히 내 마음 속에 있다. 만약 내가 너를 만나러 가지 않았다면, 너는 나의 편지를 받지 못했니?
녹색은 너의 옷깃이고, 한가한 것은 나의 심경이다. 내가 너를 보러 가지 않더라도, 너는 나에게 메시지를 보내지 않을 거니?
원문: 청배, 한번 생각해 볼게요. 만약 내가 지금까지 너를 보러 간 적이 없다면, 너는 좀 주동적으로 할 수 없니?
녹색은 네가 입는 것이고, 한가한 것은 나의 느낌이다. 내가 너를 한 번도 보러 본 적이 없더라도, 너는 나에게 올 수 있니?
원문: 발췌다, 성문에 있다. 하루는 보이지 않는다, 마치 3 월처럼!
걸어서 주위를 둘러보고, 이 높은 관측 위층에 있습니다. 나는 하루 종일 너를 만나지 못했는데, 마치 몇 달이 지난 것 같다!
감사:
정국봉풍희자' 는 중국 고대 첫 시 총집' 시경' 중 한 수의 시이다. 시 전체는 총 3 장으로, 장당 4 문장이다. 이 시는 짝사랑에 관한 것으로 사랑하는 사람을 그리워하는 여자를 묘사한다.
내가 녹색을 볼 때마다 여자는 사랑하는 사람의 녹색칼라 녹옥을 떠올린다. 그래서 그녀는 성루에 올라 사랑하는 사람의 종적을 한눈에 볼 수 있었다.
만약 어느 날 그녀가 볼 수 없다면, 그녀는 마치 3 개월에 한 번 있는 것처럼 느껴질 것이다. 시 전체가 거꾸로 서술하여 여성의 짝사랑 심리활동을 충분히 묘사하며, 의경이 생동감 있고 아름답다. 이것은 희귀하고 아름다운 발라드로 중국 문학사의 고전이 되었다.