"와인 야광잔"이라는 시의 의미는 진한 적포도주가 담긴 크리스탈 야광잔을 들고 있다는 뜻입니다. '야광 잔'은 백옥으로 만든 잔으로 밤에 빛을 발하는 잔을 말합니다. 이 문장은 화려한 붓터치로 고급스러운 장면을 묘사하고 있으며 서양 지역의 특색이 풍부합니다. 두 번째 행인 '말 위에서 비파를 마시고 싶다'에서는 말에서 비파 소리가 들려와 자유롭게 술을 마시려는 순간을 표현했습니다. 비파는 서역 지역에서 널리 쓰이는 악기로, 시인은 비파를 통해 서역 지역의 색채를 표현하고 있습니다. "시에서 '충동'이라는 단어에 대한 해석은 여러 가지가 있는데, 어떤 이는 술을 마시고 싶은 충동, 어떤 이는 여행을 떠나고 싶은 충동, 또는 서둘러 연주하고 싶은 충동을 의미한다고 말합니다. 전체시의 스타일의 관점에서 볼 때 음주를 촉구하는 것이 좋습니다.
서너 줄의 "전장에서 술 취함은 웃지 않는다, 고대에 얼마나 많은 사람들이 전쟁에서 싸웠는가"는 술 취함 건배, 즉 술 취함은 술 취함입니다. 전장에서 술에 취하는 이유는 무엇입니까? 웃지 마세요. 고대에 싸웠던 사람들 중 살아 돌아온 사람이 몇 명이나 되나요? 이 두 문장 사이에는 많은 차이가 있었으며, 일부는 매우 슬픈 말로 간주되고 다른 일부는 약간 슬픈 말로 간주됩니다. 그러나 성 당나라 병사들의 웅장함과 시 전체의 문체로 볼 때 슬픔을 갖는 것은 부적절해 보입니다.
"말에게 비파를 달라고 촉구한다"는 구절은 거꾸로 된 문장으로, "말에게 비파를 달라고 촉구한다"로 번역해야 합니다.
개인적으로는 이 시가 대담하고 절제되지 않았다고 느낍니다.
그리고 조금은 무력합니다.