초라한 강호는 술집을 가지고 다니고, 초가는 허리와 손바닥을 가볍게 한다.
양주의 10 년, 마치 꿈, 잠에서 깬 것 같지만, 청루녀는 변덕스러운 명성이다.
주다주석을 달다
1, 초라함: 떠돌아다니다.
2, 추 허리: 추 링 왕 가는 허리 이야기. 여기는 모두 양주 매춘부를 가리킨다.
그린 하우스: 매춘 여성의 거주지를 나타냅니다.
번역
강호를 떠돌아다니며 청빈한 생활을 하며 술을 자주 가지고 다닌다.
아름다움에 취해 가는 허리의 가벼움을 감상하다.
양주 십년, 참을 수 있지만, 봄 꿈;
매음굴에 머무르는 것은 변덕스러운 연인의 명성만 남길 뿐이다.
칭찬하는 논평을 하다
이것은 작가가 자신의 과거의 방탕한 생활에 대한 추억이며, 그는 침몰을 후회한다. 첫 번째 문장은 양주의 삶을 추적합니다: 울타리 아래에 살고 있습니다. 두 번째 말은 마음껏 관능적이고 방탕하다는 것이다. 초왕의 가는 허리' 와' 조신이 가볍고 세련되어 손바닥처럼 춤을 춘다' 는 두 가지 전고는 양주의 많은 매춘부들의 아름다움과 작가의 깊은 침몰을 묘사한다. 세 마디를 너무 오래 썼고, 나도 10 년을 여행했는데, 오늘에야 깨달았다. 네 마디 말은 각성한 후의 다정다감한 감정으로, 한평생 패배하여 이름이 갈라지고, 청루의 이름만 남아서 그녀에게 경솔함을 주었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 자조하고 자책하며 우울하고 유머러스하다.
"전당시" 는 오무령이 두목시를 읽었는데, 바로 그의' 아방궁푸' 로 최웨이에게 추천했고, 두목이 1 위를 차지했다고 말했다. -응?
-응?
확장 데이터? -응? 두목 (기원 803-852 년), 목동의 판천인, 한족, 경조만년 (현재 산시 Xi) 인, 당대 시인. 두목은 두보와 구별하기 위해' 소두' 라고 불린다. 이상은과 함께' 샤오두리' 라고 불렀다. 만년에 장안 남판천 별장에 살았기 때문에 뒤판천이라고 불리며' 판천 문집' 이 있다.
참고 | 번역 | 감상 _ 두목고시 _ 고시망?