7 세기 초부터 9 세기 말까지 2 세기 반 동안 일본인은 중국 문화를 배우기 위해 당나라에 십여 개의 사절단을 파견했다. 주파수가 높고, 규모가 크고, 시간이 길고, 내용이 풍부하여 중일 문화교류사에서 전례가 없다. 사자 당사는 일본 사회의 발전과 중일 우호교류에 큰 공헌을 하여 풍성한 결실을 맺어 중일 문화교류의 첫 고조가 되었다.
계시: 개방적인 마음으로 세계 우수 문화 성과를 배우고 도입하여 자신의 문화의 혁신과 발전을 촉진해야 한다.
첫째, 안정된 정치 국면을 가지고 대외 개방 정책을 견지해야 한다.
둘째, 자신의 자질을 제고하고 경제문화를 발전시키기 위해 노력한다.
[주] 이것은 내가 강서사범대학에서 공부할 때의 숙제이다. 차례대로 충전하는 것이다. 햇볕을 쬐러 나가도 농담을 두려워하지 않는다. 나는 내 학창시절의 기억을 남겨야 한다.
고대 중국 문화가 일본인에 미치는 영향.
내부 콘텐츠 요약
중국과 일본은 가까운 이웃으로 교제한 지 이미 오래되었다. 그러나 중국은 예로부터 세계 문명 고국 중 하나로 자신의 선진 문화를 가지고 있어 주변국에 큰 방사능을 가지고 있다. 대조적으로, 일본의 고대 문화는 발달하지 못했다. 선진 문화와의 일치를 이루기 위해, 특히 중국 고대의 선진 문화, 특히 수당 문화를 흡수하기 위한 노력을 아끼지 않기 위해, 거의 모든 것을 다 알고 모든 것을 포괄하고 있다. 그 결과 일본 고대 사회의 빠른 발전을 촉진하여 아시아 강국의 숲으로 뛰어들었다. 한편 일본의 문화 수출 기능은 상대적으로 약하지만 외래문화를 흡수하는 데 능하다. 일본의 중국 고대 문화 흡수는 완전히 그대로 옮겨가는 것이 아니라 흡수, 소화, 혁신의 결합으로 결국 자신의 민족적 특색을 지닌 대문화를 형성했다.
키워드: 중국, 일본 문화, 유교, 선종 문화.
중일 교류는 오랜 역사를 가지고 있지만, 중국은 예로부터 아시아 대국으로, 유구하고 자율적인 민족 문화를 가지고 있어 주변 민족에 대해 줄곧 엄청난 방사능을 가지고 있다. 일본은 중국 근린 () 에 위치하여 바다를 사이에 두고 서로 마주보고 있으며, 자신의 문화와 중국 문화의 격차가 비교적 커서 중국 고대 문화의 영향이 강렬하다. 선진 문화와 문화가 뒤처져 전파에 차이가 있어 양자가 조화롭지 못하다. 사람들이 이런 불협화음을 발견할 때, 일련의 심리적 반응이 발생한다. 선진 문화와의 일치를 이루기 위해 선진 문화로 기울어지는 것이 있고,' 가져오다' 는 것은 선진 문화를 도입하기 쉬운 방식 중 하나이므로, 선진 문화를 도입하기 위한 노력을 아끼지 않는 것은 필연적이다.
중일 교류에서 일본의 고대 문화, 특히 수당 문화는 일본에 매우 중요한 영향을 미친다. 그것은 일본의 고대 사회의 발전에 직접적인 영향을 미쳤고, 어떤 방면은 여전히 일본에서 무시할 수 없는 영향을 가지고 있다. 물론, 일본인들은 외국의 선진 문화를 배우고 흡수하는 데 능한데, 단지' 가지고 오는 것' 이 아니라, 자신의 독특한 특징을 가지고 있다. 이 글은 대민족과 민족이 중국 고대 문화와 흡수 특성 등을 어떻게 흡수하느냐에 따라 중국 고대 문화가 일본에 미치는 영향을 연구할 계획이다.
일본의 고대 중국 문화 흡수에 관한 역사적 조사
첫째, 중국의 물질 문명은 일본의 단계에 영향을 미친다.
3 세기부터 4 세기 상반기까지 일본은 통일된 국가를 형성했다. 일본은 일찍이 줄무늬 시대부터 중국 고대 문화의 영향을 받았다. 예를 들어, 일본 북큐슈의 말기 줄무늬 문화 유적지에서 표면이 정성껏 연마된 도자기가 발견되었다. 일본 학자들은 이것이 중국 용산 문화의 영향 때문이라고 생각한다. 장충은 초문화의 영향을 받는다고 생각한다 [1]. 일본 산형현 보해현 삼사키 산에서 청동칼 한 자루가 출토되었다. 지층은 밧줄무늬 문화 말기에 속하며, 그 형태는 우리나라 은상시대의 청동칼과 대체로 비슷하다 [2]. 일본 로프 문화 초기에 출토된 정교한 페인트 빗 [3], 말기 대나무 타이어의 페인트 컨테이너와 페인트 활 [4] 은 우리나라 선진시대의 칠기와 같은 제작 방법과 그림 스타일을 가지고 있다.
일본 로프 문화 말기부터 미생문화 초기까지 대량의 중국 대륙 이민자들이 일본 열도로 이주하여 중국의 선진 문화를 가져왔다. 서복동이 강을 건너는 전설이 바로 이 시기에 발생했고, 그의 사적도 양국의 사서에서 찾을 수 있다. 진시황전: 28 년 (기원전 2 19 년), 진시황이' 남정북쟁' 을 시작했다. 악대, 석조, 짱 진덕. 제나라 서씨 () 는 바다에 세 개가 있다고 썼다. 그래서 도시는 수천 명의 소년 소녀를 바다로 보내 장생을 구했다. "일본" 나산문집 "은" 서복은 책을 태우기 6 ~ 7 년 전에 일본에 왔다 "고 기재했다. 서복은 일본에 입단한 뒤 벼와 누에뽕 짜임 기술을 대규모로 보급했다. 게다가 일본을 건립한다는 전설이 있어 서복은 일본 주민들에게' 농신',' 방직신' 으로 추앙되고, 심지어 일본에서 조상과 신 [5] 으로 추앙되기까지 했다. "일본" 이 서복에 의해 지어졌는지 고증할 수는 없지만. 그러나' 사기',' 한서',' 후한서',' 삼국지',' 일본칼가' 등 고서에 따르면 서복은 확실히 그 사람이 있어 고대에 일본으로 간 이민 대표였다. 기원전 200-300 년경 북큐슈는 선진적인 벼농사 문화를 선보이며 동쪽으로 진일보 발전하여 벼를 일본 전체에 퍼뜨려 결국 일본 원시 국가의 출현을 촉진시켰다. (윌리엄 셰익스피어, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 예술명언) 가장 큰 이유는 대량의 이민의 영향, 특히 중국 출신의 이민자들, 서복일행을 포함한다.
한나라에 들어간 후 일본은 중국의 속국이 되어 문화 교류가 더욱 빈번해졌다. 1784 년 일본 큐슈 후쿠오카현 시가 현 해변에서' 한위왕노' 김인이 출토된 것은 동한광무제가 수여한' 한위왕노' 의 원본이다. 일본이 이때 이미 한자를 접했다는 설명이다. 기원 403 년에 일본은 한자를 처음 사용했고, 시계는 4 년 8 월에 관리들이 시를 외우기 시작하여 4 관에 이르렀다. 한자의 도입은 일본 문화와 사상의 발전을 촉진시켰다.
유가 사상은 문자를 통해 일본에 전해졌기 때문에 일본은 처음부터 유가 사상을 받아들였다. 일본 사료에 따르면 유가사상은 기원 405 년 일본에 소개되었고, 왕인은 한반도 이남의 북극에서 일본에 도착한 신영천황의 아들 선생님이었다. 왕은' 논어' 를 선물했는데, 이것이 유학동전의 시작이다. 나중에 유학은 고전을 통해 제한된 범위 내에서 일본으로 전파되었지만 일본에 큰 영향을 미쳤다. 한편으로는 대화의 정치사상을 발전시켰는데, 이것은 역대 칙령에서 모두 두드러진다. 인덕 황제는 성지에서 "군은 백성을 근본으로 한다" 고 말했다. " [7] 이것은 견자의 말에서 인용한 것이다. 일본의 역대 왕들이 중민의 사상을 알고 있다는 것을 설명하는 것은 중국 유가사상의 영향을 받은 것이다. 성덕태자의 작위는 덕, 인, 례, 편지, 의, 지혜 등 도덕 항목의 이름을 따서 유교 윤리의 영향을 분명히 받았다. 일본은 도덕을 숭상하기 때문에 위에서 아래로 효도하고 겸손하게 양보하는 미덕을 길렀다. 그에 더해, 유교 사상이 전해진 이래로 일본 고대에는 이모와 이복형제자매와 계모와 결혼하는 관습이 줄어들면서 일본이 풍속을 바꾸게 되었습니다. (윌리엄 셰익스피어, 「깨어링」, 「킹」, 「킹」, 「킹」, 「킹」, 「킹」, 「킹」, 「킹」) [8]
동한 시절 불교는 인도에서 중국으로, 그리고 중국에서 일본으로 전해졌다. 사료에 따르면 기원 522 년에 남조 사람 사마천이 도착한 날 대화현 한전 정원에 초묘를 짓고 제사를 지냈다. 불교가 일본에 들어온 최초의 문헌 기록이다. 이후 불교는 일본에 계속 전해졌다. 불교가 자비를 가르치면 당시 일본의 격렬한 파벌 투쟁을 가라앉힐 수 있었지만, 가장 중요한 것은 불교가 죄를 참회하고 공덕을 쌓으면 어느 정도 불교에서 벗어나 영생을 얻을 수 있다고 주장하는 것이다. 현세에서 고생하는 많은 노예와 농민들에게 그들은 세상의 동경으로 큰 희망과 위로를 베풀 수 있다. 그래서 일본에서는 인기가 많아 전국적으로 부처를 믿는다. 성덕태자와 수시가 정권을 잡았을 때 불교가 흥성하여 절이 곳곳에 널려 있었다. 나는 소가에 새묘를 짓고, 또 법륭사와 사다사를 짓고 있다. 건축 스타일 방면에서 불상 조각, 그림, 수공 예술품 등. , 중국 남북조 문화의 영향을 많이 받는다.
둘째, 제도 문화 위주의 수당 문화를 대량으로 흡수하는 것이다.
기원 603 년에 성덕태자가 개혁을 시작한 것은 일본 역사상 중요한 사건이다. 그 개혁의 내용을 보면 일본 고대 문화의 영향을 많이 받는다는 것을 알 수 있다. 개혁은 주로' 왕관 12 령' 과' 17 조 헌법' 의 두 가지 측면을 포함한다. 12 차관, 그것의 출현은 중국의 주나라 말기에 시작되었으며, 중국 유교 사상의 오상, 즉 인, 의식, 지혜, 편지, 덕으로 이름을 얻었다. 17 조 헌법은 내용이든 사상원칙이든 중국에서만 연원을 찾을 수 있다. 즉 유석도를 이론적 근거로 불교를 보완하고 동양사상이 한 난로에 융합된 것은 성덕태자가 중국 문화를 모방한 결과이다.
7 세기 중반 이후 일본 나라 평화 초기인 일본은 대규모 혁신부터 법치국가의 형성기에 접어들었다. 중국 문화의 도입에 큰 변화가 일어나 중국 문화를 전면적으로 받아들이는 첫 고조가 나타나고 흡수의 형식이 간접에서 직접으로 바뀌었다. 가장 전형적인 것은 당나라에 세계적으로 유명한 사절을 파견하여 13 회에 달하는 것이다. 그들은 당문화, 중국의 법률, 제도, 문학, 생활, 건축 등을 열렬히 연구했다. 그리고 거의 모든 것을 배웁니다. 편폭의 제한으로 이 글은 정치 제도, 문학예술, 종교 등에서만 그 깊은 영향을 고찰한다. 우선, 정치제도에서는 변법 후 건립된 법제 중앙집권국이 당나라를 완전히 모방한다. 이관팔성제는 3 성 6 부제를 모델로 한 것이다. 당나라의 법과 봉급령은 모두 당위원회를 모방하여 제정한 것이고, 한전의 토지제도는 당나라의 균전제도에 근거하여 제정한 것이다. 일본과 당나라와 마찬가지로 임대 양보 평범법도 시행돼 내용이 거의 같지만 액수만 다르다. 둘째, 문학 방면에서 일본은 당나라에서 대량의 책을 들여왔다. 9 세기 말 편집한' 일본 도서 목록' 등 문헌에서 볼 수 있듯이 당시 일본은 당대의 주요 서적을 거의 모두 소장했고, 심지어 일부 서적도 중국에서 실전되었지만 일본에서 보존된 것으로 나타났다. [10] 뿐만 아니라, 그들은 여러 가지 방법으로 중국어와 한시를 적극적으로 배우고, 중국어와 한시의 작문 기교를 열심히 공부한다. 백거이의 시가 일본에서 인기를 끌고 있는 정도를 보면 알 수 있다. 회풍조류' 는 일본 최초의 한시 총집으로 여겨졌으며, 그 순서는 육체 거작이다. 책에는 120 편의 시가 있는데, 그중 5 언시가 가장 많고 7 언시가 있다. 작자는 제왕으로부터 신하 고승에 장승하는데, 풍격은 초당시와 비슷하다. [1 1] 당시는 고대 일본뿐만 아니라 근대 일본에서도 당시를 자신의 고전주의로 여겼다. 담배 서점만 20 만 권의 당시를 출간했기 때문에 [12] 의 영향력이 컸다. 셋째, 종교에서는 당대에 3 론, 법상종, 화엄종, 레가종 등 불교종파가 성행하고 있다. 당나라에 진출한 승려들은 이 문파를 연구하고 전례대로 일본에 이식하여 많은 유명한 승려들이 나타났는데, 그중에서도 빈 바다와 술에 취해 걸출한 대표가 되었다. 중일 양국 국민들이 여기서 영원히 잊지 못할 것은 당대의 고승감진이 온갖 고난을 겪으며 일본으로 건너가 불교의 중국 전파에 지울 수 없는 공헌을 했다는 것이다. 또한 일본의 천문, 달력, 의학, 교육, 역사, 예술, 조각, 풍습 등도 당문화의 영향을 많이 받았다. 여기서는 설명하지 않겠습니다.
셋째, 깊은 영적, 문화적 방사선
10 세기 이후 일본은 가마쿠라 시대로 접어들었는데, 이는 고대 국가가 중세로 전환된 시기였다. 정치, 사상, 경제, 문화에 큰 변화가 일어났다. 동시에, 중국은 당나라에서 송원에 들어왔고, 문화의 주인, 내용, 형식은 모두 새로운 것이다. 특히 불교는 중대한 전환점을 맞았다. 이 모든 것이 일본 선승, 특히 무산 스님의 해해해삼을 건너는 생각을 자극했다. 오준사범, 호전법사련 등 유명한 스님들이 중국 문화를 일본에 이식하려고 애쓰며 당나라에 이어 두 번째 중국 열풍을 일으켜 일본 문화의 내용을 풍부하게 하고 일본 문화의 발전을 가속화했다. 전형적인 문학, 불교, 유가를 예로 들자면, 무산문학은 당시 일본에서 비교적 높은 대표적 지위를 가지고 있었지만 중국 왕조가 바뀌면서 영향을 받았다. 무산의 일본문학은 일찍이' 차분하고 현덕한 화려함' 이 등장해 송대 중국의 문화 퇴폐를 반영한 반면 남북조무초 시절 입원 승려 부시 운동은 중국 원대의 부시 운동을 분명하게 전달했다. 안투 도산 시절 선림문학의 세속화는 중국 명대 문인 문학의 세속화의 영향을 받았다. [13] 종교적으로 당시 일본이 제창한 불교는 경세종과 선종이었다. 이것은 당시 중국의 불교 신앙과 관련이 있었다. 정토종과 선종은 중국에 온 일본 승려와 일본을 횡단하는 중국 승려가 전파한 것이다. 중국의 정토교는 삼경일론, 즉' 반주 삼매경',' 아미타불경',' 관무수경',' 전생론' 에 기반을 두고 있으며, 이는 일본 정토교의 기초이기도 하다. 정토종은 일본 민간에서 널리 퍼지기 때문에 정토종 예술의 우아하고 순박한 풍습은 오늘날의 일본 생활에서 여전히 곳곳에서 볼 수 있다. 정토종 외에도 선종은 일본에서 더욱 유행하고 있으며, 처음에는 중국에서 창조된 후 나중에 일본으로 전해졌다. 현실을 존중하고, 자연을 따르고, 감성을 중시하고, 비현실적이고, 이상적이고, 번거롭고, 사치스러운 것을 거절해야 한다. 모든 것이 간단하고 담담하며 조용하고 외롭고 자유롭다. 이것이 바로 선종의 미학사상이다. 선종 수행이 소박하고, 주현절 () 을 제창하고, 선수 () 를 제창하여 깨달음을 구하는 것은 결코 우연이 아니다. 일본 무사의 생사에 대한 무관심은 선종 교리' 생사가 함께 있다' 와 통한다. 그리고 현실에서 일본 무사의 방욕은 직접 선종 사상의 영향을 받아 금욕주의를 제창하거나 불경을 읽지 않는다. 그들이 자신의 내면을 가리켜 자신의 내면을 "없음", "무란", "무치", "계", "정", "지혜", "지혜" 를 가리키기만 하면, 외적인 행동도 부차적이다. [14] 주씨는 일찍이 가마쿠라 시대에 일본에 입국했다. 1200 년 일본 무사 대강건삼랑이 주씨의' 중국' 책을 읽었습니다. [15] 124 1 에서 주의' 논어 주술' 은 한 양식에 두 부씩 나온다. 1257 년, 일본 고승원 2 는 가마쿠라 막부 북조 집권 당시 남송' 대명루' 라는 책을 설명했다. "대명로" 는 유교, 해석, 도삼교동체, 유가 존송을 말한다. [16] 이후 일본에서' 삼안파' 와' 해남파' 가 생겨났는데, 이는 유학이 현지 보급과정에서 형성된 것이다. 가마쿠라-실정 시대의 사상계에서 송학세력은 여전히 불교 아래 살면서 불교에서 독립하지 못했다. 그러나 오랜 전파 끝에 그 영향은 점차 확대되면서 에도 시대 유학의 독립과 번영을 위한 토대를 마련했다.
일본이 에도 시대에 들어선 이후 중국 문화는 계속 일본 사회에 깊은 영향을 미쳤다. 이 시기의 특징은 일본이 보편적으로 중국의 유학을 흡수했다는 점이다. 학으로 대표되는 송학학, 양명학, 장자학을 포함한다. 하지만 영향은 크지 않다. 일본 무사는 유가와 선종을 흡수하여 무사도 정신을 결국 완전히 형성하여 대민족 정신의 특색을 지닌 문화를 형성하였다. 예를 들어 무사도가 무사충, 효, 의리에 대한 강조는 중국의 유교 사상에서 비롯된다. 17 세기 중엽 이후 유학자 (특히 사이토 유자학) 가 무사들 사이에서 확산되면서 유학이 전국 현학이 되었다. 일본 학자에 따르면 1630 부터 187 1 까지 각 제후들이 가르치는191; [17] 주자학은 에도 시대의 주도적 이데올로기임을 알 수 있다. 에도 시대 후반에 양명학은 일본에서 중요한 위치를 차지했다. 대표 인물은 사토 일행으로 막말 정계에 향산조조, 요시다 송음, 서향융성 등 많은 사상가들이 활동하고 있다. 에도 시대 후반,' 군도' 와' 진도' 가 개인단련만을 바탕으로 한 선종무사도를 대체해 결국 일본 사회의 유일한 정신적 버팀목이 되고 유교 사상의 침투를 받았다.
에도 시대뿐만 아니라 도천 막부의 몰락 이후 유학은 한때 서방에서 공부한 구호에 따라 쇠퇴했지만, 메이지유신 이후 여야는 약속도 하지 않고 유학을 추진하고 유학은 일본 사회의 정신적 버팀목이 되었다. 중국의 유가 사상이 일본에 미치는 영향은 일본의 공자에 대한 추앙에서 볼 수 있다.
일본은 고대 중국 문화의 특징을 흡수한다
일본인의 중국 고대 문화 흡수는 단순한' 가져 오기' 가 아니라 생삼키는 것이 뚜렷한 특징을 가지고 있다.
첫째, 소화 혁신의 의식을 흡수한다
고대 일본인들은 늘 정신을 차리고 자신의 문화의 빈곤에 직면하여 중국의 선진 문화를 흡수하여 자신을 풍요롭게 하기를 갈망했다. 나라에서는 일본이 중국 수당 문화를 전면적으로 흡수했지만 일본은 중국 문화를 흡수하는 동시에 소화와 혁신력이 강하다. 예를 들어, 법규 방면에서 당나라는 중법을' 십악' 으로 제정했고, 일본은' 팔학' 으로 하강했다. 당나라에는 6 개, 일본에는 8 개 성이 있다. 언어 방면에서 일본은 한자의 의미를 교묘하게 이용하여 고유 명사와 비슷한 어구를 만들어 자신의 의도를 표현하고 한자를 자신의 언어의 기록 기호로 만들고 한자를 자신의 언어의 유기적 구성 요소로 만들었다. 또 문학 방면에서는 점차 자신의 전통문학에 가입한다. 예를 들어,' 원씨 이야기' 는 일본 생활을 반영하는 우수한 작품이다. 또 불교 사상 방면에서 일본 불교는 호국을 취지로 한다. 예를 들어 선종 () 은 매우 강한 충군 애국 사상을 가지고 있으며, 신불동체를 주장하고, 형식을 간소화하여 앞으로 무사도의 출현을 위한 사상의 기초를 다졌다. 또 유가를 예로 들면, 중국의 유가는 효를 오륜의 우두머리로, 충효난을 강조하며, 일본의 유가는' 충충' 을 오륜의 우두머리로 내세워 충효를 병행한다고 주장한다. [18] 이후' 군도' 와' 진도' 가 무사도를 대신해 무사의 유일한 정신적 지주가 된 반면 충효인의는 부족과 등급에 따라 별도로 대할 필요가 없다. 그래서 일본에도 초가족 집단이 있어 중국과 다르다. 중국의 유가도 통치자에 대한 충성을 중시하지만, 가족에 대한 그의 충성은 왕왕 통치자에 대한 충성심을 능가한다. 한편 중국, 특히 사이토 유자가 유학을 배우는 주된 목적은 수양성이고 일본은 치국평천하의 높이까지 올라갔다. 또한 일본의 유교와 불교는 심지어 전통 신도와 결합된다. 즉 유교와 불교가 조화를 이루는 것이 일본 유교의 또 다른 특징이다. 의류에 당복을 도입하여 개조를 거쳐 일본의' 기모노' 가 되었다
둘째, 잡화성 및 호환성
일본 문자는 외래문화의 종합이라고 할 수 있다. 일본인은 한자의 전체 표기법을 빌려 히라가나를 발명했고, 한자의 편측부 (부수 또는 부수) 를 빌려 가타카나를 발명했다. 오늘의 일본어에는 중국어를 제외한 수십 개 언어 중 대량의 외래어가 포함되어 있다. 신앙에서 일본인은 일본, 중국, 인도의 신을 공경한다. 명절과 관련하여 일본은 일본 명절과 중국 명절을 모두 축하한다. 주택에서는 "일", "중", "외" 가 병행한다. 이것들은 모두 일본에서 외래 문화의 잡다한 성과 호환성을 구현했다.
셋째, 민족성과 실용성
일본은 중국 문화를 흡수할 때 일본 고유의 정신과 중국 지식의 융합, 즉 이른바' 영혼과 재능' 이라는 사상을 강조한다. 동시에 중국 문화에 대한 흡수는 현실주의를 바탕으로 한 것이다. 종량시대의 일본은 거의' 전적으로 당 위주' 였지만, 일본이 당나라 제도를 전부 수입하는 것이 아니라 효과적인 선택을 했다는 것을 알아야 한다. 예를 들어 과거제도, 내시제도, [19] 일본은 한번도 시행한 적이 없다. 또 송명 사회의례를 답습하지만 여성이 발을 감는 풍습을 배우지 않는 것은 주로 일본의 정치사회적 필요와 문화적 조건에 맞지 않기 때문이다. 또 다른 예는 중국에서 도입된 당락이다. 이후 점차 일본식에 따라 형태를 바꾸고 규모를 축소해 야라라고 불렀다. 그리고 중국의 차로 일본의 다도를 만들었고, 일본 무사는 중국의 유가와 선종을 흡수하여 무사도를 만들었다. 중국의 선진 문화와 관련해 일본은 유교 경전과 정치제도를 공부했을 뿐만 아니라 법률 천문 의학 산수 사서 편찬 건축 등에서 중국의 실용적 기술을 중시해 일본이 중국 문화를 흡수하는 민족성과 실용성을 반영하고 있다.
요약하면, 중국 고대 문화가 일본 고대 사회에 미치는 영향이 매우 크다는 것을 알 수 있으며, 어떤 면에서는 유교나 불교와 같은 일본 고대 사회의 발전에도 영향을 미치고 있다. 오늘날의 일본에서도 중국 고대 문화의 흔적을 볼 수 있다. 예를 들어, 일본 속담에서는' 논어' 와 불교 용어를 자주 비유한다. 예를 들면' 논어를 읽어도 깨닫지 못한다' (중국의' 죽은 독서' 를 의미함),' 개에게 논어' (중국의' 쇠거문고' 를 의미함),' 석가모니에게 경서를 말한다 《논어》와 불교가 일본에서의 깊은 영향을 구현했다. [20] 한편 일본은 문화 기능 수출이 약한 나라이지만 외국의 선진 문화를 흡수하고 소화혁신을 잘 소화해 결국 자신의 특색을 지닌 대민족 문화를 형성한다. 현재, 소수의 편협한 민족주의자와 군국주의자를 제외하고, 대부분의 일본인들은 일본이 대량의 중국 고대 문화를 흡수했다는 것을 인정한다. 예를 들어, 현재 일본의 국수 판매 광고에는 "국수는 4000 년의 오랜 역사를 가진 중국인들이 우리에게 가르쳐 주었다" 고 적혀 있다. 그것을 직시하다