선생님들에게 감사를 표현하는 고대 시

1. 봄 누에는 죽을 때까지 실크가 떨어지지 않고, 밀랍 횃불은 재가 될 때까지 마르지 않습니다. ____당나라의 이상인 "무제·만날 때 인사하기가 어렵다"

번역: 봄 누에는 죽을 때만 누에고치를 뽑고 명주실을 뽑는데, 유유는 눈물처럼 양초가 타서 재로 변할 때만 물방울이 떨어집니다.

2. 붉게 떨어지는 것은 무정한 것이 아니라 꽃을 보호하기 위해 봄의 진흙으로 변하는 것입니다. ____Qing Gong Zizhen의 "지하이 잡시 5부"

번역: 떨어진 꽃은 가지에서 떨어지지만 무자비한 것은 아니며 봄의 흙으로 변하여 양육하는 역할도 할 수 있습니다. 차세대의 역할.

3. 새로운 대나무 가지가 오래된 대나무 가지보다 높은 것은 모두 오래된 가지의 지지 때문입니다. ____ 청나라 Zheng Xie의 "신추"

번역: 새로 자란 대나무는 오래된 대나무보다 키가 크고, 그 성장은 전적으로 오래된 가지에 의해 뒷받침됩니다.

4. 바람과 함께 밤에 몰래 들어와 조용히 수분을 공급해 보세요. ____ 당나라 두보의 "봄밤의 즐거운 비"

번역: 잔잔한 바람과 함께 조용히 밤 속으로 들어갑니다. 촘촘하고 촘촘하게 지구상의 모든 만물을 자양분으로 삼는다.

5. 폐하께서는 전 세계에 복숭아와 자두가 있는데 왜 굳이 홀 앞에 꽃을 더 심으시겠습니까? ____Tang Bai Juyi의 "Fenghe Linggong은 녹색 야생 홀에 꽃을 심습니다"

번역: Pei Linggong의 복숭아와 매실 학생들은 전 세계에 있는데 문 앞과 뒤에 꽃을 심어야 하는 곳은 어디입니까? 집?