재스퍼: 제이드 그린. 여기서는 봄에 푸른 버드나무 잎을 비유적으로 사용합니다.
나무만큼 높은 나무를 만드는 재스퍼(Jasper Make Up a Tree as a Tree)는 당나라 시대의 시인 하지장(He Zhizhang)이 지은 7자 절구시 '버드나무 송가(Ode to the Willows)'에서 따온 것입니다.
이 시는 사물에 대한 시입니다. 시의 첫 두 줄은 두 가지 새롭고 아름다운 비유를 사용하여 봄 버드나무의 생명력과 푸르른 아름다움을 묘사하고 있으며, 마지막 두 줄은 봄바람을 '가위'에 더욱 창의적으로 비유하여 보이지 않고 알 수 없는 '봄바람'을 생생하게 표현하고 있습니다. . 나오세요. 아이디어가 참신할 뿐만 아니라 매력도 가득합니다.
원시:
벽옥은 나무만큼 크고 수천 개의 녹색 비단 리본이 늘어져 있습니다.
얇은 나뭇잎은 누가 잘라주는지 모르겠어요. 2월의 봄바람은 가위같아요.
시 노트:
재스퍼: 옥색. 여기서는 봄에 푸른 버드나무 잎을 비유적으로 사용합니다.
메이크업: 장식, 옷 입기.
나무 한 그루: 나무가 가득합니다. 하나: 완전하다, 완전하다. 중국 고전 시와 기사에서 수량사는 사용될 때 반드시 정확한 수량을 나타내지는 않습니다. 다음 문장의 "wan"은 많은 의미를 갖습니다.
绦(tāo): 비단으로 만든 밧줄. 이것은 리본 같은 고리버들을 가리킨다.
잘라내기: 자르기.
좋아요: 마치, 마치.
시 번역 : 버드 나무의 녹색 그림자가 벽옥 화장처럼 소용돌이 치고 있습니다. 고리버들에는 수천 개의 리본이 매달려 있어 부드럽고 우아합니다. 작은 잎사귀를 잘라내는 지혜와 기술을 가진 사람은 누구입니까? 알고 보니 2월의 봄바람은 가위 같았다.