친구 없이 앞날을 걱정하지 마세요. 당신이 누구인지 모르는 사람이 세상에 누가 있겠습니까?

가오시

"동다에게 이별을 고하는 두 시"

작가 고시는 당나라 시대에 있었습니다

수천 하얀 태양 속에 수 마일의 노란 구름이 있고, 북풍이 분다. 기러기들이 차례차례 눈이 내리고 있다.

걱정 마세요. 앞으로는 세상에 당신을 아는 친구가 없을 거예요.

류화표_나를 불쌍히 여기며 10년 넘게 베이징과 뤄를 떠났다.

남편은 너무 가난해서 오늘 만나면 술 마실 돈도 없어요.

원본 번역

해질녘의 지는 수천 마일 떨어진 구름은 북풍이 세게 불고, 눈이 많이 내리고, 기러기는 남쪽으로 날아갑니다.

세상에 당신을 모르는 사람이 어디 있겠는가?

6개의 날개를 펄럭이는 새처럼, 징뤄를 떠난 지 10년이 넘었다.

오늘 우리가 만나면 술값도 감당할 수 없을 정도로 가난하면서도 겸손할 사람이 어디 있겠습니까?

감사

유명한 루터 연주자 동팅란(Dong Tinglan)에게 작별을 고하는 가오시(Gao Shi)의 작별시입니다. 호(胡) 음악은 당나라가 번영하던 시대에 유행했으며, 거문고와 같은 고대 음악을 감상할 수 있는 사람은 많지 않았습니다. 최각은 시에서 다음과 같이 썼다. "7현의 5음은 차갑다. 예로부터 음악을 알기가 어려웠다. 오직 하남방사로(하남방사로)만이 늘 동을 불쌍히 여겼다." 팅란.” 이때 고시도 몹시 답답해 방황한다. 그는 종종 가난하고 천한 처지에 놓이게 된다. 오늘 만나면 술 마실 돈이 없어요.") 그러나 이 고별시에서 고시는 쾌활한 마음과 영웅적인 어조를 사용하여 고별의 말을 열정적이고 고무적으로 만들었습니다.

처음 두 문장은 "수천 마일의 노란 구름이 하얗고, 북풍이 기러기를 불고 눈이 내리고 있습니다." 북풍이 휘파람을 불고, 수천 마일에 달하는 노란 구름이 하늘과 태양을 덮고 있으며, 모든 곳이 회색빛입니다. 큰 눈이 내렸고, 기러기들은 깔끔한 편대를 이루어 남쪽으로 날아갔습니다. 이 황량하고 웅장한 환경 속에서 시인은 뛰어난 기량을 갖고 있었지만 누구에게도 인정받지 못한 이 음악가에게 작별을 고한다.

마지막 두 문장은 "걱정하지 마세요. 앞으로는 친구가 없을 것이고, 세상 어느 누구도 당신을 알지 못할 것입니다."는 친구들에게 하는 위로의 말입니다. 당신이 떠날 때 당신의 친구를 만나지 않는다는 것에 대해 세상의 누구도 당신을 알지 못할 것입니다, Dong Tinglan! 그 말은 얼마나 크고 강력했습니까! 편안함 속에 자신감과 힘이 가득해 친구들이 열심히 일하고 싸우도록 격려합니다. 친구들을 향한 작가의 진심이 담겨있습니다.

춥고 바람이 많이 부는 늦겨울, 외로운 두 마음은 서로를 위로하며 술과 밤을 함께하며 지난 세월을 이야기했다. 그러나 만남은 늘 짧고 이별은 곧 찾아온다.

해질녘과 해질녘, 폭설이 내리고 온갖 감정에 말문이 막히고 숨이 막혔습니다. 종이와 펜을 펼쳐 놓을 때 슬픔도 이별도 적지 않고 격려의 말만 적는다. "걱정하지 마세요, 세상에서 당신을 아는 사람은 아무도 없습니다." 이것은 친구 Dong Tinglan에 대한 Gao Shi의 격려이자 자신에 대한 격려이기도하며 자신감의 최고의 표현입니다.