그냥 화려한 이름일 뿐이고, 잘못 적어서 못 찾을 수도 있겠네요. 이 단어는 실제로 고대 중국어에서 나온 것 같습니다. 올바른 문장 읽기는 "이름을 아름답게 하다"라고 해야 합니다. 이름의 아름다움은 동사로 사용되는 형용사로, ...을 아름답게 만듭니다. 아름답게 만들어라" 이름이 아름다워져서...라고 불리게 된다." 무료 번역은 "좋은 이름을 지어라..."라고 한다.
그냥 화려한 이름일 뿐이고, 잘못 적어서 못 찾을 수도 있겠네요. 이 단어는 실제로 고대 중국어에서 나온 것 같습니다. 올바른 문장 읽기는 "이름을 아름답게 하다"라고 해야 합니다. 이름의 아름다움은 동사로 사용되는 형용사로, ...을 아름답게 만듭니다. 아름답게 만들어라" 이름이 아름다워져서...라고 불리게 된다." 무료 번역은 "좋은 이름을 지어라..."라고 한다.