당나라: 정곡
백랑강에는 백발이 성성한 늙은 어부가 있었는데, 강둑 바람이 불자 늙은 어부 배가 가는 곳마다 집이 안전하게 있었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 그는 방금 고등어 한 마리를 잡았는데, 그의 아들과 손자들은 은초에서 땔나무를 줍고 생선을 구우느라 바쁘다.
번역
화이 하 화이트 웨이브 롤링, 흰 머리 어부는 배를 집으로 사용합니다. 물가의 미풍이 솔솔 불어와 어선이 사방으로 표류하다. 늙은 어부가 막 긴 고등어 한 마리를 잡았는데, 그의 자손들은 바삐 불며 농어를 먹고 있다.
어부의 자부심과 주인의 생일
송나라: 소철
70 여 년은 꿈이다. 장수의 아들 손봉이를 향해 오다. 고민은 텅 비어 있고 고통은 없다. 마음이 움직이지 않는다. 여기는 일이 중대하다. 조생 편은 천하다. 중년 선미가 의심스럽다. 석탑이 건설되었을 때 이음매가 없었다. 누가 * * * * 와 함께. 그것을 그와 함께 하늘로 보내라.
번역
70 여 년의 인생은 정말 큰 꿈과 같다. 오늘 생일에는 손주들이 술을 봉한다. 과거에 옳고 그름에 대한 걱정은 이미 바람과 함께 사라졌고, 더 이상 고통과 슬픔은 없었다. 내 마음은 석두 한 조각 같다. 그중에서 어떻게 방송하느냐 하는 것은 무거우니, 운명으로 형용한다.
초창기에 그는 세계를 위해 정치 문장 () 를 썼다. 중년이 되자, 나의 펜은 생각에 잠겼지만, 아마도 신이 나를 이해하길 원하셨던 것 같다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언) 그해 석탑이 완공되었을 때 틈이 없어 온전하다. 지금 어떻게 됐어? 누가 나와 함께 여행할 것인가? 세상이 변해서 하늘이 아주 먼 것 같다. 여행을 보내고 싶은 사람을 보내십시오.
3. 시골 주택
청대의 고정
2 월 잔디 긴 오리올스 비행, 버드 나무 술 취한 봄 연기. 아이들이 학교가 끝나고 일찍 돌아왔기 때문에 그들은 동풍을 타고 연을 날리느라 바쁘다.
번역
음력 2 월, 마을 주변의 풀은 이미 점점 싹이 나고 자라서 황달이 날아다닌다. 푸른 가지가 가득한 버드나무가 바람에 흔들리는 것이 마치 제방을 가볍게 어루만지는 것 같다.
수택과 식물 사이에 증발한 수증기가 응결되어 연기가 된다. 버드나무가 이 아름다운 경치에 도취된 것 같다. 학교가 끝난 후, 마을의 아이들은 황급히 집으로 돌아가 동풍이 불 때 푸른 하늘에서 연을 날렸다.
4. 《하촌 잡칠》
송대 범성대
낮에는 밭에서 제초를 하고, 밤에는 집에서 마선을 문지르고, 마을의 남자와 여자는 모든 집안일을 맡았다. 아이들은 밭을 갈지 않고 천을 짜지만 뽕나무 그늘 아래에서 오이를 배웠다.
번역
낮에는 밭에서 풀을 뜯고 밤에는 집에서 마선을 문지르면 마을의 남녀들은 모두 자신의 집안일을 한다. 아이들은 밭을 갈고 천을 짜지는 못하지만 뽕나무 그늘에 참외를 심는 법을 배웠다.
5,
청평락 촌민이 거주하다
송대 신 기아
초가집의 초가지붕은 낮고 작으며 냇가에 푸른 풀이 가득하다. 취한 우 지방 술에 취해, 목소리가 부드럽고 듣기 좋은데, 백발 노인은 누구의 집입니까? 큰아들은 개울 동쪽의 콩밭에서 풀을 뜯고 둘째 아들은 닭장을 짜느라 바쁘다. 가장 좋아하는 것은 막내아들이다. 그는 풀숲 속 풀숲에 누워 방금 딴 연꽃을 벗기고 있다.
번역
오두막의 처마는 낮고 작으며 개울에는 푸른 풀이 가득하다. 오어, 취기를 머금은 것이 부드럽고 듣기 좋다. 그 백발 노인은 누구의 것입니까? 큰아들은 개울 동쪽의 콩밭에서 풀을 뜯고 둘째 아들은 닭장을 짜느라 바쁘다. 가장 좋아하는 것은 막내아들이다. 그는 시냇가의 풀밭에 누워 방금 딴 연꽃을 벗기고 있다.
6. 어린이 낚시
당대의 호령에너지
머리가 헝클어지고 앳된 아이가 강가에서 낚시를 배우고 있는데, 그는 풀밭에 옆으로 앉아 있었고, 그의 그림자는 잡초에 비쳤다. 행인의 목소리를 듣고 아이는 손을 흔들어 물고기를 놀라게 할까 봐 행인에게 대답하지 못했다.
번역
머리가 헝클어지고 얼굴이 여린 아이가 강가에서 어른처럼 낚시를 배우고 풀밭에 옆으로 앉아 잡초가 그의 그림자를 가렸다. 행인이 길을 묻는 것을 듣고, 아이는 담담하게 손을 흔들어 물고기를 놀라게 할까 봐 행인에게 대답하지 못했다.