서유기의 일러스트 방식은 다음과 같다.
첫 번째 단계는 당승의 머리 모양을 그리는 것이다.
두 번째 단계는 당승의 몸 모양을 그리는 것입니다.
세 번째 단계는 당승이 타고 있는 백룡마를 그리는 것입니다.
네 번째 단계는 당승 옆에 주팔계를 그리는 것이다.
다섯 번째 단계는 주팔계 뒤에 샤승을 그리는 것입니다.
마지막으로 하늘에는 손오공의 형상을 그리고 아래에는 공중제비 구름을 그려주세요.
'서유기'는 고대 중국의 신과 악마를 그린 최초의 장장 로맨스 소설이다. 현재 볼 수 있는 '서유기'의 가장 초기 버전은 명나라 만력 20년 금령시 석덕당에 작가 이름 없이 새로 새겨진 '서유기'이다. Lu Xun, Dong Zuobin 등은 "회 안주"와 "Wu Chengen의 서유기"에 대한 기록을 바탕으로 마침내 "Wu Chengen의 원작"을 결정했습니다. ?
소설은 주로 보리대사와 함께 태어나 공부하고 천궁에서 소란을 일으킨 손오공이 당승, 주팔계, 사승, 백룡마를 만나 여행하는 이야기를 담고 있다. 서쪽으로 가서 불경을 배우고, 그 길에서 고난과 위험을 겪고, 마귀를 물리치고, 99번과 81번의 어려움을 겪고, 마침내 서천에 도달하여 여래불을 뵙고, 마침내 오성(五聖)이 이루어졌습니다. 이 소설은 '법장의 불경 추구'라는 역사적 사건을 바탕으로 작가의 예술적 가공을 통해 명나라 사람들의 사회 생활 상황을 깊이 있게 묘사하고 있습니다.
'서유기'는 중국 신귀소설의 고전으로, '서유기'와 함께 중국 4대 고전소설로 꼽히기도 한다. 삼국지', '수호전', '붉은 저택의 꿈' 등의 걸작이다. 『서유기』는 출간 이후 대중들 사이에서 널리 유포되었으며, 다양한 버전이 속속 등장했다.
명대에 간행된 판본은 6종, 청대에 간행된 판본과 필사본은 7종, 고전에 기록된 판본은 13종이 소실됐다. 아편전쟁 이후 다수의 중국 고전문학 작품이 스페인어로 번역되었고, 『서유기』는 점차 유럽과 미국에 소개되어 영어, 프랑스어, 독일어, 이탈리아어, 스페인어, 수화로 번역되었다. , Shi(에스페란토), Swahili(스와힐리어)(영어), 러시아어, 체코어, 로마노, 폴란드어, 일본어, 한국어, 베트남어 및 기타 언어.