《시경》 작가는 익명이어서 대부분 고증할 수 없다. 그들은 윤길보가 수집하고 공자가 편집한다. 진나라 시대에는 시경을' 시경' 이라고 불렀거나 정수로' 시경 300' 이라고 불렀다. 서한 () 시대에는 유가 경전으로 존칭되었는데, 본명은' 시경 ()' 으로 알려졌으며, 줄곧 지금까지도 사용되어 왔다.
가치 영향
정식 사교 모임
춘추시대의 시경 편찬 자체는 주로 응용을 위한 것이다.
첫째, 음악을 배우고 시를 암송하는 교재로서; 둘째, 잔치 제사의 예가로; 셋째, 외교 행사나 연설 응답에서 자신의 감정을 표현하는 도구로 사용할 수 있다.
춘추시대에는 시를 통한 외교 교류가 매우 광범위하여' 시경' 을 당시 매우 중요한 도구로 만들었다. 좌전' 에는 상대를 풍자하는 시 (친애하는 남편 27 년), 상대방의 뜻을 이해하지 못해 비웃음을 당하는 시 (소공 20 년), 소국이 대국에게 도움을 청하는 시 (문공 13 년) 등 이 방면에 관한 기록이 많다.
시경' 에서 인용한 어록, 훈계, 논평, 분석, 표현 등은 각각 그 역할을 하지만, 한 가지 공통점은 인용된 모든 시가' 단장취의 의미' 라는 점이다. 문장 전체의 의미에 관계없이 한두 가지를 취한다는 것이다. 이런 현상은 춘추시대에는 "흔히 볼 수 있는 것" 이라고 불린다. 즉, 당시' 시경' 의 역할은 그 자체가 아니라' 시언지' 에 있었다.
만약 네가 너의 포부를 표현하고 싶다면, 너는 시 한 수를 인용할 수 있다. 시는 뜻을 위해 봉사하는 것이지, 시의 본의가 아니라 인용한 내용이 뜻을 설명할 수 있는지 여부이다. 이것은' 시경' 이 춘추시대의 실제 응용이지만, 그 문학 기능은 오히려 곡해되었다.