설득, 중국어 단어, F 가 아닌 Shu 로 읽고, 이치에 맞는 말로 상대를 설득합니까? 。 예기' 어는 "남편은 풍속을 바꾸기에 충분하고, 가까운 사람은 권고하고, 먼 사람은 아끼는 사람이다" 고 말했다. 이것도 대학의 길이다. "
기본 해석
충분한 이유를 가지고 사람을 설득하다.
고대 중국어에는 유원 F 를 읽는 음이 있어 완전히 설득력이 있다. (두 단어의 중첩) "왕한존전": "악령과 관민이 복종한다."
사해',' 현대한어사전' 은 모두' 말' 을' 이치에 맞는 말로 상대를 설득하다',' 말' 을' 말로 자신의 의견을 듣도록 설득하다' 로 해석한다.
"말하기" 와 "말하기" 의 두 발음에서 "말하기" 는 말로 의미를 표현하는 것을 의미하고, "말하기" 방향타는 말로 자신의 의견을 듣도록 설득하는 것을 의미합니다. 즉, 슈의 행동 방향타 외에도 "의류" 의 동작 구조를 포함합니다. 공식으로 "말하기" 책 √ = "말하기" 책 √+"푸" 를 나타낸다.
"shuì" 는 사실 "설득" 의 특별한 발음이다. 복합어' 권고' 에서' 말' 은 동사 동작 자체다. shuō not 을 읽는 것이 적당하다.' 복' 은 동작의 결과이다. 양자를 결합하면' 충분한 이유로 상대를 설득한다' 는 의미가 된다.