허와 실재의 시는 어떤 것이 있습니까?

1. 현실과 현실의 공존에 관한 시

허실이 공존하는 시 1. 그 시들은 진실과 거짓의 병존함을 나타낼 수 있다.

허실을 결합한 예술수법은 시인 두보의 손에 충분히 활용되어 적은 승점, 소견대, 허위화, 허실을 허위로 하는 의경미 효과를 받았다.

두보 "월야" 시: "오늘 밤, 그녀의 방 창문에서 혼자 본다. 우리 소년과 소녀, 불쌍한 아기는 너무 작아서 수도가 어디에 있는지 모르겠다.

향기로운 안개가 귀밑머리를 적시고, 옥어깨는 한월이다. 언제 공허함에 기대어, 이 밝은 빛을 보고 더 이상 눈물을 흘리지 않는가? 。 ""

아름다운 점은 시인이 그가 전쟁 중의 고향을 어떻게 그리워하느냐가 아니라 가족들이 어떻게 그를 그리워했는지에 있다. (조지 버나드 쇼, 가족명언) 현실을 허무로, 풍경을 감정으로 바꾸다.

추상적인 감정 (아내를 그리워하다) 은 구체적인 이미지 (달을 그리워하다) 에 붙어 독자들에게 상상과 사실을 질주하게 하고 시인의 아내에 대한 깊은 그리움에서 남편에 대한 아내의 그리움을 추론하게 한다. 또' 베이징에서 풍현까지':' 걱정은 남쪽에서 그치고, 구멍은 지나갈 수 없다.' "

무형심리의' 번뇌' 를 감정화하며 자신의 고민이 종남산처럼 쌓여 끝없는 물처럼 정리할 수 없고 허황된 것이 현실이라고 말한다. "세대 쓰기" 의 거대한 구조는 "북벌" 이다. "내 일생의 풍류는 눈처럼 희끗희끗하다.

뒤에서 우는 것을 보니 더러운 발은 양말이 아니다. 침대 앞의 두 소녀는 수리한 후 무릎만 높았습니다. "여기서 시인은 전쟁으로 인한 재난을 쓰지 않고, 자신의 깊은 슬픔을 쓰지 않고, 사랑하는 아들의 굶주림만 적고, 전쟁으로 인한 재난 (예: 그들의 울음소리와 기름때) 을 썼지만 시인의 내면의 슬픔은 남김없이 드러났다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 전쟁명언)

사람들은 두보의 이 두 구절에 대해 매우 잘 알고 있다. "주문주 냄새, 길에서 얼어죽는 뼈." 두 편의 시는 완전히 다른 두 개의 화면을 한데 모아 서로 정취를 더해 줄 뿐만 아니라, 말 그대로 세 번째 화면의 의미를 드러낸다. 주문 안팎은 벽이 하나뿐이지만 이렇게 다른 세상이다. 이것은 불합리한 사회다! 여기서 이미지의 직접성은 광야에 얼어붙은 가난한 사람들의 뼈가' 주문' 착취로 인한 것이라는 연상의 단서를 제공한다. 주문주창육림은' 적자가 부족해서 여유가 없다' 는 사회제도로 인해 생긴 것이다.

이러한 이치들은 작품에서 한 글자씩 표현되지는 않지만 독자들은 자신의 생활 경험과 심미적 감정에 따라 시의 상상력을 보충하고 풍부하게 함으로써 깊이 느낄 수 있다. 두집의 시에서, 예를 들면, "부취취취냄새, 모래밭 백골백" ("구동축"); "갑선에는 피곤한 양살이 있다" ("장예"); 코뿔소는 이미 싫증이 났고, 정공 봉황조각칼은 거의 사용되지 않았다. 두보 "베이징에서 풍현까지 오백 자를 읊다" 등의 시를 만나다.

이것은 시인의 현실에 대한 단순한 느낌과 반응이 아니라, 환경에 대한 시인의 심미 파악 중 감정 집중의 표현이며, 진선미가 결합된 심미평가다. 사회의 본질이 깊어질수록 개괄도가 높을수록 작품의 경지가 높아지고, 크고, 깊어질수록 심미적 가치도 커진다는 것을 알 수 있다.

장안 함락, 국가 파괴, 오직 산과 강만이 여전하다. 봄이 오니 인가가 드문 장안시 숲이 무성하다. 슬픈 상태, 도울 수 없지만 눈물을 흘리며, 새의 말은 놀라고, 근심과 한을 떠난다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 행복명언)

전쟁은 반년 넘게 계속되었고, 가서는 얻기 어렵고, 십만 금은 되었다. 서글픈 상처, 머리 긁기, 흰 머리 긁기, 머리핀 하나 꽂을 수 없다.

두보의 이 유명한 시' 춘망' 은 독특한 경지와 자신의 경지를 창조하였다. 시 속 풍경과 서정적인 결합은 완벽하다고 할 수 있는데, 정말 정경이 어우러져 있다.

그러나 시에는 정이 있을 뿐만 아니라 사물과 사람도 있다. 경경, 필기물, 서술, 화인, 각종 요소가 하나의 독립된 세계로 융합되어 시인의 사상 감정을 완벽하게 표현했다.

여기서 경물, 사물, 사건, 인물의 조합으로 이루어진' 경지' 는 시인이 표현해야 할' 의미' 와 완벽하게 조화를 이루고 있다. 시인이 나라가 망한 것에 대한 무한한 슬픔과 분노, 그리고 나라를 걱정하는 향수의 의미를 담고 있다.

한정된 강역, 무한한 의미, 완벽한 조합, 끝없는 융합이 경지가 되었다. 선배 쩡윤은 "고대인들이 시를 쓰는 것은 글보다 더 가치 있고 깊이 생각하게 한다" 고 말했다. 대표적인 예가 바로 이 시' 춘망' 이다.

"'산과 강이 거기에있다', 명나라는 아무것도 남기지 않았다. 초목이 깊고 아무도 맑지 않다. 꽃과 새, 평소에 즐길 수 있는 것, 보면 울고, 들으면 슬프다. 이때 너는 ["산하가 여기 있다" ... 그때가 되면 알게 될 것이다.] 시마 광속시 참조. " 시인은 끝이 없는 의미로 이 제한된 환경에서 표현하고, 의미는 환경에 깊이 숨겨져 있어, 사람들이 생각해 봐야 얻을 수 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언)

당대의 대시인 이백도 허실을 결합한 수법으로 자신의 시에서 독특한 경지를 창조하는 데 능하다. 우리는 그의 시 한 편만을 예로 들어 시인이 어떻게 28 자를 통해 의경을 창조했는지, 허무실하고, 실속이 있고, 허위가 있는지, 허유가 있는지 살펴본다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언)

이백은 배에 앉아 막 떠나려 하자 갑자기 해안에서 송별하는 노랫소리가 들려왔다. 도화담이 깊어도 왕륜이 내 사랑을 보내주는 것만큼 깊지는 않다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 사랑명언)

이 시는 이백천보 14 년 (기원 775 년) 안후이현 도화담을 유람한 후 지은 것이다. 시인이 배에 올라 가고 싶을 때, "갑자기 해안의 노랫소리를 맡았다." "

아름다움은 그 사람의 목소리를 먼저 듣고, 그를 보고, 노래로 사람을 대신하고, 허공으로 참으며, 실생활을 하는 것이다. (조지 버나드 쇼, 아름다움명언) 시인이 카누를 타고 떠나려 하자 환송회는 노래 한 곡을 들고 배웅했다. 문득' 은 이 송별 가는 노래가 시인에게는 우연이고, 시가로서는 독특한 우연한 필치로 이 시가 첫 문장이 끝난 후 가파르게 태어났다는 것을 보여준다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별)

이 장면, 이 노래, 이 정을 눈과 귀처럼 만들 뿐만 아니라, 사람의 감정을 생동감 있게 만들어 시적인 시청각 (시공간적) 감각을 풍부하게 하며, 감정심락의 귀환을 보여준다. 가상현실 없이는 이런 아름다운 경지에 이르기 어렵다.

"도화담 깊이가 천 피트" 는 보통 얕은 연못의 개울과 비교할 수 있는 것이 아니다. 하지만 천척심담은 왕륜의 진지하고 순박한 감정보다 훨씬 낮았다. 왕륜의' 나를 보내줘' 가 얼마나 깊었는지 시인은 많은 공백을 남겨 사람들이 측정하고 질주할 수 있게 했다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 겸손명언) 왕륜의 애틋한 정이 갑자기 사람들의 눈앞에 나타나 오래도록 잊을 수 없다.

마지막 두 문장은 감정, 즉흥적, 간단해 보이며 시의 의미 경지, 적절한 안목, 쓴 감정이 있지만, 펜이 없으면 표현하기 어렵다. 이백시의 독특한 점은 그의' 묘경이 단 하나의 과도일 뿐' 이지만' 미만' 이라는 글자가 관건이라는 점이다.

이런 즉흥 창작은 물질적 기호로 추상적인 우정 (공허함) 을 구체적인 이미지 (현실) 로 바꾸고 측정하기 어려운 무형의 감정을' 안관' 으로 비교한다. 이런' 전환' 은 시를 독특하고, 공허하고, 재미있고, 뒷맛이 풍부하고, 경세의 신기하게 만든다. 시 전체에는 28 글자밖에 없지만, 첫 번째' 문득' 은 그것을 만든다.

2. 어떤 시가 현실과 현실에서 취재한 것입니까?

2007 년 7 월 28 일 토요일 오후 03: 5 1 중국 고전시가 허실을 결합한 풍경의 아름다움을 찾아보는 글은' 문학미학' (북경대학 출판사, 1989 판) 에서 뽑혔다.

허실을 결합한 예술수법은 시인 두보의 손에 충분히 활용되어 적은 승점, 소견대, 허위화, 허실을 허위로 하는 의경미 효과를 받았다. 두보 "월야" 시: "오늘 밤, 그녀의 방 창문에서 혼자 본다.

우리 소년과 소녀, 불쌍한 아기는 너무 작아서 수도가 어디에 있는지 모르겠다. 향기로운 안개가 귀밑머리를 적시고, 옥어깨는 한월이다.

언제 공허함에 기대어, 이 밝은 빛을 보고 더 이상 눈물을 흘리지 않는가? 。 "아름다운 점은 시인이 자신이 전쟁에서 어떻게 집을 그리워하는가가 아니라 가족이 어떻게 자신을 그리워하는가에 있다. (조지 버나드 쇼, 가족명언)

현실을 허무로, 풍경을 감정으로 바꾸다. 추상적인 감정 (아내를 그리워하다) 은 구체적인 이미지 (달을 그리워하다) 에 붙어 독자들이 허구와 사실 속에서 상상을 달리게 하고 시인의 아내에 대한 깊은 그리움에서 아내에 대한 남편의 그리움을 추론하게 한다.

또' 베이징에서 풍현까지':' 걱정은 남쪽에서 그치고, 구멍은 지나갈 수 없다.' " 무형심리의' 번뇌' 를 감정화하며 자신의 고민이 종남산처럼 쌓여 끝없는 물처럼 정리할 수 없고 허황된 것이 현실이라고 말한다.

"세대 쓰기" 의 거대한 구조는 "북벌" 이다. "내 일생의 풍류는 눈처럼 희끗희끗하다. 뒤에서 우는 것을 보니 더러운 발은 양말이 아니다.

침대 앞의 두 소녀는 수리한 후 무릎만 높았습니다. "여기서 시인은 전쟁으로 인한 재난을 쓰지 않고, 자신의 깊은 슬픔을 쓰지 않고, 사랑하는 아들의 굶주림만 적고, 전쟁으로 인한 재난 (예: 그들의 울음소리와 기름때) 을 썼지만 시인의 내면의 슬픔은 남김없이 드러났다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 전쟁명언) 사람들은 두보의 이 두 구절에 대해 매우 잘 알고 있다. "주문주 냄새, 길에서 얼어죽는 뼈."

두 편의 시는 완전히 다른 두 개의 화면을 한데 모아 서로 정취를 더해 줄 뿐만 아니라, 말 그대로 세 번째 화면의 의미를 드러낸다. 주문 안팎은 벽이 하나뿐이지만 이렇게 다른 세상이다. 이것은 불합리한 사회다! 여기서 이미지의 직접성은 광야에 얼어붙은 가난한 사람들의 뼈가' 주문' 착취로 인한 것이라는 연상의 단서를 제공한다. 주문주창육림은' 적자가 부족해서 여유가 없다' 는 사회제도로 인해 생긴 것이다. 이러한 이치들은 작품에서 한 글자씩 표현되지는 않지만 독자들은 자신의 생활 경험과 심미적 감정에 따라 시의 상상력을 보충하고 풍부하게 함으로써 깊이 느낄 수 있다.

두집의 시에서, 예를 들면, "부취취취냄새, 모래밭 백골백" ("구동축"); "갑선에는 피곤한 양살이 있다" ("장예"); 코뿔소는 이미 싫증이 났고, 정공 봉황조각칼은 거의 사용되지 않았다. 두보 "베이징에서 풍현까지 오백 자를 읊다" 등의 시를 만나다. 이것은 시인의 현실에 대한 단순한 느낌과 반응이 아니라, 환경에 대한 시인의 심미 파악 중 감정 집중의 표현이며, 진선미가 결합된 심미평가다.

사회의 본질이 깊어질수록 개괄도가 높을수록 작품의 경지가 높아지고, 크고, 깊어질수록 심미적 가치도 커진다는 것을 알 수 있다. 장안 함락, 국가 파괴, 오직 산과 강만이 여전하다. 봄이 오니 인가가 드문 장안시 숲이 무성하다.

슬픈 상태, 도울 수 없지만 눈물을 흘리며, 새의 말은 놀라고, 근심과 한을 떠난다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 행복명언) 전쟁은 반년 넘게 계속되었고, 가서는 얻기 어렵고, 십만 금은 되었다.

서글픈 상처, 머리 긁기, 흰 머리 긁기, 머리핀 하나 꽂을 수 없다. 두보의 이 유명한 시' 춘망' 은 독특한 경지와 자신의 경지를 창조하였다.

시 속 풍경과 서정적인 결합은 완벽하다고 할 수 있는데, 정말 정경이 어우러져 있다. 그러나 시에는 정이 있을 뿐만 아니라 사물과 사람도 있다.

경경, 필기물, 서술, 화인, 각종 요소가 하나의 독립된 세계로 융합되어 시인의 사상 감정을 완벽하게 표현했다. 여기서 경물, 사물, 사건, 인물의 조합으로 이루어진' 경지' 는 시인이 표현해야 할' 의미' 와 완벽하게 조화를 이루고 있다.

시인이 나라가 망한 것에 대한 무한한 슬픔과 분노, 그리고 나라를 걱정하는 향수의 의미를 담고 있다. 한정된 강역, 무한한 의미, 완벽한 조합, 끝없는 융합이 경지가 되었다.

선배 쩡윤은 "고대인들이 시를 쓰는 것은 글보다 더 가치 있고 깊이 생각하게 한다" 고 말했다. 대표적인 예가 바로 이 시' 춘망' 이다. "'산과 강이 거기에있다', 명나라는 아무것도 남기지 않았다. 초목이 깊고 아무도 맑지 않다. 꽃과 새, 평소에 즐길 수 있는 것, 보면 울고, 들으면 슬프다. 이때 너는 ["산하가 여기 있다" ... 그때가 되면 알게 될 것이다.] 시마 광속시 참조. "

시인은 끝이 없는 의미로 이 제한된 환경에서 표현하고, 의미는 환경에 깊이 숨겨져 있어, 사람들이 생각해 봐야 얻을 수 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) 당대의 대시인 이백도 허실을 결합한 수법으로 자신의 시에서 독특한 경지를 창조하는 데 능하다.

우리는 그의 시 한 편만을 예로 들어 시인이 어떻게 28 자를 통해 의경을 창조했는지, 허무실하고, 실속이 있고, 허위가 있는지, 허유가 있는지 살펴본다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) 이백은 배에 앉아 막 떠나려 하자 갑자기 해안에서 송별하는 노랫소리가 들려왔다.

도화담이 깊어도 왕륜이 내 사랑을 보내주는 것만큼 깊지는 않다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 사랑명언) 이 시는 이백천보 14 년 (기원 775 년) 안후이현 도화담을 유람한 후 지은 것이다.

시인이 배에 올라 가고 싶을 때, "갑자기 해안의 노랫소리를 맡았다." " 아름다움은 그 사람의 목소리를 먼저 듣고, 그를 보고, 노래로 사람을 대신하고, 허공으로 참으며, 실생활을 하는 것이다. (조지 버나드 쇼, 아름다움명언)

시인이 카누를 타고 떠나려 하자 환송회는 노래 한 곡을 들고 배웅했다. 문득' 은 이 송별 가는 노래가 시인에게는 우연이고, 시가로서는 독특한 우연한 필치로 이 시가 첫 문장이 끝난 후 가파르게 태어났다는 것을 보여준다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별) 이 장면, 이 노래, 이 정을 눈과 귀처럼 만들 뿐만 아니라, 사람의 감정을 생동감 있게 만들어 시적인 시청각 (시공간적) 감각을 풍부하게 하며, 감정심락의 귀환을 보여준다.

가상현실 없이는 이런 아름다운 경지에 이르기 어렵다. "도화담 깊이가 천 피트" 는 보통 얕은 연못의 개울과 비교할 수 있는 것이 아니다. 하지만 천척심담은 왕륜의 진지하고 순박한 감정보다 훨씬 낮았다. 왕륜의' 나를 보내줘' 가 얼마나 깊었는지 시인은 많은 공백을 남겨 사람들이 측정하고 질주할 수 있게 했다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 겸손명언)

왕륜의 애틋한 정이 갑자기 사람들의 눈앞에 나타나 오래도록 잊을 수 없다. 마지막 두 문장은 감정, 즉흥적, 간단해 보이며 시의 의미 경지, 적절한 안목, 쓴 감정이 있지만, 펜이 없으면 표현하기 어렵다.

이백시의 독특한 점은 그의' 묘경이 단 하나의 과도일 뿐' 이지만' 미만' 이라는 글자가 관건이라는 점이다. 이런 즉흥적인 즉흥 창작은 물질적 기호로 추상적인 우정 (가상) 을 구체적인 이미지 (실제) 로 바꾸고,' 눈' 에서 측정하기 어려운 무형의 감정을 차용한다

그 시들은 현실과 현실의 결합이다.

중국화의 전통 기법에서 허란 그림의 획이 드문 부분이나 빈 부분을 가리킨다. 상상력을 주는 공간은 기억에 남는다. 시와 그림은 똑같다. 시는 중국화의 이런 방법을 차용했다. 시의' 빈' 은 직관적으로 만질 수 없다는 것을 의미하지만, 그 글자들 사이의 빈령의 이미지와 빈령의 경지를 감상할 수 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) 중국화에서 진실은 화면 속의 섬세하고 풍부한 획을 가리킨다. 시에서' 진실' 은 객관적 세계에 존재하는 진정한 이미지, 사실, 현실을 가리킨다. 허실은 상호 보완적인 것이다.' 허실이 공존한다' 는 것은 허실과 실속이 서로 연결되고, 서로 침투하고, 서로 전환하여 허실상생의 경지에 이를 수 있도록 시의 이미지를 크게 풍요롭게 하고, 시 속의 경지를 개척하고, 독자에게 넓은 심미공간을 제공하고, 사람들의 심미적 재미를 풍부하게 한다는 것을 의미한다. 요약하면 다음과 같은 관계가 있을 수 있습니다.

1, 눈앞의 장면은 진짜이고, 상상의 장면은 비어 있다. 예를 들어 류영의' 빗방울' 에서 "손을 잡고 눈물을 머금고 바라보니, 나는 말이 없고 목이 메었다" 는 것이 바로 눈앞의 장면이다. 이 시는 많은 시 평론가들에게 송별시 중' 가장 의미 있는 순간' 으로 칭찬을 받았고, 감정의 최고 경지는 말문이 막히고 소리 없이 소리를 이겼다. 또 다른' 오늘 밤 어디서 깨어나고, 버드나무 기슭의 맑은 바람이 그윽한 달' 에 대해 저자는 이별 후의 정경인' 버드나무 기슭의 맑은 바람이 그윽한 달' 을 추측하는데, 그 중 각 이미지 ('버드나무',' 효봉',' 그믐달') 는 이별의 슬픔과 관련이 있다. 슬픈 아침바람 속에서 슬프고 슬픈 버드나무 가지가 이별의 슬픔을 하소연하는 것 같고, 달이 부족하면 작별 인사를 하는 것 같다. 눈앞의 정경과 상상의 정경의 결합은 시의 의경을 풍부하게 했다.

2, 풍경은 진실이고, 감정은 공허하다. 시인의 감정은 볼 수 없고 만질 수 없다. 이런 공허함을 표현하려면 감정을 풍경으로 바꾸고 공허를 현실로 만들어야 한다. 독자는 현실을 공허함으로, 풍경을 감정으로 바꿔야 한다. 이것도 시가 감상의 일반적인 생각과 방법이다: 문지상, 코끼리에서 알 수 있다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 시, 시, 시, 시, 시, 시) 이런 기교는' 풍경을 사랑하는 시' 에 많이 쓰인다. 예를 들면 양완리의' 초입하사절구' 와 같다. 시의 처음 두 구절은 "화이 하 양안의 배가 흐르고, 잔물결과 교섭하기 어렵다" 며, 실제로는 화이 하 양안의 배가 흐르는 것을 묘사하고, 잔물결과 접촉하기 어려워 작가가 남북 분열에 고통과 무력감을 느끼게 한다. 마지막 두 문장' 갈매기 헤론만 자유자재로, 남쪽으로는 북쪽으로 날아온다' 는 사실은 갈매기 헤론이 남북에서 자유롭게 날 수 있다는 묘사로 작가가 민족단결, 인민의 자유로운 교제에 대한 강한 소망을 거짓으로 표현했다.

이미지는 진실이고 추상은 가상입니다. 위에서 언급한 풍경과 감정의 관계도 이미지와 추상적인 관계이지만 추상적인 것은 감정뿐만 아니라 어려운 풍경과 사물도 모두 추상적이다. 예를 들어, 그는 주조 "옥 사건" 에서 "얼마나 한가한가? 클릭합니다 이천 담배, 눈 가득한 바람, 매실 황우. 문장 중의' 근심' 자는 비교적 추상적이고, 잘 말할 수 없지만,' 근심' 을' 일계연기, 만성풍, 황장마' 에 비유하며,' 광폭, 밀함, 길이' 를 형상적으로 그려내는 것은 정말 신의 펜이다.

4. 유한은 진실이고 무한은 거짓이다. 무한함은 상상력이 유한한 기초 위에서 창조한 것이다. 송대 시인 메이는 "뜻은 무궁무진하고, 말할 필요도 없다" 고 말했다. 이것은 시의 가장 큰 기교이다. "의미는 무궁하다" 는 것은 무한하다. 왕창령의' 군 칠절 (하)' 은' 가을 고풍스러운 명월이 만리장성을 비추다' 를 배경으로 군대에서 술을 마신 후 갑자기 밝은 달이 만리장성을 비추는 광활하고 황량한 광경이 나타났다. 오래되고 웅장한 만리장성은 기복이 심하고, 가을달이 높고, 경치가 장대하고 슬프며, 시인의 향수의 정이 더욱 깊어졌다. 이때 수비수는 깊은 향수병인가, 아니면 공립을 갈망하는가? 현실에 대한 불안인가, 조국에 대한 깊은 사랑인가? 무명으로 독자에게 무한한 상상의 공간을 남기다.

5, 측면은 진짜이고, 정면은 가상이다. 서예는 소밀함을 중시하고, 원림은 농도를 중시한다. 도처에 모두 정체되어 있고, 곳곳에 텅 비어 있다. 인물 프로필 묘사는 현실을 허무로 만들 수 있으며, 종종 거짓으로 표현하고 싶은 것을 써서 함축적인 효과를 만들어 독자에게 더 큰 상상의 공간을 남기게 한다. 바이 주이 (Bai Juyi) 는 "야간 눈 (Night Snow)" 시를 가지고 다음과 같이 썼다. "나는 차가운 베개에 충격을 받았지만 창문을 다시 보았다. 나는 밤에 눈이 많이 오는 것을 알고, 나는 대나무가 꺾이는 소리를 들었다. " 시인은 대설의 현실을 표현했지만, 그는 직접 보지 못했다. 그는 상상한 곳 곳곳에서 붓을 떨어뜨렸다, 특히 그가 마지막 말을 쓸 때. 폭설이 흩날리는 광경은 지금과 같다.

달밤

"북경에서 풍현까지"

북벌

장우

수직축을 구동하여 창고의 이삭을 줍다

아름답게 거닐다

"북경에서 풍현까지 500 자를 중얼거린다."

등등

4. 정적 및 동적 결합

1, 가을비가 온 하늘에 반짝이는 구슬처럼 펄럭인다.

2. 비가 올 때 각종 화초의 잎에 영롱한 물방울이 응결되어 있다.

3. 바람은 비를 쫓고, 비는 바람을 쫓는다. 비바람이 연합하여 하늘의 먹구름을 쫓고, 온 세상이 빗속에 있다.

4. 큰비가 하늘에서 내려와 캄캄한 하늘이 무너질 것 같다.

5. 가을비는 연기와 안개 같고, 공터 위의 잔해 속에 소리 없이 떠돌며 죽은 가지와 잎 위에 떠있어, 땅을 적시고, 집을 적시고, 나무를 적셨다.

6. 빗방울이 한데 모여 큰 그물처럼 내 눈앞에 걸려 있다.

7. 끊임없이 억수 같은 비가 내리고, 처마 밑의 빗물이 거리에 모여 개울을 이룬다.

8. 비단 같은 가랑비가 하늘에서 내리고, 빗방울이 그렇게 작고, 빗막이 그렇게 촘촘하여, 군산에 매미 같은 백사를 걸쳤다.

9. 비는 마치 수천 개의 은실이 하늘에서 내리는 것과 같다.

고대시에서 "실제 상황" 의 성과

원래 출판사: 키스 러브

허실상생' 의 표현 수법은 중국화의 전통 기법이자 시의 중요한 표현 수법이다. 시의' 빈' 은 저자가 느낌, 연상 또는 상상을 통해 e69da5e887aa6216964757a68696416f3130 을 만들었다는 것을 의미한다 시의' 참' 은 작가가 객관적 세계에 존재하는 실제 이미지, 물체, 실제 장면, 실제 정경에 대한 묘사, 즉 눈앞의 경물과 상당한 경물을 가리킨다. 허실을 시가에 결합하는 운용은 서로 다른 표현 형식과 표현 방식을 가질 수 있고, 허실을 결합하는 좋은 운용은 작품의 구조를 더욱 촘촘하게 하고, 이미지를 더욱 생동감 있게 만들 수 있다. 허실 결합' 은 중국화의 전통 기법이다. 이런 기법은 잘 쓰이기 때문에 종종 은은한 정취를 전달한다. 그러나' 허실 결합' 도 고시의 중요한 표현이다. 시의' 빈' 은 시인이 느낌, 연상, 상상을 통해 창조한 것을 가리킨다. 보이지 않고 만질 수 없지만, 그 허상, 공허함의 경지, 즉 그의 마음속의 풍경과 상상할 수 있는 풍경을 행간에서 엿볼 수 있다. "진실" 은 시인이 묘사한 객관적 세계에 존재하는 진정한 이미지, 사실, 현실, 즉 눈앞의 풍경과 볼만한 풍경을 가리킨다. 허실과 실제는 종종 상대적이다. 허실을 결합하면 작품의 구조가 더욱 치밀하고 이미지가 더욱 생동감 있게 될 수 있다. 첫째, 장면은 진실이고 감정은 가상현실이다. 좋은 시 한 수는 자연히 정경이 융합되고, 정경이 융합되어 자연히 가상현실에 이르렀다. 시에서' 진실' 에 대한 묘사는 생활에 대한 현실주의에서 나온 것이다. 세상일은 변덕스럽고, 천고에 작별을 고하고, 강산은 고치기 쉬우며, 나라와 국민을 걱정하며, 의욕을 잃지 않고, 벼슬길이 험난하다. 얼마나 많은 진실이 흐르고, 수많은 생각이 마음속에 쌓여 있다. "참" 의 묘사와 "실" 의 묘사로 시의 진실한 작별장면과 진실한 "빈" 의 묘사를 만들어 냈다.

6. 가상현실과 가상현실의 결합은 이러한 제법에 상대적이다. 다음 중 어느 시가 적합합니까?

1 구미구양수 마음대로 움직이며 산화홍보라색. 이제야 깨달았다: 금우리에 잠겨 있는 눈썹을 그리는 소리를 듣는 것은 숲 속에서 한가롭게 노래하는 것보다 훨씬 낫다.

(가상 및 실제)

옆집 \ "불기 \" 에서 랑세원 봉황이 부는 소리를 듣고, 벽 밖은 누구의 집인지 모르겠다. 성문의 성문은 수색을 당하지 않았지만, 그들은 마음속에 틀림없이 천 그루의 복숭아꽃이 있을 것이라는 환상을 품고 있었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) (허실 결합)

진도는 롱서에서 흉노를 휩쓸겠다고 맹세하고, 오천 밍크금은 진호를 애도했다. 아아, 무정하의 하얀 뼈 더미는 역시 꿈속의 젊은 여자의 남편이다. (가상 및 실제)

4. 타샤를 걷고, 구양수는 매찬을 기다리고, 다리 위에는 버드나무가 가늘고 풀이 따뜻하게 흔들리고 있다. 슬픔은 점점 멀어지고, 먼 곳은 봄물처럼 멀어진다.

1 인치 1 인치, 내 마음은 부드럽다. 내 눈에는 눈물이 가득하다. 건물의 높이는 아직 위험한 울타리에 접근하지 못했다. 평무처 곳곳에 봄산이 있고, 행인이 연거푸 밖에 있다. (가상현실은 상대적이다)