"촉도" 는 누가 어떤 풍경이 어려운지, 어떤 표현 수법이 있는가?

촉도는 통과하기 어렵고 푸른 하늘에 오르기 어렵다. 진 경기와 연락이 없다. (4, 대백산, 서쪽, 여전히 한 마리의 새길, 아미산 정상 (diān) 까지 올라갔는데, 지진으로 한 번 부러졌고, 용감한 자가 수비를 하고, 다시 사다리석 스택 (zhàn) 을 받았다. 높이, 높은 깃발처럼, 여섯 마리의 용이 태양을 몰아내고, 아래 강은 휘젓는 길을 채찍질한다. 이런 높이는 황학이라도 통과하기 어렵고, 원숭이는 기어오르고 싶어한다. (알버트 아인슈타인, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 높이, 높이, 높이, 높이) 녹토산은 많은 원으로 이루어져 있으며, 백보 90 곡이 록키 산맥을 맴돌고 있다. 목적은 왕언 () 에게 촉 () 을 억류하지 말라고 권하고, 가능한 한 빨리 장안 () 으로 돌아가 질투심이 강한 소인의 뜻밖의 손에 잡히지 않도록 하는 것이다.

이상은 제 2 단락 전반부, 사운팔구, 극적으로 촉도의 어려움을 표현했다. 갑자기 이어지는 말 뒤에는' 군서유기에서 무엇으로 보답하느냐고 묻자' 라는 제목의 선물이 나왔다. 작가는 일반적인 송별시처럼 이별의 말을 하지 않고 "언제 돌아오세요?" 라는 말을 삽입했다 이것은 오가는 것이 쉽지 않다는 것을 반영한다. 이 말 자체는 촉도의 어려움에 대한 묘사가 되었다.

"두려움없는 바위" 뒤의 4 운 7 문장은 여전히 ​​위의 4 운에 이어 쓰여졌지만, 묘사의 대상이 바뀌었다. 지금, 나는 더 이상 산과 길의 위험을 쓰지 않고 산속의 새를 쓴다. 시인은 이렇게 말했다. "올라갈 수 없는 이 우뚝 솟은 바위들은 정말 여행자들이 감히 갈 수 없는 길이다. 이 길에서 볼 수 있는 것은 새만이 고목에서 신음하고, 암컷은 수컷을 따라다닌다.

다음은 한두 개의 운치가 있는데, 두 번째 단락의 결론이다. 먼저' 이런 여행은 푸른 하늘에 오르는 것보다 더 어렵다' 는 말을 반복한다. 그런 다음 사람들은 이런 일을 듣고 놀라서 얼굴을 바꾼다. "퇴색" 은 여기서 공포의' 변색' 을 나타낼 수 있을 뿐, 다른 곳에서는' 노화' 라고 불러야 한다.

두 번째 단락 아래에는 압운과 구도가 약간 들쭉날쭉한 것 같다. 지금 나는 운에 따라 써서 세 단락으로 나뉜다. 그러나 사상 내용의 구조를 보면 두 단락이라고 할 수 있다. 가장 높은 절벽과 겨우 한 자 아래의 천국' 에서' 제멋대로' 까지 한 단락, 즉 시 전체의 세 번째 단락이다. 비수-탑문은 확고하고 엄중해야 한다' 에서 마지막 문장까지 또 다른 단락, 즉 시 전체의 네 번째 단락, 세 번째 단락의 처음 네 문장은 똑같다. 단 두 마디만 하고 바로 운을 바꿔 독자를 매우 짧게 느끼게 한다. 긴 노래들 속에 갑자기 이렇게 짧은 운율 구법을 삽입하는 것은 일반적으로 단점으로 여겨진다. 이백은 재간이 넘치고, 운치가 자유로우며, 속박되지 않지만, 이 두 문장은 운과 단락이 부족하며, 시를 중시하는 사람들의 눈에는 바람직하지 않다.

이 단락의 처음 두 문장은 벼랑 절벽에 거꾸로 걸려 있는 마른 소나무를 묘사하고, 마지막 두 문장은 샘물이 폭포로 돌진하고, 벼랑 돌을 맹렬하게 부딪치는 것을 묘사한다. 마지막으로, 이 문장은 "위험" 으로 끝났습니다. 이' 그래서' 는 위의 두 마디를 의미하는 것이 아니라 아래의 모든 묘사를 요약한 것이다.' 높이, 높은 깃발 위에 있는 것처럼, 여섯 마리의 용이 태양을 이끌고 있다'. 산수 상황에서 촉도의 위험은 여기서 끝난다. 또 다른 질문이 있습니다: 당신. 이것은 또 뜻밖의 말이다. 쓰촨 사람들의 입장에 서서, 즉 우리 이곳은 걷기가 매우 어렵다는 것을 말하는데, 그럼 너는 왜 왔니? 만약 당신이 발신자의 입장에 서 있다면, 즉, 당신은 거기에 가서 이렇게 위험한 여정을 밟을 필요가 있습니까?

그리고 우리는 제 4 항으로 넘어가서 갑자기 촉나라의 군사 형세에 대해 이야기했다. "한 사람의 힘, 만 명 위", 쉽게 버티고, 돌파하기 어렵다. 이런 곳에서는 믿을 만한 사람이 없으면 수호자에게 접근하는 것이 매우 위험하다. 이 시들은 진대 장재의' 검각명' 중 네 마디에서 완전히 취재한 것이다. "한 사람이 지창을 들고, 만 명이 발굽을 잃는 것은 승리의 땅이다." 사실 이미 구악부 문제' 촉도난' 의 범주를 넘어섰다. 바촉물산이 풍부해서 삼진의 경제 공급에 매우 중요하다. 따라서,' 두부독에게 송별하여 촉중 임직을 맡다' 는 첫 번째 문장은 촉중의' 삼진 이 담장 가장자리' 를 가리키며 이를 지적했다. 이백은 악부시에서 오래된 화제를 사용했지만 종종 현실적인 새로운 아이디어를 주입했다. 이 시는 초당 이후 슈의 고수를 반영한다

이백이 겸사겸사 언급한 이 시는 촉도의 어려움을 묘사한 부분이지만, 이후 독자들은 시 전체의 주제로 오인했다. 어떤 사람들은 이 시를 위해 장구와 정덕을 풍자하고, 어떤 사람들은 엄무를 풍자하고, 어떤 사람들은 그것이 일반적으로 위험에 의지하여 자신의 관원을 이간하는 것을 풍자한다고 생각하는데, 그들은 모두 이 시에 현혹되어 이런 결론을 얻었다. 그러나 이 몇 편의 시는 확실히 시 전체의 통일성을 파괴하고, 증촉시에 쓴 것이다. 정말 사람들이 주제에 대해 갈등을 느끼게 한다. 명대 이옥림은 이백의 행시를 평가한 적이 있다. "태백이 서서, 왕왕 강궁의 끝, 때로는 장문, 영웅으로 귀를 속인다." (4 인용' 이연언') 이 시의 경우, 나도 강석말 (쓸데없는 말) 이라고 생각한다.

이 시는 당현종 천보 초년 이백초가 장안에 왔을 때 지은 것이다. 촉도난' 은 상상력이 풍부한 작품으로, 진촉도의 기묘하고 아슬아슬한 산천을 중점적으로 묘사하며 사회에 대한 걱정과 우려를 드러냈다.

시인은 일반적으로 고대부터 지금까지, 진나라에서 촉에 이르는 단서를 따라 각지의 경관 특징을 파악함으로써 촉도의 어려움을 나타낸다.

아아' 에서' 그리고 사다리가 돌무더기에 연결된다' 는 말이 있다. 시작은 매우 어렵고 배우기 어려운 촉도로, 강렬한 감정으로 주제를 지적하고 시 전체의 기조를 다졌다. 감정의 기복과 자연 장면의 변화에 따라' 촉도는 배우기 어렵고 푸른 하늘에 오르기 어렵다' 는 영성이 반복되어 한 곡의 주요 선율처럼 독자의 심금을 울린다.

왜 촉도가 천도보다 어렵습니까? 고대부터, 진 슈 높은 산 장벽 이 있기 때문입니다. 진 () 이 촉 () 에 들어서면 태백봉 () 이 먼저 돌진하고, 높이 날아가는 새만이 낮은 곳을 날 수 있다. 태백봉은 진도 함양 서남에 위치하여 관중 지역의 최고봉이다. 민간에는' 무인 태백 삼백 천당' 이라는 말이 있다. " 시인은 과장된 필묵으로 역사상 넘을 수 없는 장애를 써서 오악 신화 () 를 융합하여 판타지 색채를 띠고 있다.

키가 큰 깃발처럼, 여섯 마리의 용이 태양을 움직인다' 에서' 얼굴이 창백해지는 소리를 듣더라도' 는 또 다른 말이다. 이 말은 높은 산의 높은 위험을 묘사한다. 산이 높이 쓸수록 길이 더 어려워진다. 저 갑작스러운 산을 봐라, 하늘 높이 우뚝 솟아 태양신의 운행을 막았다. 산기슭은 파도가 세차게 일고 구불구불한 강이다. 시인은 과장과 신화, 산의 높이를 융합할 뿐만 아니라' 회천' 의 위험도 안고 있다. 물의 위험만이 이 산을 더욱 위험하게 한다. 시인은 만족하지 않고 황학과 원숭이로 받쳐준다. 산이 그렇게 높아서 천리 날아오는 황학도 날 수 없고, 민첩한 원숭이도 올라갈 수 없을까 봐 걱정이다.

청토령,' 벼랑 위 만 천, 운산비' ('원과 현지') 는 당대의 촉중 사람들의 주요 길이다. 시인은 그 봉로의 얽힘과 산세의 험준함으로 위를 걷는 사람들의 어려운 처지와 두려움을 표현하고, 능선을 맴돌고, 별을 만지고, 긴장된 숨을 쉬고, 가슴을 만지는 등 세부적인 동작을 포착하며, 보행자의 어려운 발걸음과 두려움을 두 마디로 묘사했다.

이 시점에서 촉도의 난이도는 이미 극치에 이른 것 같다. 그러나 시인의 펜이 바뀌어' 군에게 묻다' 로 그의 여행 걱정거리를 불러일으켜 독자를 고목의 서늘하고 새말이 처량한 경지로 끌어들였다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) 뻐꾸기가 공곡에 만연하여 촉도에서 창백하고 더욱 어려워졌다. 시인은 경물로 감정을 표현하고,' 비새' 와' 비새' 로 감정을 표현한다.

그러나 구불구불한 촉도는 더욱 신기한 풍경을 가지고 있다. 하늘이 1 피트 높고 땅이 1 피트 낮다' 는 전편의 결말에 이르기까지 촉도의 험난함은 주로 산천험난에서 밝혀져 짜릿한 분위기를 강조한다. 하늘이 1 피트 높고 땅이 1 피트 낮다고 하면 산봉우리의 높이를 과장하는 것이라면,' 마른 소나무가 고개를 숙이고 절벽에서 아래를 향하는 것' 이 절벽을 받치고 있는 것이다.

시인은 먼저 산의 높은 위험을 표현한 다음, 정적에서 돌려 물돌이 격동하고 계곡이 으르렁거리는 아슬한 장면을 썼다. 그것은 초점면과 같다. 처음에는 기복이 계속되는 산맥과 산봉우리와 하늘을 잇는 비전이었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 그런 다음 부드럽게 거꾸로 매달려있는 마른 소나무 클로즈업으로 밀어 넣으십시오. 그런 다음 빠른 장면 세트, 질주하는 급류, 폭포, 절벽, 바위가 뒤따랐다. 천곡우레 소리가 빠르게 눈앞을 스쳐 지나가면서, 감탄을 자아내고 눈코 뜰 새 없이 압도적인 예술적 효과를 만들어 촉도의 묘사를 더욱 어렵게 하여, 거의 최고봉에 달하는 지경에 이르렀다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언) (윌리엄 셰익스피어, 오페라, 희망명언) 위의 산봉우리의 높은 위험이 이미 사람을 무섭게 한다면, 여기다.

경치의 변화와 위험이 비일비재하다. 매우 짜릿한 분위기 속에서 나는 마침내 촉중 요새 검각을 썼다. 대첨산과 소첨산 사이에는 30 마일 길이의 잔도가 있다. 군봉은 검과 같고, 산도 우뚝 솟아 있고, 벽을 문처럼 깎아서 천연 보루를 형성한다. 그 지세가 험난하기 때문에 수비하기 쉬우며, 역사상 왕도 적지 않다. 시인은 검각의 위험에서 정치 형세를 묘사했다. 그는 그것을 실제 목적에 사용했다. 사람들에게 경계하고, 전쟁의 발생을 경계하고, 당시의 사회적 배경에 연락해 촉중' 이가 뾰족하고, 사람을 마처럼 죽이는 승냥이' 를 폭로해 국가 대사에 대한 우려와 우려를 표현하라고 권고했다. 당천보 초년, 태평성세 뒤에는 위기가 잠복해 있었고, 이후 발생한 안사의 혼란은 시인의 우려가 현실적인 의미를 가지고 있음을 증명했다.

이백은 변화무쌍한 필법으로 촉도의 험난함을 생동감 있게 묘사하고, 고대 촉도의 우여곡절, 웅장함, 거친 면모를 예술적으로 표현하며, 오색찬란한 산수화를 묘사했다. 시 속의 감동적인 장면은 머릿속에서처럼 생동감이 있다.

이백의 묘사가 이렇게 사람을 감동시키는 것은 그 속에 관통하는 낭만적인 격정에 있다. 시인은 산천을 좋아하여 헛되이 떠돌아다녔다. 그는 자연 풍광에 무관심한 것이 아니라 열광적으로 감탄하여 자신의 이상을 표현했다. 용솟음치는 물줄기, 기봉 험곡, 시인에게 감성적인 기질을 부여해 그의 날으는 영혼과 웅장한 자태를 보여준다. 시인은 상상력, 과장, 신화 전설을 결합하여 장면을 쓰는 데 능하다. 도로 모양의 장애물은 "지진에 의해 깨진 적이 있고 용감한 사람이 잃은 후 사다리와 돌무더기가 연결되어 있다" 고 불린다. 시인은 "풍운에서 멀리 떨어져 바다를 채찍질한다" (루시용은' 시경통론' 에서 이백고어 7 구에 대한 평가), 누에클러스터 창설부터 무정개산까지, 6 에서

당대 이전의 촉도난 작품은 짧고 용맹하다. 이백의 혁신은 동부라는 오래된 제재를 발전시켜 산문시를 대량으로 운용하여 3 언, 4 언, 5 언, 7 언에서 11 언까지, 계층이 고르지 않아 극도로 분방한 언어 풍격을 형성하였다. 시의 압운도 양진 시대의 낡은 압운 절차를 돌파했다. 나중에 그는 촉중의 험악한 환경을 묘사하여 연이어 세 번이나 바꾸었다.

이 문장 에 관하여 선인들은 여러 가지 도덕학설을 가지고 있어서, 누군가 혹은 어떤 일에 쓴 것이라고 단정한다. 명대 후진형 () 에 따르면 이백 () 은 "자창 ()", "비도덕적 의미" 라고 한다. 오늘 어떤 사람들은 이 시가 겉으로는 촉도를 썼다고 말하지만, 사실 울퉁불퉁한 벼슬길을 쓴 것은 시인의 장기 표류 중의 인생 경력과 분노를 반영한 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 독서명언)