시경 중의 그 편목은 비교적 쉽게 연극으로 개편된다

여성의 슬픈 노래-"노래 책? 위풍? 불량배' 감상

' 위풍'? 불량배' 는' 시경' 에서 버려진 여성시의 대표작이며 서사적인 성격의 긴 시이다. 그것은 결혼 생활에서 한 근로 여성의 불행한 처지를 서술했다. 그녀는 착하고 다정하며 행복한 결혼을 추구했지만, 뜻밖에도 가식적인 남자에게 속아 결국 학대와 버림을 받아 정신적으로 큰 고문과 고통을 받았다. 그녀는 양심의 가책이 교차하며, 정의롭게 남자의 배은망덕함을 고소했고, 그녀의 강직한 성격과 반항정신을 표현했다. 시 전체는 남성권 사회에서 남녀 불평등의 사회적 현실을 반영해 봉건예교에 강한 항의를 제기했다. < P > 전 시 * * * 6 장, 회상 역사 수법을 사용했다.

' 불량배' 전시 * * * 는 6 장으로 나뉜다. 제 1 장은 여주인공이 불량배의 청혼을 승낙한 것이다. 시의 시작은 불량배가' 포포무역사' 의 작은 상인이라는 것을 설명하는데, 여주인공에게 와서' 무역사' 는 단지 하나의 원인으로' 오는 것' 을 목적으로 하는 것이다. 목적을 달성하기 위해 그는' 구렁이' 의 충직한 얼굴로 소녀에게 청혼했다. 이 여주인공은 불량배를 간파할 수 있는 가식이 없어서 불량배에게 한입에 응했다. 그래서 그녀는 부모의 목숨과 중매의 말에도 아랑곳하지 않고, 명매가 결혼하고 있는 예의도 아랑곳하지 않고, 용감하게' 가을의 기간' 이라는 약속을 하고, 자신의 사랑을 사기꾼에게 잘못 던졌다. 여기서 볼 수 있듯이, 시 속의 여주인공은 순박하고 열정적이며 유치한 소녀, 불량배입니까? 그것은 "매끄러운" 사람입니다. < P > "저 담벼락을 타고 복관을 바라본다" 는 이 소녀는 약혼 이후 불타는 감정으로 그녀의 불량배를 사랑했고, 불량배에 대한 치정이었다. "복관을 보지 않고 눈물을 글썽였다. 이제 복잡한 관문을 보고, 웃음보를 싣고 있다. " 그녀는 점술의 결과에 대해 조금도 의심하지 않고, 불량배가 빨리 혼수를 찾아와 혼사를 끝내기를 바란다. 제 2 장은 여주인공이 결혼을 간절히 바라며 순박하고 열정적인 성격을 더욱 부각시켰다. 한편 앞으로의 결혼 비극을 위해 여주인공 성격의 발전 변화를 위한 복선이 매몰됐다. < P > 3 장은 시 전체에서 감정적인 전환으로 사랑에 대한 동경에서 자멸사랑에 대한 후회로 옮겨갔다. "뽕나무는 떨어지고, 그 잎은 보약이다", 시인은 뽕잎의 연한 것을 여자의 젊고 아름다운 것을 비유한다. "비둘기, 뽕나무", "비", "흥", "먼저 말하는 것", "한 여자가 사랑을 탐내면", "먼저 말하는 것" 을 비유한다. 마지막 세 문장: "한숨 여자 사이, 학자 지연 없음; 시 지연, 여전히 말할 수 있습니다; 여자의 지체는 말할 수 없다. 클릭합니다 이것은 여주인공이 버림받은 처지에서 총결된 피눈물의 교훈으로, 그녀는 과거를 미련하지 않기로 결심하고, 다시는 자신의 전철을 밟지 않도록 수천만 명의 자매에게 경고했다. 여기서 시인은 우리에게 이 여자의 깊은 후회를 보여 주었고, 동시에 이 여자의 성격 중 매우 귀엽고 강인한 면도 써냈다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 후회명언) 이어 시 4 장은 여주인공의 부정적인 남자에 대한 원한을 표현한 것이다. 시인은 같은' 비' 수법으로' 뽕나무의 낙인, 그 노랗고 운' 으로 여자의 용모가 이미 쇠약해졌다는 것을 설명하여 그녀가 불량배에게 버림받은 직접적인 원인을 밝혀냈다. 자조르, 세 살 때 빈궁하다' 는 이 여자가 결혼 후 줄곧 빈궁한 생활을 해 온 것이 바로 이런 생활로 그녀의 아름다운 용모가 빠르게 초췌해졌다는 것을 보여준다. 이 불량배는 사랑과 혼수를 속인 후 차츰 그의 냉혹한' 삼치덕' 본성을 드러냈고, 여자는 강을 건너는 다리가 되어 무자비하게 버려졌고, 여주인공의 추구도 비누 거품처럼 산산조각이 났다. 여기서 시는 이 여자의 고소를 통해 불량배의 음흉한 비열한 얼굴을 강력하게 폭로했다. < P > 네, 이 불쌍한 여자는 진정한 사랑과 행복한 가정생활을 얻기 위해' 사치스러운 방 노동',' 사치스러운 일',' 사치스러운 일' 불량배는요? 원래 그' 신단단' 의 가짜 충성, 그 얼굴' 치우' 의 가짜 후덕은 그가' 말' 을 하고 목적을 달성한 후 천천히 그녀를 포학하게 하고, 마지막 발을 걷어차 버렸다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 믿음명언) 여기서도 불량배가 학문을 속이고 극도로 이기적인 사업가이자 노예 사회의 부권 억압을 반영하는 전형이라는 것을 쉽게 알 수 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) 더욱 가엾은 것은 이 여자가 친정으로 속아 돌아온 뒤 사랑하는 사람의 위로가 아니라 형제간의 웃음으로 자신의 친족 앞에서도 동정을 찾을 수 없다는 점이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 가족명언) (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 가족명언) 이렇게 무거운 생활 타격, 이렇게 얇은 세태 인정이 그녀로 하여금 고통이 없는 상황에서, 어쩔 수 없이 그림자처럼 매달리고, "스스로 애도하며 애도한다" 고 말했다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 인생명언) 이 5 장 총사 * * * 는 6 개의 감탄사' 남자' 를 사용하여 여주인공의 자애로움을 무겁게 표현했다. 과거를 어루만지며 지난 일, 비통한 감정, 회한의 심정, 외로움에 의지할 수 없는 감탄이 복잡하게 얽혀 있다. < P > 6 장은 여주인공이 버림받은 후의 격분 결렬된 심정을 서술하며 감정이 서서히 평온으로 옮겨갔다. "그리고 서울해로하고, 늙어서 나를 원망한다" 며 원한이 교차하는 격분감이 갑자기 일어났다. 지난 일을 회상하며 오늘에 비해 자신의 운명은 그렇게 암담하고 막연했다. 당초의' 단',' 신서' 는 모두 불량배에 의해 전복되었다. 그리고 나-이 여주인공도 불량배를 통해 맹세를 배신하는 모습을 통해 그의 비열한 영혼을 똑똑히 보았기 때문에 그녀는 결렬되었다. "오히려 생각하지 않고, 이미 건재하다." 후회는 슬픔보다 더 많고, 절대 미련을 두지 않는다. 그녀는 불량배에 대해 아무런 희망도 없고, 애곡도 없고, 환상도 없다. 어떤 것은 불량배에 대한 분노와 비난일 뿐이다. 이에 따라 시인은 순박하고 열정적인 소녀, 굴욕을 참는 아내, 단호한 결렬된 기권부의 예술 전형을 성공적으로 형성했다. 제 6 장은 그녀의 복잡한 비통한 심정을 쓰고,' 불량배' 와의 완전한 결별을 표시했다. 이 백년해로의 생각은 여주인공의 원한을 증폭시켰다. 그런 다음' 기유안, 기유반' 으로 자신의 고통은 끝이 없고 끝이 없다. 그리고 어린 시절의 기쁨과 산맹의 맹세를 회상하며 지금의' 불량배' 의 약속을 떠올려 다시는 이런 슬픈 지난 일을 생각하지 않고, 내면에서 과감하게' 이미 건재하다' 를 외치며, 제 5 장에 축적된 저항력이 화산처럼 폭발했다 그 당시에는 천지를 놀라게 하는 외침이라고 할 수 있었고, 후세 여성들이 자신의 개성을 추구하기 위한 기념비를 세웠어야 했다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 자기관리명언) < P > 끝, 이 시가 구조예술에서 보여준 특색을 다시 한 번 살펴봅시다. 본 시는 매우 큰 서사 성분을 지닌 서정시이다. 시의 제 1 장과 제 2 장, 여자는 당초 불량배에게 속았던 것으로 거슬러 올라가고, 그와 사랑하는 결혼 경과는 서사이다. 제 3 장은 잘못된 사랑, 불행한 결혼에 대한 후회와 침통한 심정을 꼬박 한 장으로 표현했다. 이런 심정은 추억 속에서 자연스럽게 터져 나왔다. 네 번째는 또 버림받은 경과를 서술하고, 서술 중의 분노는 자기도 모르게 동시에 생겨났고, 그녀는 한 줄기의 원한을 모두 무정한 불량배에게 털어놓아 감정의 고조에 이르렀다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 원수명언) (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 원수명언) 제 5 장은 휴회된 후 형제의 웃음에 시달렸고, 억울한 심정과 버림받은 아픔이 드러났다고 서술한다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 제 6 장은 불량배의 이전의 갖가지 위선을 돌이켜 보면, 부정적인 남자에 대한 증오계약에 대한 그의 단호한 결연한 감정을 보여준다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 믿음명언) 창시는 기본적으로 사건 발전 과정에 따라 서술을 전개한다. 시인의 감정 맥박은 사건의 발전에 따라 뛰고, 때로는 후회하고, 때로는 자상하고, 책망하는 것이다. 이런 복잡하고 풍부한 감정은 사건에 대한 서술과 함께 생겨나고, 발전하고, 서사유와 융합된다. 시인이 토로하는 감정은 서술의 기초가 있기 때문에 독자들도 더 잘 이해하고 * * * 소리를 낼 수 있다.