부산자 보호연을 보내는 절동
송대: 왕관
물은 눈망울이고 산은 미봉집이다. 행인에게 저쪽으로 가라고 물어보고 싶습니까? 눈매가 가득 찬 곳.
이제야 봄귀환을 시작하고, 또 군주를 돌려보내기 시작했다. 강남에 가서 봄을 맞으면 천만과 봄이 산다.
번역
물은 미인이 흐르는 눈초리 같고, 산은 미인이 올라온 눈썹과 같다. 행인에게 어디로 가는지 물어보고 싶어요? 산수가 만나는 곳으로 가다.
방금 봄을 보냈는데 또 데려다 줄게. 강남에 가서 봄을 따라잡을 수 있다면, 봄의 경치를 꼭 붙잡아야 한다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 계절명언)
주석
부 연산자: 품사 이름. 북송 시대에는 이 곡이 성행하였다. 만수' 사율' 은' 점쟁이를 파는 사람' 에서 의리를 취하고 있다고 생각한다. 이중조, 마흔 네 글자, 상하 영화는 각각 두 개의 운이다. 두 매듭은 적당히 속자를 증정할 수도 있고, 다섯 마디를 여섯 마디로, 제 3 자 콩에 넣을 수도 있다. 송교방은 느린 곡으로 재연되고,' 악장집' 은' 휴식지조' 에 들어간다. 팔십구자, 앞 편은 사측운, 뒤 편은 오측운.
< P > 보호란: 생전 불명, 시인의 친구, 집은 절강동로, 줄여서 절동이다.
물은 눈시울이다. 물은 미인처럼 흐르는 눈시울이다. 옛사람들은 늘 가을물 비유미인의 눈을 사용했는데, 여기는 역용이다. 눈파: 눈길이 흐르는 물결을 비유한다.
산은 미봉집입니다. 산은 미인처럼 생긴 눈썹입니다. "서경 잡기" 에는 탁문군이 용모가 좋고, 눈썹이 망원산과 같고, 인효가 먼 산눈썹을 그린다. 후세 사람들은 미인의 눈썹을 원산지로 비유하는데, 여기는 반용이다.
욕망: 예, 원합니다.
행인: 시인의 친구 (보호연) 를 가리킨다.
< P > 미간 흑자처: 산수가 만나는 곳을 비유하고, 보호연이 사랑하는 사람을 만나러 간다는 의미도 있다. 영영: 아름다운 모습.
시작: 바로.
감상
라는 단어는 송별어이지만 부정적인 생각은 없다. 주로 시인의 마음 속에 보호연에 대한 아쉬움과 미련, 그리고 그의 생활에 대한 축복을 표현했다.
단어의 상편은 돌아오는 산수 여정을 적는다. 물은' 이다',' 산은' 두 문장이다. 경정을 빌려 서정을 하고, 무정하게 정이 있고, 사람을 깨우치고, 반어를 이용하여, 새로운 것을 내놓고, 기묘한 생각을 하고, 산수를 이별의 감정을 위해 감동할 수 있는 정물물로 만든다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) 시인은 물을 반짝이는 눈에 비유하고, 산을 푸르른 나방눈썹으로 비유하며, 대립이 단정하고, 눈앞의 이 시적인 풍경의 맑은 풍경을 교묘하게 묘사하였다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) 그 중에서도 눈망울은' 횡포' 하고 흐르지 않고, 시인은 자신의 감정을 극력 억제하고, 친구들이 자신의 저조함 때문에 슬픔을 더하지 못하게 하고, 담어로 함축하고 드러내지 않도록 하는 것을 보여 준다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 자기관리명언) 동시에, 이 말은 보호연의 걱정거리에 대한 시인의 구상으로 이해될 수 있다. 파광이 흐르는 물은 그의 사랑하는 사람의 눈초리로, 맥맥맥이 정을 전하는 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 언어명언) 아오다이의 산봉우리는 사랑하는 사람의 미봉으로, 자신을 그리워하며 근심으로 가득 차서 눈살을 찌푸렸다. 시인은 이 구상을 통해 보호연의' 절동' 의 절실함을 암시한다. 행인에게 묻고 싶다' 라는 두 마디, 질문문으로 친구의 행방을 언급하고, 옆으로 송별하며, 행인을 지적하는 목적은' 눈매가 가득 찬 곳' 이며, 필치로 영리하고, 말을 만드는 것이 신기하다는 것을 알 수 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) 이에 따라' 미간 흑자' 라는 문구도 두 가지 이해가 있을 수 있다. 하나는 보호연이 산수가 미인처럼 수려한 곳,' 미간 흑자' 에 가는 곳이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 아름다움명언) (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 아름다움명언) 둘째, 그는' 미간 흑자' 의 연인을 만나러 간다. 또한, 위의 산수와 미안이 함께 쓰인다는 것은 귀로 곳곳에 산수가 있고, 곳곳에 눈썹이 있다는 것을 의미하며, 시인의 먼 눈초리이자 보호연 사랑하는 사람이 돌아오는 눈매라는 의미이기도 하다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 희망명언)
위 영화는 시인과 친구의 애틋한 애틋함을 함축적으로 표현했다. 다음 영화는 억측을 직설적으로 표현하고, 이별과 친구에 대한 애틋한 축원을 동시에 쓴다. 시인은 뜻밖의 상상으로 봄배달과 사람을 연결시켜 두 개의' 보내기' 글자로 전달해 시인의 근심과 그윽한 정을 깊이 묘사했다. "이제야 봄을 보내기 시작한다." 막 봄을 보내는 것을 썼고, 마음속으로는 아직도 상춘의 근심으로 가득 차 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) "또 군주를 돌려보내라" 는 것은 더 이상 미워하지 말고, 근심이 더 깊어진다. 강남에 가면' 이라는 두 마디가 다시 기발한 생각을 하면, 시인은 마음속의 침통한 정을 잠시 보류하고, 친구에게 아름다운 축복을 보내며, 강남의 봄빛을 따라잡을 수 있다면 반드시 봄빛과 함께 살도록 당부하였다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 석춘의 정이 충만할 뿐만 아니라, 축복의 뜻도 담고 있다. 이' 봄' 은 꽃이 금처럼 아름다운 봄철일 뿐만 아니라 그가 사랑하는 사람과 함께 산다는 의미이기도 하다. 이 두 마디, 반송사 중 상습적인 슬픔과 애절함은 정이 넘치고 영성이 넘친다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 이별명언) (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 이별명언)
주목할 만한 두 가지 성과가 있습니다. 하나는 구상이 독특하다는 것입니다. 시인은 송춘과 송별을 엮어 써서 친구에 대한 애틋함과 봄에 대한 미련을 충분히 표현했다. 두 번째는 비유가 참신하다는 것이다. 시인은 안파와 미봉으로 저장동의 산수를 비유하는데, 마치 이 미인이 그의 도착을 기대하고 있는 것 같다. 적절하고 자연스럽며 진실감이 풍부하다. 이 단어는 가볍고 활발하며, 비유가 교묘하고, 흥미를 자아내고, 몇 마디 우스갯소리를 하며, 새롭고 속되지 않고, 우아하며, 희롱하지 않는다.
창작 배경
봄말, 어인은 월주 대도독부에서 곧 귀가하는 친구 보호연을 송별했다. 자신의 집은 여고처럼 돌아갈 수 없고, 속박의 근심은 품기 어렵지만, 여전히 진심으로 좋은 친구를 축복하며, 좋은 친구가 봄빛과 함께 살 수 있기를 바랍니다.
감상
는 가볍고 활발한 필조, 교묘하고 색다른 비유, 우스꽝스러운 언어로 월주 대도독부에서 친구 보호연을 보내는 작가의 심정을 표현한 송별사입니다.
단어의 상편은 사람을 중점적으로 쓴다. 처음 두 마디, 재미있는 필묵을 운용하여 경어를 정어로 바꾸고, 송별시에서 본 자연 산수화를 정물로 만들었다. 이 친구가 돌아왔을 때, 길의 산과 물은 모두 그에게 특별한 감정을 나타냈다. 맑고 맑은 강물은 마치 그가 그리워하는 사람의 흐르는 눈초리로 변한 것 같다. 길을 따라 얽힌 산들도 그들이 모은 미봉인 것 같다. 친구 보호연이 귀로에 깊은 감정을 품고 있기 때문에 산수는 모두 감정이 있는 물건이 되었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 친구명언)
3, 4, 2 점 여행객 여행의 목적: 그의 행방은' 미간 흑자처' 다. 눈매가 가득하다' 는 단어는 두 가지 의미를 지닌다. 강남의 산수, 청려한 수려함, 여자의 수미와 윙크처럼. 두 손가락은 눈살을 찌푸린 그 사람을 가리킨다. 그래서' 눈매가 가득한 곳' 은 강남산수와 그가 만나고자 하는 인물을 동시에 썼다. 이 두 문장은 송별할 때의 정이 깊었지만 함축되어 드러나지 않았다. 봄의미가 쌍관하다.
마지막 두 문장은 보호연에 대한 시인의 축원이다. 그가' 봄' 에 살기를 바란다. 이' 봄' 은 꽃이 금처럼 아름다운 봄철일 뿐만 아니라 그가 사랑하는 사람과 함께 산다는 의미이기도 하다.
이것은 송별사이다. "물은" 이고, "산은" 이라는 두 문장을 촬영하여, 의미가 풍부하고, 사람들에게 상념을 불러일으키다. 시인은 맑은 물줄기를 미인의 눈파에 비유하고, 청대의 산을 미인의 미봉에 비유하며, 절동 산수의 예쁘고 귀여움을 극언한다. 동시에, 보호연의 걱정거리에 대한 시인의 구상으로 이해할 수 있다. 파광이 흐르는 흐르는 물은 그의 사랑하는 사람의 눈초리, 맥맥맥이 정을 전하는 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 언어명언) 아오다이의 산봉우리는 사랑하는 사람의 미봉으로, 자신을 그리워하며 근심으로 가득 차서 눈살을 찌푸렸다. 시인은 이 구상을 통해 보호연의' 절동' 의 마음을 썼다. 이에 따라' 미간 흑자처' 라는 문구도 두 가지 이해가 있을 수 있다. 하나는 보호연이 산수에 가서 미인처럼' 미간 흑자' 처럼 아름다운 곳이고, 하나는' 미간 흑자' 의 연인을 만나러 간다는 것이다.