이 시는 당대 시인 왕 부브의' 북보산 하박' 에서 나왔다. 이 시의 전체 기세는 매우 웅장하다. 그 중 ... 밤은 지금 태양의 바다에 있고, 구년은 청천에 녹는다. 이는 시 전체에서 가장 아름다운 문장으로, 시인의 신구 사물에 대한 비애, 미래의 아름다운 생활에 대한 동경, 시인 자신의 향수를 담고 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 다음으로, 이 두 시를 함께 분석해 봅시다.
시
고북산 기슭에 정박한 곳.
작가 왕만, 당나라
푸른 산 아래에서 나와 나의 배는 푸른 물을 따라 구불구불 전진했다.
썰물이 될 때까지 강둑이 넓어졌고, 바람이 내 외로운 돛을 날리지 않았다.
... 밤에는 태양의 바다를 녹이고, 오래된 해는 싱그러운 가운데 녹는다.
마침내 나는 나의 메신저 야생 거위를 둥지 낙양으로 보낼 수 있었다.
번역
여정은 청산외, 푸른 강 앞에서 항해한다. 만조가 되어 양안 사이에 수면이 넓어서 순풍항이 마침 돛을 높이 걸었다. 밤이 채 바래지 않았는데, 떠오르는 태양은 이미 천천히 떠오르는 강 위에서 솟아오르고, 구년의 강남에는 봄의 기운이 깃든다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 나는 가서가 언제 도착하는지 모르겠다. 북방에서 돌아온 기러기가 그것을 낙양으로 가져가길 바란다.
주다주석을 달다
(1) 시간: 여행 중에 밤을 지새우며 주차하는 것을 의미합니다.
(2) 북고산: 장쑤 진강북부, 삼면장강.
(3) 손님: 여행.
(4) 썰물 때까지 양안이 넓어졌다. 만조 때 양안의 물은 넓다.
(5) 풍정: 순풍.
(6) 매달림: 매달림.
(7) 바다의 날: 바다에서 떠오르는 태양.
(8) 잔야: 밤이 끝나갈 무렵.
(9) 강춘: 강남의 봄.
(10) 귀기러기: 북으로 돌아가는 기러기. 기러기는 매년 가을에는 남쪽으로, 봄에는 북쪽으로 날아간다. 고대에는 거위가 편지를 배달하는 데 사용되었다.
(1 1) 청산: 북고산을 가리킨다.
(12) 집 편지: 집 편지.
칭찬하는 논평을 하다
당대의 시인 윤곤 이북보산 하포가' 강남의 추억' 이라는 제목으로 여러 가지 잡문이 있었다.' 남만 참신함, 동대초일'. 갯벌 양쪽에는 바람이 돛을 달고 있다. ... 밤에는 태양의 바다를 녹이고, 오래된 해는 싱그러운 가운데 녹는다. 나는 날씨를 관찰한 적이 없지만, 나는 이것에 대해 편견을 가지고 있다. "
이 시는 대구로 시작하는데, 아름답고 초탈적이다. 청산은' 북고산' 을 가리킨다. 배를 타고 작가는 눈앞의' 녹수' 로,' 청산' 으로,' 청산' 밖으로 먼' 객로' 로 향하고 있다. 이 대련은 먼저 "방문도" 를 쓴 후 "행선" 을 썼다. 행간은 이미 강남과 신지 고리에서 그의 떠돌아다니는 심정을 밝혀 대련의 끝에 있는' 향서' 와' 귀기러기' 를 돌보았다.
2 련의' 썰물 때까지 양안이 넓어졌다' 와' 넓다' 는 것은' 갯벌' 의 결과이다. 봄바람이 세차게 불고, 강의 수면이 광활하다. 눈을 들어 바라보니 강물이 해안과 같은 것 같아 선상 인원의 시야를 넓혔다. 이 말은 매우 성대하게 썼는데, 다음 문장은 "바람이 없으면 나의 외로운 돛을 휘저어라" 가 더욱 흥미진진하다. "매달려" 는 한 쪽에서 다른 쪽으로 쭉 매달려 있는 것이다. 시인은' 순항' 대신' 풍정' 을 사용하는데, 이는' 순항' 만으로는' 항행' 을 보장하기에 충분하지 않기 때문이다. 바람은 매우 평온하지만 바람이 세서 돛이 둥글게 부풀었다. 순풍과 미풍이 부는 상황에서만 돛이 "매달릴" 수 있다. "양수" 단어는 "순" 과 "and" 를 모두 포함합니다. 이 말은 쓸쓸하고 조용하지만 꽤 형상적이다. 하지만 그뿐 아니라 왕부지가 지적한 바와 같이 이 시의 묘미는' 작은 장면으로 큰 장면을 전하는 신' 과' 강재시화' 에 있다. 구불구불한 강을 항해하면 항상 모퉁이를 돌아야 한다는 것을 상상할 수 있다. 이런 작은 장면은 보기 드물다. 삼협에서 항행하면, 바람이 잔잔하고 파도가 잔잔해도 줄기차게 솟아오르는데, 이런 작은 장면은 보기 드물다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 계절명언) 시의 묘미는' 바람이 불지 않고 외로운 돛을 휘젓는다' 는 작은 장면을 통해 엽평초 개방, 직류, 평온 등 큰 장면도 보여줬다는 점이다.
세 번째 링크는 저자가 연말에 밤새워 항해하는 것을 보여준다. 물결은 평평하고 파도는 없고, 순순해도 맹렬하지 않다. 가까이서 보면 강물은 녹색이고, 멀리서 보면 양안이 넓다. 이것은 분명히 수수께끼 같은 밤이며, 곳곳에서 봄의 숨결을 드러내고 있다. 혼자서 돛을 올리고 천천히 걸었더니, 이미 밤의 끝에 이르렀다고 느꼈다. 이 삼중은 강에서 노를 젓는 표현이다. 곧 동이 트려고 한다. 이런 연상은 줄곧 인기가 많다. 밤이 아직 가라앉지 않았을 때, 붉은 해가 바다에서 솟아올랐다. 옛해가 채 지나지 않아 강물이 이미 봄을 보였다. 매일매일' 과' 춘입구년' 은 시계열의 교대를 예고하며 황급히' 객로' 를 걷고 있는 이 시인이 그리움을 금치 못했다. 이 두 문장도 매우 쿵푸가 있다. 저자는 제련의 관점에서' 태양' 과' 봄' 을 새로운 아름다운 것들의 상징으로 주체의 위치를 언급하여 강조하고' 생',' 예' 등의 단어로 의인화하여 사람들에게 의지와 감정을 부여한다. 묘묘함은 저자가 이치에 맞지 않지만, 풍경과 명절을 묘사할 때 자연적인 이치적 흥미가 있다. 바다는 밤이 깊고 사람이 조용할 때 태어나서 어둠을 쫓아낼 것이다. 강춘, 강 풍경의' 봄' 이 옛 해에 침입하여 한겨울을 쫓아낼 것이다. 장면을 진실하고 정확하게 묘사할 뿐만 아니라 생활의 보편적인 진리를 보여 주며 낙관적이고 적극적이며 상향적인 예술적 영감을 준다. 이 말은 유우석의' 침몰선 옆 천돛, 병나무 앞의 만목춘' 과 이곡이 같은 묘미를 가지고 있다.
바닷물이 오르고 봄이 싹트고 시인은 작은 배를 푸른 물 위에 올려놓고 청산밖 객길로 계속 향했다. 이때 북쪽으로 돌아가는 기러기 떼가 맑은 하늘을 가로질러 가고 있다. 기러기가 곧 낙양을 통과할 것이다! 시인은 기러기 전서' 의 이야기를 떠올려 기러기에 기러기가 낙양 상공을 날아갈 때 가족들에게 안부를 전해 달라고 메시지를 보냈다. 이 두 문장은 고리가 맞물려 문장 전체가 은은한 향수로 뒤덮여 있다.
상위 5 개 법칙은 당시 3 위로 널리 알려져 후세에 전해졌지만, 아름다운 문장 두 마디만 있는 것은 아니었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) 전반적으로 상당히 조화롭고 아름답다.
창작 배경
당대의 개원 초년의 북방 시인으로서 왕완은 평생 오추를 맛보며 강남의 아름다운 풍경에 심취해 당시 오중 시인의 섬세한 시풍에 영향을 받아 강남산수를 찬양하는 작품을 썼다. 이 "북보산 아래 정박지 중 하나" 가 그 중 하나이다. 이 다섯 편의 법률은 당대리 편집장의' 국수집' 에서 가장 먼저 볼 수 있다. 이것은 시인이 겨울말 춘초에 초부터 오까지의 여정이다. 그가 북보산 아래의 정박지를 항해할 때, 조수평안이 넓고 밤이 기러기로 돌아오면서 그의 감개무량함을 불러일으켜 이 역사적인 걸작이 되었다.
저자 소개
왕완은 당대의 시인이다. 낙양 (이 하남) 사람. 고유 진사, 관낙양 위. 그는 오추 사이를 여행했다. 저술이 매우 많다. 개원 일졸. 전당시에는 열 곡이 있다.