모스크바 외곽의 밤 (러시아어: Ϲ ϵ ϴ ϴ ϴ ϴ ϴ ϴ ϴ ϴ ϴ ϴ ϴ ϴ ϴ f f ϴ f ϴ f f 10 작사 작가는 미하일 마도소프스키 (미하일 마도소프스키) 이고, 작곡은 1956 제 6 회 세계청년학생절 금상을 수상하여 전 세계를 휩쓸었다. 특히 중국 대륙에서, 그것은 이미 중국의 유명한 노래가 되었다. 중국어 가사의 번역은 설범이다.
모스크바 교외의 밤' 은 1956 에 출판되었다. 이처럼 짧고 복잡하지 않은 노래는 지난 반세기 동안 전 세계에 점점 더 널리 전파되고 있으며, 이는 세계 음악문화사에서도 흔치 않다. 마도소프스키의 시는 러시아의 자연 고유의 소박한 아름다움을 훌륭하게 묘사했다. 노래 속 젊은이들의 진지하고 설레는 목소리, 싹트는 사랑, 여명 전의 이별의 정은 모두 이 자연의 아름다움과 조화를 이룬다. 솔로비요프 셰도이의 매혹적이고 맑은 멜로디는 마치 러시아 자연 자체에서 태어난 것처럼 시의 이미지를 지탱하고 발전시켰다. 작곡가 자신의 말로 이 노래는 "글자를 따라 펜촉에서 흘러내린다" 고 말했다.
1956 이 이 노래를 녹음하기 시작했을 때, 영화 공장의 음악부 책임자는 듣고 불만을 품고 솔로비요프 셰도이에게 사양하지 않고 말했다. "당신의 신작은 매우 평범합니다. 너 같은 유명한 작곡가가 이런 걸 쓸 줄은 몰랐어. " 찬물 한 대야가 작곡가를 슬프게 했다. 하지만 영화가 개봉되자 노래는 젊은이들에게 인기가 있었다. 이듬해 그는 제 6 회 세계청년과 학생축제에서 금상을 받았다. 세계 각지에서 온 젊은이들이 "모스크바 외곽의 밤을 영원히 잊지 않기를 바란다" 며 기차를 타고 모스크바에 작별을 고했다. 그 이후로, 이 매혹적인 노래는 소련 국경에서 날아가 세계 여행을 시작했다.