기본 소개 책 제목:' 시경 시선' 일명' 역대시선'/중국 고전문학 독서총서 저자: 여관영 주석 및 통역 ISBN :702003620/ 7-02-000509-8 면: 277 정가: 0.78 원 한대 유생은' 시경' 을 추앙하고 후세 사람들은 전승하기 때문에' 시경' 이라고 부른다. 《시경》은 춘추시대에 편찬되어 서주 초년 전 1 1 세기부터 춘추중기 전 7 세기의 시 창작을 포함한다. 대부분 골목에 있는 가요이고 문인들이 쓴 것이다. 《시경》에는 305 편의 시가 포함되어 있다. 음악에 따라 바람, 야, 송의 세 부분으로 나뉜다. 정나무씨는 "향속적인 소리는 바람이고, 조정의 소리는 우아하고, 사당의 목소리는 찬송이다" 고 말했다. ("동치서") 이것도 오늘날 학술계의 * * * 지식이다. "바람" 은 15 곡의 "국풍" 을 가리키며, 15 개 제후국의 민가로,, 이, 위, 왕, 정, 치, 위, 당, 진, 진, 조, 관 등을 포함해 총/KLOC 이다 이 시들에서' 배고픈 사람들은 그 음식을 부르고, 노동자들은 그 일을 부른다' 는 것은 하층 인민의 생활, 투쟁, 사상 감정을 나타낸다. 일부는 국민의 각성과 투쟁을 반영한다. 일부는 전쟁과 부역이 국민에게 가져온 고난을 반영한다. 일부는 사회적 혼란과 통치자의 삶을 묘사합니다. 더 많은 것은' 남녀 듀엣 감정' 작품으로 선조들의 풍부한 사랑의 세계를 보여준다. "야" 시는 주의 음악 노래이다. 저우 는 이 일대를 여름이라고 불렀지만, 또 통칭이라 불렀다. 우아한 *** 105 문장 시대에 따라 음악 음조가 달라 크고 우아한 것으로 나뉜다. 다야는 3 1 편, 소야는 74 편. "다야" 는 서주 시대의 작품이다. "소야" 는 주 왕실의 쇠퇴 이후에 많이 쓰여졌다. 야시의 내용은 주로 정치 풍자시, 주서사시, 결혼시, 농사시, 잔치시, 영덕시, 원망천우인시, 민생의 질고시 등이 있다. 곽봉보다 야가 더 광범위한 사회생활을 반영했다. 시 40 곡 중' 주푸' 3 1 1,' 루푸' 4 곡,' 상부' 5 곡. 전반적으로 제사가와 찬가는 통치자가 사당에서 제사를 지낼 때 사용하는 운동으로 조상의 위대한 공적과 귀신의 위대한 힘을 노래하도록 설계되었습니다. 전반적으로, 부부의 문학적 가치는 그리 높은 편은 아니지만, 어느 정도의 역사적 가치가 있다. 《시경》의 새 표지에는 푸, 비, 흥의 세 가지 표현 방식이 있다. "진치를 주고, 적용하고, 적용하고, 솔직하게 말하는 사람들." "다른 사람과 비교하면 이 일을 다른 일과 비교한다." "워커, 먼저 다른 말을 해서 가사를 불러내라." ("주시집전") 부는 직접 서술한 것이다. 비교는 직유와 은유로 나뉜 비유이다. 흥은 흥이다. 연상을 불러일으키고 렌더링 분위기를 부각시키는 역할을 한다. 일반적으로 "국풍" 은 비유로, "야" 는 부법을 사용한다. 흥수법의 운용은' 시경' 을 감동적인 예술적 매력으로 만들었다. 시경' 은 사언시와 여문에서 주로 압운을 사용하지만 품종이 풍부해 2 자, 3 자, 5 자, 6 자, 7 자, 팔자 등이 있어 유연하고 다양하다. 작곡 방면에서 장구가 반복되고 반복되는 노래의 특징을 가지고 있으며, 겹이, 복음어, 압운을 대량으로 사용하여 언어의 이미지성과 음악성을 높인다. 《시경》의 일부 장들은 전문적으로 묘사되어 많은 생동감 있는 세부 사항을 그려냈다. 7 월은 농민의 사계절 생활을 아름다운 민간 생활화처럼 묘사했다. 《시경》은 구판의 표지로 중국 시가사의 발원지이다. 그것은 풍부한 고대 문화의 내포를 축적하여 시 역사상 불후의 의의를 가지고 있다. 그것은 중국시가 세계에 관심을 갖고 민생의 질고에 관심을 갖고 일반인의 사상 감정을 재현하는 시가의 길을 열었다. 그 부비흥 수법은 후대시 예술 표현의 기본 법칙이다. 한대에는 제나라, 루, 한, 모 네 집이 있었는데, 뒤이어' 모시' 가 천하를 휩쓸었다. 역대주' 시경' 은 사람이 많고, 영향이 큰 것은 한말 정현의' 모시', 당대공의' 모시 정의', 남송주의' 시품시전', 청대마의' 모시해전',' 시품전' 등이다 여관영은' 시경' 에서 106 편의 시를 골라서 하나하나 주석과 번역을 진행했다. 이 선집은 정성껏 고른 것으로 간결한 주석, 충실한 주석, 부드럽고 시적인 번역이 있다. 여관영 (1906 ~ 1995), 중국 고전 문학 전문가. 1906 은 장쑤 양주에서 태어났고 1995 는 9 월 2 일 베이징에서 사망했다. 193 1 칭화대를 졸업하고 칭화대, 국립서남연합대 등 학교에서 교직을 맡고 있습니다. 65438-0952, 중국과학원문학연구소 연구원. 이후 문학연구소 부소장, 학술위원회 주임,' 문학유산' 잡지 편집장을 역임했다. 그가 편집한' 중국문학사' 는 고전문학 연구 분야의 중요한 성과이며, 그가 편집한' 당시선본' 은 공인된 당시선본 중 하나이다. 여관영은 중국 작가협회 이사, 제 3 회 전국인대대표, 제 5 회, 제 6 회 중국 인민정치협상회의 위원, 전국 고서정리 출판기획팀 고문이다. 그는 일생동안 고전문학의 교수와 연구에 힘쓰고 대량의 인재를 양성했다. 학문이 엄격하고, 견해가 정확하며, 성적이 뛰어나다. 주요 저작은' 한위 육조 시집', 상하이 당지 출판사 1952,' 여관영 씨 악부시선', 인민문학출판사 1953,' 조국 12 시인',' 포강청' 이다 중화서국 1954 한위 6 조시 상하이 고전문학출판사 1956 삼조시선인민문학출판사 1956 인민문학출판사 1957 고전문학 연구의 잘못된 성향 인민문학출판사/ 8 1978 작가출판사 재판판 1956 칠모 (한) 매성, 번역, 소평주 등 중화서국' 고대문학연구문집' 1959 장쑤 고서출판사 1992 당송 8 명 전집 국제문화출판회사 1997 도서 목록 제 1 부 국풍고운-간페윤 1 주남 2 조남 3 이풍 4 풍암 5 풍위 2 부 송야/KLOC 판시선 (중국시 고전 삽화판) 저자: 닝닝 ISBN:7806655972 출판사: 악루 출판사 2005-08-0 1 판 1 판 2005-08 중국 문학->; 양이, 박사,' 중국문학-시사곡' 작가, 우리나라의 저명한 학자, 문학전문가. 현재 중국 사회과학원문학연구소 소장, 학술위원회 주임, 민족문학연구소 소장,' 문학평론' 편집장, 박사생 멘토입니다. 양예문예금' 10 권,' 중국 현대소설사' 3 권,' 중국 신문학지도집' 2 권,' 중국 서사학',' 중국 고전소설사' 등 수십 편의 학술 전문 저서가 출간됐다. 초록: 이 책은 중국시를 삽화하는 고전 시리즈 중 하나이다. 중국 사회과학원문학연구소, 민족문학연구소 소장 양이 선생은' 시경' 에서 60 곡의 작품을 골라 주석 만담 평론을 했다. 또한 그는 이전 사람들이 창작한 시적인 그림과' 시경' 과 관련된 도문 자료를 선정하여 전서를 더욱 정교하게 만들었다. 상해서점-돈항판 제목: 시선시리즈: 중국시진품 작가: 돈항선시리즈 편집자: 전버성 ISBNNo. : 7-80569-692-6 가격: 인민폐 7. 10 발행처: 상해출판사: 상해서점출판시간: 1993.8 페이지: 278 페이지 개본: 650 요약: 이 책은' 시경' 에서 사랑, 찬양, 축제, 이별 등 12 를 포함한 72 편의 명편을 선정해 오늘 주석과 번역을 진행했다. 중국 문학-영한판 시선 (영한판). 중국 문학의 보고. 고대 문학 시리즈) 저자: 야시 ISBN: 9787507 105230 정가: 7.0 출판사: 중국 문학 출판사 제본: 페이퍼백 출판 연도:1999-8-6540 영한 이중어 형식으로 이 책에는' 날아다니는 어호크',' 제비',' 이슬이 오솔길을 적셨다',' 조용한 소녀',' 순박한 젊은이' 등 수십 곡의 중국시가 수록돼 있다. 이 책은 중국 문학의 최신 작품집의 수준 높은 영역본으로, 신세기 처음으로 대학생들에게 추천하는 독서로, 중국 대학생들이 영어 셰익스피어를 이해할 수 있을 뿐만 아니라 중국 문학의 위대함으로 세계를 감동시킬 수 있게 한다. 《 시경 》 선집: 중영어 《 시경 》 선집: 그림집 《 중영어 시경 》 선집 작가: 허연충 번역 시리즈 프로젝트: 중국 고전시 장본 프로젝트 번역 허용: 23cm/10/Kloc- : 9787202037072/ 7202037076 원서 가격: 14.50 희귀/절판서 할인 4 개 서점이 있습니다. 키워드: 영한-공구서, 고시-중국-춘추-문집.
《시경》자료 대전
시경 국풍':' 공자시가집':' 역대 시선/중국 고전문학 독서총서' 중 하나이며, 주석은 여관영에서 뽑혔다. 《시경》은 중국 고대 최초의 시가 총집이다. 《시경》에 나오는 106 편의 시를 하나하나 주석을 달고 번역하였다. 이 선집은 정성껏 고른 것으로 간결한 주석, 충실한 주석, 부드럽고 시적인 번역이 있다.