Zizhen의 Yihai 잡담에서 세상 사물의 이중성을 보여주는 시는 다음과 같습니다.

"붉게 물드는 것은 무정한 것이 아니라 봄의 진흙이 되어 꽃을 지키기 위함이다."

시인은 이별의 감정을 표현하는 것에서 야망을 표현하는 것으로 글쓰기 방식을 바꾸었다. 국가에 봉사하기 위해. 그는 또한 Lu You의 말을 인용했습니다. "진흙에 떨어져 먼지가 되어도 향기만 남습니다." Luohong은 원래 가지에서 분리된 꽃을 말하지만 봄 진흙으로 변해도 감정이 없는 것은 아닙니다. , 아름다운 봄 꽃의 성장을 기꺼이 재배합니다. 단지 향을 내는 목적이 아닌, 꽃을 보호하기 위한 목적으로 사용됩니다. 이는 시인이 비록 관직을 떠났지만 여전히 조국의 운명을 걱정하고 조국에 봉사하겠다는 뜻을 잊지 않았음을 보여주며, 시인의 야망이 고스란히 표현되어 대대로 이어지는 명문이 되었다.

명언 감상:

"붉게 떨어지는 것은 무정한 것이 아니라 꽃을 보호하기 위해 봄의 진흙으로 변하는 것입니다." 떨어지는 꽃은 감상적이며 죽지 않습니다. .꽃을 보호하기 위해 봄의 진흙으로 변합니다. 시인은 자신을 떨어지는 꽃에 비유하며, 자신의 미래가 순조롭지 못하더라도 나라를 위해 봉사하는 것을 잊지 않겠다는 심정을 표현하고 있습니다.