시의 언어는 종종 상상이나 생화학으로 인해 변형된다.
낯설음은 바로' 이상' 과' 낯설다' 로, 시의 언어를 낯설게 만들고, 느낌의 난이도를 높이고, 감각의 주의력을 연장시킨다. 시 언어에는 우리가' 가까운 비유' 라고 부르는 작은 변형이 있다. 중국 고전시는 비흥을 많이 채택한다. "춘강 수온오리 예언자" 등.
시 언어의 변형은 크게 변형되어, 우리가' 칸막이 비유' 라고 부르는 중국 고전시에서 이렇게 큰 변형이 있었지만, 대부분 현대시였다. 예를 들어, "2 월 봄바람이 가위 같다" 와 같은 중국 고전시를 예로 들자면 봄바람은 가위와 아무런 관계가 없다. 이제 이들을 연결해 보자. 이를 위해서는 독자들이 생각하고 보충해야 한다. 따라서, 조금 더 멀리 비유, 조금 더 가까운 비유는 독자에게 더 큰 사고 공간을 남겨 주었다. (윌리엄 셰익스피어, 템페스트, 독서명언)
중국시에 대한 왜곡 인용
중국 현대현대시에서 비유는 생활을 표현하는 데 널리 쓰인다. 이런 비논리적 표현은 시의 언어를 만든다
상식에 어긋나다. 시인은요? 종종 이치에 맞지 않는 사람으로 여겨진다. 유 H' T 는 3 을 뿌릴 수 있다. 이곳의 그림자는 절임/절임/공기 건조/숙주/배주//그림자를 담그고 건조할 수 있고, 묵을 때 술을 곁들일 수 있다. 이것은
그야말로 허튼소리, 미친, 바보, 잠꼬대를 하는 것이다. 어떤 사람들은 심지어 큰 소리로 외친다: 이것은 정말 우습다!
그러나, 우리는 이 낯선 언어가 뼈에 사무치는 사랑을 나타낸다는 것을 자세히 체득했다. 공통어, 공통어보다 더 자극적이고, 온몸을 떨리게 하고, 눈앞이 갑자기 밝아진다. 우리는이 효과를 "불합리한 경이로움" 이라고 부릅니다.
아동시는 늘 이런 표현 수법을 차용하여 아동시를 더욱 표현력 있고 참신하고 흥미진진하게 한다. 대만 시인 림의' 언니의 빨간 장화' 는 매우 정교한 차용시이다. 시는 길지 않고 10 줄밖에 없다.