푸송링랑 번역

푸송링랑의 번역은 다음과 같습니다.

전체 텍스트 번역: 어느 날 밤 늦게 집에 돌아온 정육점 주인이 가지고 있던 고기가 다 팔리고 뼈만 남았습니다. . 길에서 늑대 두 마리를 만나 먼 거리를 따라갔습니다.

푸줏간 주인은 겁이 나서 뼈 한 조각을 집어 던졌다. 한 늑대가 뼈를 물어 멈췄지만 다른 늑대는 여전히 따라왔습니다. 과거에는 뼈를 한 개 더 집어 던졌는데, 뼈를 마지막으로 잡은 늑대가 먼저 뼈를 잡은 늑대가 뒤를 따랐다.

지식 확장:

"늑대"는 청나라 소설가 푸송링이 쓴 중국 고전 단편 소설 "중국 작업실의 이상한 이야기" 모음집의 한 장입니다. 탐욕스럽고 사납고 교활한 늑대의 이미지를 묘사하고 있습니다. 늑대처럼 악한 자들을 대할 때는 타협하지 말고, 도살자처럼 용감하게 싸워야 하고, 싸워야 승리할 수 있다는 사실을 일깨워줍니다.

"중국 스튜디오의 이상한 이야기", 12권, 제목*** 항목 25개, 읽은 횟수 31,000

중국 고전 단편 소설 모음집 "중국인의 이상한 이야기" 청나라 소설가 푸송령이 쓴 스튜디오''장'.

'샤오시에'는 청나라 포송령이 쓴 단편소설집 '중국 작업실의 기이한 이야기' 중 한 장이다.

'린가'는 청나라 소설가 포송령이 쓴 중국 고전 단편소설집 '중국 작업실의 기이한 이야기' 중 한 장이다. 린 부인은 남편에게 "당신은 내가 하이탕과 결혼하고 싶지 않다고 매일 말하더군요. 우리 어머니 집에는 양자가 있는데 하이탕이 그와 약혼했다고 느꼈습니다."라고 말했습니다. 남편을 첩과 결혼시키려고 했지만 치성은 단호히 동의하지 않았습니다.

이어 린 부인은 아픈 척하며 남편에게 방에 혼자 살라고 부탁했다. 그녀는 하녀 하이탕을 이불을 품에 안고 치성의 침대 밑으로 보내 그를 시중들게 했다. 린 부인은 웃으며 "너무 고집할 필요는 없다. 아들을 낳을 수 있다면 큰 행운이 될 것"이라고 말했다.

린 부인은 아이를 데려가기 위해 몰래 유모를 고용했다. 위탁 양육을 위해 부모님 집으로. 다음 날 일찍 일어나서 린 부인은 마차와 말을 부모님 집으로 보내고 두 명의 남자아이와 여자아이에게 옷을 입히고 함께 차를 타고 집으로 돌아왔습니다.

'후이모'는 청나라 소설가 푸송령이 쓴 중국 고전 단편소설집으로, '중국 화실의 기묘한 이야기'

'중국 화실의 기이한 이야기', 통칭 '귀호여우 이야기'로 알려진 '중국 화실의 기묘한 이야기'는 청나라의 유명 소설가 포송령(요자이: 서재명)의 작품이다. 491편의 단편 소설은 주제가 매우 광범위하고 내용도 매우 풍부합니다.

생생하고 생생한 캐릭터와 이야기의 반전으로 많은 예술적 모델을 형성하는 데 성공했습니다. , 엄격하고 독창적인 구조 레이아웃, 간결한 문체, 섬세한 묘사는 "중국 스튜디오의 이상한 이야기"의 "세 늑대 이야기"를 포함하여 중국 고전 단편 소설의 정점이라고 할 수 있습니다. p>그 중 하나는 장쑤교육출판사에서 발행한 8학년 의무교육 중국어 교과서 2권에 '특별주제 '늑대''로 수록됐고, 두 번째는 강소교육출판사 34과 '늑대'로 선정됐다. 상하이 교육출판사에서 발행한 8급 의무교육 중국어 교과서 2권 "늑대", 30과 육교교육출판사에서 발행한 6학년 의무교육 중국어 교과서 2권, 20과. 2016년에 출간된 7학년 의무교육 중국어 교과서 제1권의 '늑대'입니다.

2019년판은 7학년 제18과로 설정되어 있습니다.