흥향자·단양의 고대작품 감상

이 시는 소식이 항저우의 시인 친구들에 대한 향수를 표현한 것입니다.

작가는 친구들과 함께했던 잊지 못할 '강촌에서 손잡고'의 장면을 회상하며 친구들의 추억을 불러일으키며 시작한다. 풍경이 흐릿해지고, 다시 봄이 왔습니다. 작년 초봄, 수시(Su Shi)와 진샹(Chen Xiang)은 봄을 찾아 항저우 교외로 나갔습니다. Su Shi는 "음력 1월 21일에 병이 난 후 봄을 찾기 위해 도시 밖으로 나가라는 고대의 초대에 대해 이야기했습니다"라는 시를 썼고, Chen Xiang의 시에는 "나는 몰래 매화꽃이 피고 꽃받침은 수천 개의 새로운 가지입니다." '매화눈뜨기치마'라는 말은 두 사람이 봄을 찾던 시절, 매화꽃이 눈처럼 피어나 옷이 공중에 떠다니던 시절을 뜻한다. 여행할 때 우정과 시는 그들을 극도로 행복하고 취하게 만들었습니다. "오래된 친구가 사라졌다"라는 문장은 시의 의미를 바꾸어 강촌에서 봄을 찾는 것이 과거의 일이 되었고, 작년에 그와 함께 여행했던 옛 친구가 더 이상 그의 앞에 없음을 나타냅니다. 봄을 구하는 옛 노래를 읊을 때마다 더욱 그리워집니다. 작가의 글에는 감동이 가득해 천샹과의 깊은 우정이 생생하게 표현된다. 그리움의 기분에 따라 시인은 항저우 서호에서 시와 술, 오락이 있었던 왕호탑, 고산사, 용진문 등을 그리워하기도 했다. 이 세 곳은 모두 명승지입니다. 시의 다음 부분은 두 사람이 여행 중에 함께 노래하고 노래하던 장면을 회상합니다. 평소 지나가던 곳에서 그들은 종종 수천 편의 시를 짓습니다. "평상시 장소"는 Du Fu의 "곡강 두시"에서 문자 그대로 사용됩니다. "술 빚은 흔한 장소입니다", "Qianzhu"는 많다는 것을 의미합니다. 그들은 가는 곳마다 시를 썼고, 그 결과 다음과 같은 문장이 탄생했습니다. "루오 셔츠에 수를 놓고 붉은 먼지를 닦습니다." "화"라는 단어 아래 목적어가 생략되어 있고, 문제의 시는 앞 문장에서 따온 것입니다. 이 왕조의 이야기가 여기에 사용됩니다. 송나라 오추후의 《청상잡기》 제6권: "위예창이 애공에서 산시성 스님의 집을 방문하여 각자 비문을 남겼다고 합니다. 나중에 다시 함께 여행할 때 우리는 그것을 보았습니다. Laigong의시는 녹색 망사 우리로 보호되었지만 야생시는 혼자였습니다. 아니, 먼지가 벽 전체에 있습니다. 때때로 그의 소매로 그것을 닦는 영리한 매춘부가 있습니다. 빨간 소매를 걸면 녹색 사롱보다 나을 것입니다." 송나라 공작이 웃었다. 장교들이 즐길 때는 종종 매춘부들과 동행한다. Wen Tingyun의 "Bodhisattva Man"에 나오는 "신수 라 재킷"과 같은 "라 자수 셔츠"는 여성에게 인기가 있습니다. 이 문장은 이전 여행에 대한 추억을 불러일으키는 Chen Xiang의 이전 시를 반영합니다. 단어의 의미가 여기까지 발전했고, 현재의 친구에 대한 그리움의 감정을 직접적으로 표현했어야 했는데, 저자는 다른 각도에서 썼다. 그는 항저우를 떠난 후 자신을 그리워하는 사람이 누구인지 궁금했습니다. 물론 이 시를 쓴 사람은 바로 친구 Chen Xiang임이 틀림없다. 그러나 작가는 교묘하게 우회하여 자신을 향한 사람들의 그리움을 자연물의 그리움으로 변화시켰다. "호수의 달, 강가의 버드나무, 긴 머리 위의 구름"은 일반적으로 그것을 지칭하는 것이 아니라 서호, 전당강 및 남서쪽의 유명한 산의 풍경을 가리킨다. 그들은 항저우에 자주 방문하고 존경했습니다. 그에 대한 추억은 그를 다시 부르는 것입니다. 동시에 항저우 현수로서 진상은 호수와 산의 주인이라고 할 수 있다. 여기서 구현됩니다. 그 의미가 이렇게 구불구불하게 표현되어 있고, 단어와 문장이 너무나 신선하고 함축적입니다. Xin Jiaxuan의 말을 빌리자면, "사신을 보십시오. 이 문제에 있어서 당신은 틀림없이 특별합니다." Zheng Houqing to Hengzhou")

소시가 항저우에 있을 때 정치적 상황은 매우 모순적이었다. 그는 새 법에 반대했기 때문에 외국 직책에 임명되었지만 새 법을 시행해야 했다. 그는 "상황을 풍자하고 서민이 나라를 도울 수 있다"는 새로운 법에 반대하는 시를 많이 썼으며, 또한 메뚜기를 잡아 배고픔을 달래고, 백성의 빈곤을 돌보고, "법을 화해시키는 일"에 힘썼다. 자신의 능력 범위 내에서 국민에게 이익을 주는 것입니다." 정치 문제와는 별개로 그는 송나라의 많은 문인과 마찬가지로 사생활도 잘 정리할 수 있었다. 이 노래 "Xingxiangzi"는 한 측면에서 송나라 학자 관료의 삶을 반영하며 친구와의 깊은 우정을 표현할 뿐만 아니라 서호의 자연 풍경에 대한 사랑도 드러냅니다. 『성상자』는 그의 초기 작품 중 하나로, 전통적인 성애의 영역을 탈피했으며, 주제와 구문 면에서 가사로서의 시적 특성이 뚜렷하다. 이 시는 은사이지만 성실하고 성실한 작법은 시의 분위기를 열었다 닫았다를 반복하면서 음조 구조의 특징을 파악하고 윗 매듭과 아랫 매듭을 처리하는 방식이다. 암시적이고 시적인 방식으로 된 이시의 초기 시들 중 가장 뛰어난 작품 중 하나이다. 명나라 Zhuo Renyue의 "고대 및 현대 Ci Tong": 결론 전후의 세 문장은 자연스럽습니다.