시구 "반살 음서는 절대 오지 마라, 1 인치는 장천만 매듭을 짓는다" 는 뜻과 전문감상을 담고 있다

작가: 웨이장 < P > 은 당말 시인 웨이장의' 응천창' < P > 에서 반세 음서를 절대 오지 말고 1 인치는 장천만 매듭에서 떨어져 있다.

만나기가 어렵고, 이별하기 쉬우며, 옥루화도 눈과 같다. < P > 어두운 아카시아, 말할 곳이 없다. 서글픈 밤에 연기달이 온다.

지금 이 순간을 생각하며 눈물에 붉은 소매가 묻어 있다. < P > 감상 < P > 라는 단어는 웨이장 () 이' 수촉 () 후 사군의 말' 이라고 생각하는데, 그의 또 다른' 응천초록회음리 꾀꼬리어' 의 명의와 같다. 운문학전문가 양춘추는 이 단어가 이별 후 그리운 단어이므로 지나치게 심할 필요는 없다고 생각한다. 사랑 단어를 군국 위에 연결시키는 것은, 부회의 비꼬는 것을 피하기 어렵다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 사랑명언) [3]

이 단어에는 먼 길을 떠나는 사람들이 창자를 떠나는 그리운 정이 적혀 있다. 오지 마라' 는 말 한마디가 헤어진 지 반년이 지났는데 편지가 전혀 없으니, 특히 그립다. "1 인치" 라는 문구는 그리움과 고통스러운 감정으로, "1 인치" 가 얼마나 작을까, "천만" 이 얼마나 많은가, "그리움" 이라는 무형의 추상적인 것이 천만 매듭 인치를 통해 장을 이탈하는 것을 통해 구체적이고 실감나게 표현했다. 만나기가 어렵고, 이별하기 쉽다' 는 말은 이상은의' 만날 때 이별하기가 어렵다' 는 것을 생각나게 하기 쉽지만, 이문은 완화되고, 웨어는 촉박하며, 마치 하소연처럼 읽힌다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 이별명언) "또" 라는 말, 풍경으로 정을 만지고, 두 배로 상심했다. < P > 다음 영화는 맞은편에서 쓴 것으로, 집사는 봄빛 속에 있고, 밤낮없이 먼 사람을 그리워하지 않는다. "어두운 아카시아, 말할 곳이 없다." 직설적이고 섬세한 것 같다. 의미는 세 가지다. 하나는 그리움이 하소연할 곳이 없다는 것이다. 둘째, 말하고 싶지 않았지만, 마음 속에 답답한 것이 더 괴로웠다. 아니면 말을 하고, 말을 하고, 아무도 아랑곳하지 않고, 더욱 그리움을 더했다. 셋째는 이런 그리움은 말로 표현할 수 없다는 것이다. "말할 곳이 없다" 는 것은 그리움, 번뇌, 어지러운 심정을 함께 털어놓는다. "서글픈" 세 마디, 현실에서 추억까지, 다시 현실로 돌아와 애처로운 정을 자각하다. < P > 라는 단어는 진심을 직접 털어놓으며 숨기지 않았다. 말은 비록 얕고 곧지만, 정은 실질적으로 울적하다.