'바다를 바라보다'는 광활한 바다의 장엄한 파도를 묘사함으로써 시인의 원대한 포부, 모든 강을 포용하는 넓은 마음, 영웅적이고 당당한 마음을 표현한다. 세상을 품는 생각과 감정.
시 : "바다보기" 양한 왕조 : 조조
동쪽에는 바다를 보는 Jieshi가 있습니다. 물은 어디에 있습니까? 산과 섬이 우뚝 솟아 있습니다.
나무가 많고 풀도 무성합니다. 가을 바람은 차갑고 파도는 일고 있다.
그 안에는 해와 달의 움직임이 보이고, 별들은 그 안에 보이는 것처럼 밝게 빛나고 있다. 다행스럽게도 노래조차도 자신의 열망을 칭찬합니다.
번역:
시인은 지에시산(Jieshi Mountain) 정상에 올라 바다 위에 우뚝 섰다. 웅장한 바다.
가을바람이 매섭고, 초목이 지고, 파도가 거친 계절임에도 섬에는 나무와 풀이 무성해 시적인 느낌을 준다. 나는 매우 기뻤고 내 내면의 야망을 표현하기 위해 이 시를 사용했습니다.
추가 정보:
창의적 배경
조조는 이번에 북방 원정에서 승리하고 오환으로 돌아오는 길에 계석산에 올랐습니다. 조조는 마차로서 진시황과 한무제도 올랐던 결석에 올라갔고, 그의 기분은 바다처럼 진정하기 어려웠다. 그래서 나는 나의 원대한 포부와 넓은 마음을 시에 담아 바다의 이미지를 통해 표현하면서 이 시를 썼다.
이 시는 풍경을 전체적으로 표현한 것으로, 직접적으로 마음을 표현하는 감정의 말은 없습니다. 하지만 시 전체를 읽어보면 시인의 마음이 깊이 담겨 있음을 느낄 수 있습니다.
해와 달을 품고 있는 격랑의 바다에 대한 시인의 생생한 묘사를 통해 독자들은 조조가 조국을 통일하고자 하는 큰 야망과 포용력을 엿볼 수 있으며, 시인, 정치가, 군사 전략가로서의 조조의 이야기, 전형적인 환경에서의 생각과 감정의 흐름.
바이두백과사전-관창해(조조가 지은 4자 악보시)