인터넷의 대중화, 혁신, 도구화로 인해 사람들의 일과 생활이 점점 더 컴퓨터, 태블릿, 스마트폰과 분리될 수 없게 되었고, 이로 인해 사람들의 사회적 상호 작용도 더욱 다채롭고 풍요로워졌습니다. 급속한 발전과 고도문명의 평화로운 이 시대에 사람들의 물질문화생활은 날이 갈수록 변화하고 번영하고있습니다. 그러나 인터넷 언어는 점점 저속해지고, 사람들의 언어도 그에 따라 변했고, 신문, 정기 간행물, 서적의 기사도 한편으로는 창의적으로 새로운 개념과 내용을 조합하고 있습니다. 우아함을 표현하기 위해 새로운 용어를 사용하는 반면, 인터넷 언어를 필사적으로 사용하여 사람들에게 다가가고 네티즌들을 기쁘게 하고 있습니다.
가장 대표적인 저속한 단어는 '와우', '이런 젠장', '디아오시', '주먹밥', '연루', '주에쥐에지' 등인데, 세밀한 조사와 취향을 참을 수 없다.
먼저 '와우'에 대해 이야기해 보겠습니다. 이는 이미 1970년대 대만에서 인기를 끌었던 호키엔 언어입니다. 1980년대 초 본토에 처음 소개되어 개방된 해안 지역에서 처음으로 인기를 얻었습니다. "와우"는 1인칭 대명사이고, "사이"는 성행위를 나타내는 동사입니다. 이러한 주객체-주어-술어구의 경우 목적어가 생략되었으나 그 의식은 여전히 매우 분명하다. 사람들은 성에 관해 자주 이야기하는 사람들을 경멸하며, 그러한 사람들은 매우 저속한 사람들이므로 피해야 한다고 생각합니다. 그러나 어떤 사람들은 그것을 이해하지 못하고 그것을 유행하는 언어로 취급하고 그것에 대해 이야기하기 시작합니다. 그것은 정말 우스꽝스럽고 농담으로 가득 차 있습니다.
"맙소사"는 "와우"의 변형입니다. 그런 추악한 발언은 대중화되어서는 안 되었지만, 그것은 사람들의 만트라가 되었습니다. 처음에는 대만의 영화 및 TV 매체에 등장했으며 나중에 일부 본토의 영화 및 TV 스타도 의도적으로 모방했습니다. 심지어 지방 TV 방송국의 진행자도 종종 이 말을 했고 심지어 유치원에 다니는 아이들도 이를 따랐습니다.
이런 미개한 입담이 퍼지는 이유는 일부 영화·텔레비전 매체 기관의 무책임함, 일부 영화·텔레비전 스타들의 고의적인 모방, 혹은 일부 젊은이들의 맹목적인 추종에 있다. 전혀 몰라 "맙소사" "와우"는 무슨 뜻인가요? "와우", "오요", "우후"와 같은 주관적인 감탄사일 뿐입니다. 그러므로 남자, 여자, 노소를 불문하고 무엇을 하든 널리, 유행적으로 사용하려고 서두르고 있다.
디아오시(diaosi)에 대해 이야기해보자. 영어 pleb/pledeian 및 패자(losers)를 음역한 것으로, '매다는 실크', '매다는', '디아오시'라고도 번역된다. 우리나라 인터넷 문화가 부흥한 이후로 이 용어의 원래 영어 의미는 보통 사람들을 의미하지만, 우리나라 인터넷에서는 평범하고 평범한 삶을 사는 사람을 지칭하기도 합니다. 어두운 미래, 공허한 감정, 사회에서 인정받지 못하고 삶의 목표가 없으며 열정이 부족합니다. 그것은 종종 할 일이 없거나 배경이 부족한 프리랜서나 사무직 사람들을 비하하거나 비하하는 용어가 됩니다. 핵심은 의미가 아니라 음역에 있는데, 왜 다른 단어 대신에 "Diaosi"를 선택했는지에 있습니다. 중국어로 '屌'은 남성의 성기를 뜻하고, '시'는 몸에 난 털을 뜻하는 말로, 서로 연결되어 있으면 사람을 지칭하는 표현으로 매우 모욕적이다. 이에 교육부는 이르면 2015년 10월 '풀진흙말', '디아오시', '비게'를 온라인 저속한 언어로 규정해 필수 정정 용어에 포함시켰다.
'팬서클'에 대하여 : 팬서클의 약칭인 인터넷 용어이기도 하다. 또한, 영어 단어 '팬(fan)'은 팬(fan)을 음역한 것으로, 이를 '팬시(fansi)'로도 직역할 수 있으므로 팬그룹을 '팬(fan)'이라 하고 그들이 형성하는 원을 '판취안(fanquan)'이라 부른다. 최근에는 아이돌을 위한 주변 파생 상품 구매, 홍보를 위한 광고 공간 임대, 투표, 자선 활동 등 다양한 형태의 활동이 발생하는 등 팬층이 확대되고 아이돌 경제가 지속적으로 발전하고 있습니다. 현재 스타를 쫓는 팬들이 자발적으로 형성한 엔터테인먼트 커뮤니티인 팬서클은 점차 조직화되고 전문적인 관심서클으로 발전해 왔다. 실제로 팬클럽은 대부분 연예인 소속사들이 소속 스타의 팬을 가두기 위해 조직한 조직이다. 중국 연예계에서는 스타들이 팔로워를 육성하고 안정시키기 위해 정기적으로 예능에 출연하는 것이 사실상 거론될 수 있는 새로운 형태다.
원래는 좋은 사업이었지만 나중에는 발전 경로가 올바른 방향에서 벗어나 '찢어짐', '검음'과 연관되기도 했다. 그룹 내 서로 다른 아이돌의 '유일한 팬'들이 서로 대결을 벌이고, 영화와 드라마의 남녀 주인공들의 팬들이 '팬'을 두고 경쟁하고, 서로를 비난하고, 서로를 도살하고, 서로를 억압하고, 서로를 막고, 집단적으로 인육, 온라인 협박... 팬덤의 팬들은 서로의 '팬'을 잡아먹을 뿐만 아니라, 젊은이들의 경험은 육체적, 정신적 건강까지 해쳤다.
갱단의 무거운 함정과 수확으로 인해 젊은이들의 언어 장애 문제는 많은 온라인 커뮤니티에서 점점 더 두드러지고 있습니다. 2020년에는 국가사이버공간관리처로부터 특별정정을 받았습니다.
여기서 농담을 하나 하자면, 팬들은 둥글게 '쌀권'이 아니라 '거래권'으로 해석되어야 한다. 활동은 매우 일관적이며 명확한 비즈니스 의도와 명확한 관심 방향을 갖고 있어 매우 적절합니다.
'내부쿠폰'에 관해서: 이것은 인터넷의 새로운 유행어입니다. 문화 모델이 일정한 최종 형태에 도달한 후에는 그것을 안정화시킬 방법도 없고 변형시킬 방법도 없습니다. 내부적으로 계속해서 더 복잡해질 수 있는 형태입니다. 인터넷에 퍼지자 많은 젊은 네티즌들은 이를 비합리적인 내부 경쟁, '자발적' 경쟁을 지칭하는 용어로 사용하고 있다. 주로 동료들이 더 많은 노력을 위해 경쟁하고 제한된 자원을 놓고 경쟁하여 개인의 "노력 대비 이익" 비율이 감소하는 현상을 말하며, 이는 노력의 "인플레이션"으로 간주할 수 있습니다. "퇴화"의 주요 징후는 등산과 마찬가지로 끊임없이 산기슭이나 산 중턱에서 자전거를 타며 결코 정상에 도달하지 못하는 개선되지 않은 자기 반복입니다.
사실 인생은 과학실험과도 같아서 한동안 머뭇거리다가 실패를 거듭하다 보면 돌파구를 찾지 못할 수도 있고, 어떤 경우에는 실패하기도 한다. 성공하지 못할 수도 있다는 것은 일종의 사회적 현상이고, 결국 노력한다고 해서 모두 성공할 수 있는 것은 아닙니다. 우리는 다른 길을 찾고 새로운 사고와 실천적 논리를 찾아야 합니다.
"Jue Jue Zi" 정보: 두 가지 의미를 지닌 인터넷 유행어: "Too Jue"는 "훌륭하다"를 의미합니다. 물론, 매우 나쁘다는 뜻이며 조롱의 의미로 사용됩니다. 사실 상대적으로 긍정적인 것과 부정적인 것, 두 가지 의미를 갖는 것은 어조와 어조의 차이입니다.
인터넷 언어로 '이니주안'과 '주에지에지'라는 두 단어는 전혀 문제가 없습니다. 하지만, 너무 많이 사용하면 현상과 논평을 표현하고 설명합니다. 약간 모방적이며, 언어가 약간 약하고, 감정이 모호하고, 표현이 무작위적이고 넘쳐납니다.