몽골은 어떤 언어를 사용합니까?

몽골어: 몽골어.

몽골어 방언의 구분에 대해 학술계에는 두 가지 의견이 있다.

첫째, 몽골어 칼카 방언을 제외하고 중국의 몽골어는 세 가지 방언으로 나눌 수 있다.

1 차할, 바레인, 오르도스, 이마나-아라선, 코르진, 카라토머트 등 내몽골, 랴오닝, 길림, 흑룡강몽골족이 사용하는 방언을 포함한 내몽골 방언.

② 후바-브리아트 방언은 내몽골 자치구 후룬베르연맹의 진바호, 신백호, 부랴트 방언을 포함한다.

(3) 신장, 청해, 간쑤 몽골족이 사용하는 투르쿠트, 이마루트, 차할 방언을 포함한 베라트 방언.

두 번째 의견은 몽골어 전체를 네 가지 방언으로 나누는 것이다.

① 칼카어, 차할어, 오르도스어 등의 방언을 포함한 중부 방언.

(2) 동부 방언, 카라진, 코르친 등 지방 방언.

③ 두르버트, 투르쿠트, 에루트, 명안 등의 방언을 포함한 서부 방언.

④ 브리아트 방언을 포함한 북부 방언.

몽골 문자:

몽골 문자는 페니키아 문자인 알라마 자모-옥수수 자모-회자모와 같은 긴 진화 과정을 거쳤다. 위에서 아래로 (한 단어는 1 단위) 쓰여져 왼쪽에서 오른쪽으로 이동합니다.

과거에는 두 종류의 몽골어가 있었다: 후두목몽골어와 라틴 몽골어. 라틴 몽골어는 신몽골어라고도 합니다. 후두목맹문' 은 음표다. 라틴화는 라틴몽골어 글자로' 후두목맹문' 의 단모음, 쌍모음, 장모음, 자음을 표기했을 뿐이다.

즉, 손으로 쓰든 인쇄하든, 단 하나의 호출만 몽골어라는 것이다. 몽골 문자의 라틴화는 몽골 문자에 라틴 풍격을 더해 주었을 뿐이다.