시인은 내가 막 45 세였을 때, "왜 내 머리가 하얗고, 내 머리는" 더 이상 머리핀을 담을 수 없다 "고 썼다.

춘경

시대: 당 작가: 두보 스타일: 5 법

장안 함락, 국가 파괴, 오직 산과 강만이 여전하다. 봄이 오니 인가가 드문 장안시 숲이 무성하다.

슬픈 상태, 도울 수 없지만 눈물을 흘리며, 새의 말은 놀라고, 근심과 한을 떠난다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 행복명언)

전쟁은 반년 넘게 계속되었고, 가서는 얻기 어렵고, 십만 금은 되었다.

서글픈 상처, 머리 긁기, 흰 머리 긁기, 머리핀 하나 꽂을 수 없다.

참고 사항:

1, 국파: 도성 장안이 반군에 의해 점령되었다.

2. 그 말을 느껴봐: 시사에 감탄하기 때문에 꽃을 보면 울어.

3. 헤이: 정말.

4. 무적: 머리카락이 적기 때문에 비녀도 꽂을 수 없다.

운율 번역:

장안이 나라를 함락시켰고, 오직 산과 강만이 여전하다.

봄이 오자 도시는 텅 비었고, 인가가 드물었고, 식물이 무성하고 그윽했다.

다정한 국사가 꽃을 마주하면 눈물이 튀는 것을 막을 수 없다.

친새 분리는 짜릿하고 증오만 증가시킨다.

개춘 이래로 전쟁은 빈번했고, 3 월에 만연했다.

집? 나라에서 온 소식은 매우 적고 편지 한 통은 수천 달러의 가치가 있다.

근심이 머리를 긁고 사색하는 가운데 백발이 점점 짧아지고 있다.

탈모는 매우 짧아서 거의 꽂을 수 없다.

당현종 천보 15 년 (756 년) 7 월 안사의 혼란이 장안을 함락시켰고, 숙종은 영무에 등극하여 덕으로 바뀌었다. 두보는 영무로 가는 길에 반군에게 포로로 잡혀 장안으로 포로가 되어 이듬해 (지덕 2 년) 이 시를 썼다.

시인은 장안 퉁소가 떨어지는 것을 목격하고, 역경이 고향을 생각하니 감개무량하다. 대련시 한두 마디, 춘성의 패배를 쓰며 감탄으로 가득 차 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) 서너 쌍의 대련은 사랑하는 사람의 상황을 써서 이별의 정이 충만했다.

시 전체가 냉정하고 진실하며 자연스러우며 시인이 조국을 사랑하고 가족을 돌보는 심정을 드러낸다.

그래서 시인은 이 시를 쓸 때 젊었지만, 오랜 표류와 우울함 때문에 당연히 노인 앞에서 하얗게 되었고, 머리도 끊임없이 머리를 긁는 바람에 듬성하게 변했다.