1. 다음 한문을 읽고 다음 질문을 완성하세요. (9점) 동용, 소변구 ①, 아버지와 함께 산다, 4
질문 1: 질문 분석: 질문 2: 시험 문제 분석: 한문 번역 문제는 필수 문제입니다. 이러한 유형의 문제를 풀 때는 더 많은 어휘를 축적하고 직역을 사용하는 데 주의를 기울여야 합니다.
원문의 문체를 따르고, 핵심 단어를 정확하게 번역하며, 허위, 다의어, 활용형, 이질적 의미, 도치문장 등 한문 고전의 언어적 현상을 파악하는 데 주의를 기울인다. 예를 들어, "작은 남자"의 의미는 현대 중국어의 의미와 다릅니다. 주석을 보면 "가난하고 무지한 사람"을 의미하고 "섬김과 근면"은 "봉사하다"와 "열심히 일하다"라는 두 단어입니다. ". 번역할 때는 현대식을 따라야 한다. 한문 문장 번역은 "노력하는 봉사"이다.
질문 3: 질문 분석: 이 질문은 기사를 읽은 후의 생각과 경험에 대해 이야기하는 개방형 질문입니다. 이런 유형의 질문을 잘하려면 기사에 등장하는 인물과 사건부터 시작하여 다양한 각도에서 분석하고 요약하면 됩니다.
예를 들어 “용은 비록 작은 사람이지만 은혜를 갚으려면 부지런하고 헌신해야 한다”는 말은 '그의 은혜를 갚을 줄 안다'에서 알 수 있다. 아버지가 돌아가시니 장사할 길이 없어 스스로 몸을 팔아 장례를 치렀는데, 효를 다하고 주인 집에 돌아가는 것에서 그 사람이 효도하는 모습을 볼 수 있다. 그 사람은 신실하고 약속을 잘 지키는 사람이라는 것을 알 수 있어요. 동용이 구현한 이러한 뛰어난 자질을 중심으로 깨달음에 대해 이야기해 보세요. 2. 동용의 한문번역
한나라의 동용은 천성 출신이다.
젊고 외로운 아버지와 함께 살고 있다. 당신의 온 힘을 다해 3에이커의 땅, 사슴과 수레가 그것을 당신과 함께 운반합니다.
아버지가 돌아가시자 장사 지낼 길이 없어 장례비를 마련하기 위해 몸을 노예로 팔았다. 주인은 그가 선한 사람임을 알고 그에게 1만 위안을 보냈다.
융싱은 3년의 애도 끝에 세상을 떠났다. 그는 주인을 돌려보내고 노예로 섬기기를 원했습니다.
길에서 한 여자를 만났는데 "내 아들의 아내가 되고 싶다"고 해서 그 여자가 그 여자를 따라갔다.
스승은 용에게 “돈으로 돈을 주겠다”고 했고, 용은 “내가 네 은혜를 받았는데 아버지가 돌아가신 뒤에 모아 놓았다”고 말했다. 용은 비록 작은 사람이지만 부지런하고 부지런해야 은혜를 갚을 수 있습니다. "주님은 "여자가 어떻게 할 수 있습니까?"라고 물으셨습니다. "당신은 백 조각을 엮을 수 있습니까?" 아내는 주인 집을 위해 옷감을 짜서 열흘 만에 완성했습니다.
소녀는 나가서 용에게 말했다. "나는 천상 베틀 소녀입니다. 당신이 지극히 효자이기 때문에 천황께서 나에게 당신의 빚을 갚도록 도와달라고 명령하셨습니다."
이 말을 하고 하늘(11)이 어디 있는지도 모르고 떠났다. 단어에 대한 참고 사항 ① "Sou Shen Ji"에서 선택되었습니다.
② 고아 : 어렸을 때 어머니가 돌아가셨다. ③시리: 최선을 다해, 최선을 다해 보세요.
④사슴 수레: 고대의 작은 수레. ⑤ 보내다: 보내다.
⑥주 : 함께요. ⑦ 수집(z4ng) : 수집 및 매장합니다.
8Er: 바로 그거예요, 그거예요. 9缣(ji2n) : 고급 실크.
⑩위안: 왜냐하면요. (11) 발리(Volley): 공중으로 솟아오르는 것.
시 번역 한나라의 동용은 전성 출신이다. 어릴 때 어머니가 돌아가시고 아버지와 함께 살았다.
(아버지와 아들)은 함께 농사일을 열심히 했다. (동용)은 아버지를 작은 차에 태워 따라갔다. 그의 아버지가 죽고 장사할 것이 없자 그는 자신을 노예로 팔았고 그 돈으로 장례비를 지불했습니다.
주인은 그가 선한 사람인 것을 알고 그에게 1만 위안을 주고 자유롭게 돌려보냈다. 3년의 애도 끝에 동용은 주인의 집으로 돌아가 다시 노예가 되고자 했습니다.
길에서 '나는 당신의 아내가 되고 싶습니다'라는 여자를 만났고, 그래서 동용은 그녀와 함께 주인집으로 갔다.
스승님은 동용에게 "(내가) 돈을 드렸어요"라고 말했고, 동용은 "당신의 은혜로 (나의) 아버지가 장사될 수 있었다."라고 말했다.
나는 비록 가난하고 무식한 사람이지만 당신을 열심히 섬기고 당신의 큰 은혜에 보답하기 위해 최선을 다해야 합니다. "스승님은 "(이) 여자가 무엇을 할 수 있느냐?"라고 말씀하셨고, 동용은 "우리가 길쌈을 할 수 있겠습니까?"라고 말했습니다. /p>
주인이 말했다: "그러면 당신의 아내에게 나를 위해 좋은 비단 백 조각을 짜달라고 하십시오. (그것이면 충분합니다.) 그래서 동용의 아내는 주인을 위해 비단을 짜서 그것을 완성했습니다." 일순.
여자는 나가서 동용에게 말했다. "나는 하늘의 베틀 소녀입니다. 당신이 가장 효자이기 때문에 천황께서 나에게 당신의 빚을 갚을 수 있도록 도와달라고 하셨습니다." p>
이 말을 하고 그녀는 하늘로 올라갔다. 나는 어디로 가야할지 모르겠다. 3. 한나라 동용의 원문
한나라 동용(1)
한나라 동용은 전성(靈成) 사람이었다.
덜 외로워요 (2) 아버지와 함께 살고 있어요. 들판에서(3) 힘을 다해 사슴과 수레(4)가 그들을 옮긴다. 아버지가 돌아가셨을 때 장사할 길이 없어 장례비를 마련하기 위해 몸을 노예로 팔았습니다. 주인은 그가 선한 사람임을 알고 그에게 만 위안을 보내주었다.
용기는 3년의 애도 끝에 세상을 떠났다. 주인을 돌려보내고 종으로 섬기기를 원함(13). 길에서 한 여자를 만나 “당신의 아내가 되고 싶습니다”라고 해서 그 여자를 따라갔습니다(6). 주인이 용에게 "돈으로 주겠다"고 하자 용은 "내가 네 은혜를 받았다. 아버지가 돌아가셔서 모아두었다(7). 용은 작은 사람이지만(8) (14) 부지런히 일하여 그 은혜를 갚으라 하신지라 여호와께서 가라사대 여자가 어찌 이 일을 할 수 있으리이까 용사가 이르되 내가 길쌈을 할 수 있느니라 여호와께서 이르시되 네가 하면 (9) 사모님께 부탁해서 (10) 백 개를 짜달라고 하세요." 소용 부인이 주인이 되었습니다. 집에서 짜는 일이 열흘이면 완성됩니다. 소녀는 나가서 용에게 말했다. "나는 천상 베틀 소녀입니다. 당신은 매우 효심이 크며, 천황께서 나에게 당신의 빚을 갚도록 도와달라고 명령하셨습니다." 그녀의 행방을 알고 있다. 4. 한나라의 동용은 천성 출신의 청년으로 아버지와 함께 4평의 땅에서 살다가 돈도 없이 사슴과 마차를 몰고 죽었다. 한(汉)나라 용(永)은 건성(鹿成) 사람이다.
어렸을 때 어머니가 돌아가시고 아버지와 함께 살았다. (아버지와 아들)은 함께 농사일을 열심히 했다. (동용)은 아버지를 작은 차에 태워 따라갔다.
아버지가 돌아가시자 장사할 것이 없어 스스로 노예로 팔려 몸을 판 돈으로 장례비를 마련했다. 주인은 그가 선한 사람임을 알고 그에게 1만 위안을 주고 그를 자유롭게 돌려보냈다.
3년의 애도 끝에 동용은 주인의 집으로 돌아가 다시 노예가 되고 싶었다. 길에서 '나는 당신의 아내가 되고 싶습니다'라는 여자를 만났고, 그래서 동용은 그녀와 함께 주인집으로 갔다. 주인은 동용에게 "(내가) 돈을 줬다"고 말했다.
동용은 "당신의 은혜로 (나의) 아버지가 장사될 수 있었다. 나는 가난하고 무지하지만, 부지런히 모시고 최선을 다해 그 큰 은혜에 보답해야겠습니다."
스승님은 "(이)여자가 무엇을 할 수 있느냐"고 했고, 동용은 "이것이면 짜는 법을 아세요. 그렇다면 부인에게 좋은 비단 백 개를 짜달라고 부탁하세요.”
소동용 부인은 주인을 위해 비단을 짜서 열흘 만에 완성했다. 여자는 나가서 동용에게 말했다. "나는 하늘의 베틀 소녀다.
당신이 가장 효자이기 때문에 천황께서 나에게 당신의 빚을 갚을 수 있도록 도와달라고 하셨다." 그러자 그녀는 어디로 갔는지 모르고 하늘로 올라갔습니다. 5. 동용아내 번역, 전문 필요
동용의 아버지가 돌아가시고 장사 지낼 돈이 없어서 동용은 노예로 팔렸습니다.
주인은 그 사람의 인품이 좋은 것을 알고 그에게 천만 위안을 주고 돌려보냈다. 3년의 애도와 애도 끝에 동용흥은 주인에게 돌아가 노예로서의 의무를 다하고 싶었다.
길에서 동용은 한 여자를 만났다. 그 여자는 "나는 당신의 아내가 되고 싶습니다"라고 말했고, 그녀는 동용과 함께 주인집으로 갔다.
사부는 "돈은 내가 줬다"고 했고, 동용은 "덕분에 아버지 돌아가신 뒤에 유골을 수습했다. 비록 나 동용이는 악역이지만 최선을 다해 보답해야 합니까?”
사부는 “이 여자는 무엇을 할 수 있느냐”고 물었고, 동용은 “당신은 길쌈을 할 수 있다”고 말했고, 스승은 “그렇다면 해야 한다. 그러려면 부인에게 이중실 백 장을 짜달라고 부탁하면 된다."
소동용 부인은 주인 가족을 위해 천 백 장을 짜서 한 쌍의 비단을 만들었다. 열흘에 걸쳐 백 조각이 만들어졌습니다. 모두 이중실 고급 실크로 짠 것입니다. 6. "제6회 중학생 고대시 낭독대회 앨범·한문 워크숍" 고등학교 한문 읽기 훈련
1. 샤오잉시는 자랑스럽고 후회했다. 번역: 현종 23년에 당나라 소영석이 진사시험에 합격했다.
재능에 대한 자립심이 강하고 오만함도 강하다. 나는 종종 와인 한 병을 들고 야생으로 나가서 마신다.
가끔은 혼자 어딘가에서 쉬기도 하고, 와인을 마시며 시를 낭송하기도 했어요. 많은 비와 강한 바람을 동반하고 있었습니다.
같은 장소에는 비를 피하러 아이를 데리고 가는 보라색 옷의 노인이 있었다. 샤오잉시는 평상복을 입은 노인을 보고 무례한 말을 했다.
곧 비가 그치고 날씨가 맑아졌습니다. 즉시 자동차와 말이 왔고 노인은 말에 탔고 경비병들은 뒤에서 소리를 지르며 떠났다.
샤오잉시는 급하게 물었고 누군가는 주변 사람들이 "민정부 장관이다"라고 말했다고 한다. 받지 못했다. 이때 그는 충격을 받았다.
다음날 장문의 편지를 쓰고 왕상수 집에 찾아가 사과했다.
Wang Shangshu는 Xiao Yingshi에게 옆방 복도로 안내해달라고 요청하고 앉아서 그를 꾸짖으며 "당신이 내 친척이 아닌 것이 안타깝습니다. 그렇지 않으면 내가 반드시 당신에게 교훈을 주겠습니다"라고 말했습니다.
잠시 후 그는 "당신은 당신의 재능과 명성에 의존하기 때문에 너무 오만합니다. 당신은 진시가 될 수 밖에 없습니다."라고 말했습니다.
2. Guo Xiu는 강력한 장관을 탄핵했습니다. 번역: 강희 시대에 Li Zhifang과 Dong Na에 이어 산둥의 유명한 장관 중에서 실제로 Guo Ruiqing만이 가장 강하고 정직했습니다. Guo Ruiqing의 유명한 자수.
명주가 정권을 잡았을 때 그는 능숙하고 거리낌 없이 행동했고 모든 대신들이 그를 두려워했다. Guo Ruiqing은 강하고 정직한 성격을 가지고 있으며 Mingzhu의 생일에 자신의 잘못을 기념비에 나열하여 그를 탄핵했습니다.
그리고 다시 초안을 소매에 넣었다. Guo Ruiqing은 차를 타고 Mingzhu의 집으로 가서 문으로 걸어가 명함을 건네주었습니다.
Mingzhu는 그가 항상 고집을 부리고 그를 방문하는 것이 쉽지 않다는 것을 알고 왕관과 리본을 준비하여 그를 맞이했습니다. Guo Ruiqing이 들어온 후 그는 잠시 앉은 후 일부러 소매를 여러 번 당겼습니다.
Mingzhu는 "검열 폐하께서 최근에 많은 관심을 갖고 계십니다. 나에게 가르쳐 줄 생일 시가 있습니까?"라고 Guo Xiu는 "그게 아닙니다. 그게 아닙니다. "라고 말했습니다. 그의 소매에서 시 한 편이 나왔습니다. 그를 탄핵하기 위한 추모비 초안입니다.
명주를 불러들여 책을 다 읽지도 못한 채 궈슈는 갑자기 일어나 "궈슈는 예의가 없다. 오랜 친구를 탄핵한 죄로 벌을 받아야 한다"고 말했다. 컵을 들고 몇 잔을 마신 뒤 재빨리 나갔다.
손님들 모두가 많이 놀랐다. 곧 법원은 Mingzhu를 판결하라는 칙령을 발표했습니다.
3. 왕소군(王趙君) 번역: 한나라 원제는 하렘에 후궁이 많았는데, 황제가 다 볼 수 없어서 화가에게 그들의 얼굴을 그려달라고 부탁하고, 후궁에 따라 은혜를 베풀어 달라고 부탁했다. 아름다움과 추함. 대기 중인 여성들은 화가들에게 뇌물을 주었는데, 어떤 사람은 10만 달러까지 주고 어떤 사람은 5만 명 정도를 주기도 했습니다.
왕강(조군)만이 화가에게 뇌물을 주는 것을 거부해 황제의 소환을 받지 못했다. 흉노족은 한원제에게 절을 하러 와서 아름다운 여인을 왕후로 삼아달라고 부탁했습니다.
그래서 황제는 왕소군에게 초상화에 따라 결혼해 달라고 부탁했다. 출발할 시간이 되자 조준을 소환했는데, 알고 보니 조준의 외모는 하렘에서 타의 추종을 불허하고, 질문에 대답도 잘하고, 행동도 우아하고 관대했다.
원제는 후회했지만 이름은 이미 정해져 있었다. 원제는 외국과의 정직을 중시했기 때문에 사람을 바꾸지 않았습니다.
그 결과 화가들은 처형당하고 많은 재산이 몰수됐다. 화가 중에는 Duling 출신의 Mao Yanshou가 있었고, 그의 그림은 늙음과 젊음, 아름답고 추함을 표현한 것으로 틀림없이 Anling 출신의 Chen Chang, Liu Bai, Xinfeng 출신의 Gong Kuan이었습니다. 소, 말, 새를 모두 잘 그립니다. 아름다움과 추함은 Mao Yanshou보다 적지 않으며 Du Yangwang도 그림을 잘 다루고 특히 Fan Yu는 색상을 잘 제어합니다. 모두 같은 날 처형되었고 그들의 시신은 대중에게 던져졌습니다.
따라서 수도의 화가는 매우 드물었습니다. 4. Lu Sengzhen은 권력에 의존하지 않습니다. 번역: Lu Sengzhen, 예의 Yuanyu는 Dongping Fan 출신입니다.
그들의 가족은 대대로 광링에 거주하며 평민으로 시작했습니다. 어렸을 때 그는 선생님과 함께 학교에 다녔습니다. 모든 학생들을 살펴본 후 관상학자가 Lu Sengzhen을 가리키며 선생님에게 말했습니다. "이 학생은 목소리가 이상합니다. 그는 후우 총리로 지명 될 수 있습니다.
루승전은 20대 때 송나라 단양현 행정관 유빙을 따랐다. Liu Bing이 살해 된 후 그는 Taizu Wen 황제를 학자로 섬겼습니다.
그는 키가 7피트 5인치에 매우 위풍당당한 외모를 갖고 있습니다. 그의 동료 중에는 동등한 사람이 거의 없었고 그의 동료들은 그를 존경했습니다.
… 그는 재위 기간 동안 부하들을 편애하지 않고 공정하게 대했습니다. 그의 사촌의 아들 루홍(Lu Hong)은 양파 판매를 시작했는데, 루승전(Lu Sengzhen)이 취임한 후 그는 양파 판매를 포기하고 그에게 국가의 관직을 마련해달라고 요청했습니다. "나는 국가로부터 큰 은혜를 받았습니다. 아무 문제 없습니다." 봉사할 수 있습니다.
여러분 모두 고정된 직업을 가지고 있는데, 어떻게 자격도 없는 자리를 무작위로 요구할 수 있습니까! 가능한 한 빨리 Congdian으로 돌아가야 합니다. "루승진의 고향은 시 북쪽에 있습니다. 체신관청이 있었는데, 마을 사람들이 그를 설득하여 관청을 옮겨 거주지를 확장했습니다.
루승전은 "공무원이 건설될 때부터 여기 있었는데, 개인 거주지를 확장하려면 어떻게 옮기면 되지?"라고 화를 냈다. 도시의 오두막은 길을 마주하고 있으며 여러 상점들 사이에 섞여 있었습니다. Lu Sengzhen은 종종 의장대를 집으로 데려갔고 그녀는 자신의 지위가 모욕당했다고 느끼지 않았습니다. 5. 백민중과 하바종 번역: 장청시대 중기에 왕기가 다시 심사관이 되었다.
그는 Bai Minzhong을 1순위로 뽑을 계획이었지만 He Bazong과의 관계에 만족하지 못했습니다. He Ba는 문학에 재능이 있었지만 그는 거칠고 제한이 없었습니다.
그래서 Wang Qi는 Bai Minzhong이 He Bazhong과의 연락을 끊기를 바라면서 Bai Minzhong에게 자신의 의도를 알려달라고 개인적으로 동료들에게 요청했습니다. 측근은 이 말을 백민중에게 전달했고, 백민중은 "네 말대로 하겠다"며 흔쾌히 수락하고 동의했다.
곧 하바중이 백민중을 찾아갔고, 백민중의 가족은 그에게 거짓말을 했다. 백민중은 집에 없고 집에 없다고 하더군요. 바종은 오랫동안 기다렸다가 아무 말도 없이 떠났다.
Bai Minzhong은 즉시 달려가 하인에게 He Bazong을 다시 불러 진실을 말해달라고 요청했습니다. 그는 또 "그냥 황실고시일 뿐인데 어디서 못 구하면 어떻게 친구들한테 미안하냐"고 말해 두 사람은 함께 술을 마시고 취해 해가 뜰 때까지 잠을 잤다.
왕치의 부하들은 이를 보고 화를 내며 떠났다. 그는 Wang Qi에게 "그가 반드시 최고의 학자일 필요는 없습니다"라고 말했습니다.
왕기는 "원래는 중백민중만 이기고 싶었는데 이제는 중허바중도 이겨야 한다. " 6. 동용과 직녀 역 : 한나라의 동용은 건성 출신이다.
어려서 어머니가 돌아가시고 아버지와 함께 살았다. (아버지와 아들) 일을 하셨다. (동용) 아버지를 작은 차에 태워서 따라가던 중
아버지가 돌아가시고 장사드릴 것이 없자 몸을 팔아 그 돈을 썼다. 주인은 자신의 몸을 장례식에 팔아서 합당한 것을 알고 그에게 1만 위안을 주고 자유롭게 보내주었다.
동용은 3년의 애도 끝에 자신의 집으로 돌아가고 싶어했다. p> 시 번역
한나라의 동용은 전성 출신이다. 어려서 어머니가 돌아가시고 아버지와 함께 땅을 가꾸며 열심히 일하셨다. ) 그를 작은 수레에 태웠어요 아버지, 그를 따라오세요 그의 아버지가 죽고 그를 묻을 것이 없었을 때 그는 자신을 노예로 팔았고 그의 시체를 팔아 얻은 돈으로 장례식 비용을 지불했습니다. 의로운 사람이라 만 달란트를 주고 그를 풀어 주었고 3년의 애도 끝에 동용은 주인의 집으로 돌아가 다시 노예가 되려던 중 길에서 한 여자를 만나 이렇게 말했습니다. 그에게 "나는 당신의 아내가 되고 싶어요. "그래서 동용이는 (주인 집으로) 그 여자와 함께 갔습니다. 주인이 동용에게 말했습니다. "(내가) 돈을 줬어요. 동용은 "당신의 은혜로 아버지가 장사될 수 있었다"고 말했다. 비록 저는 가난하고 무식한 사람이지만, 주님의 큰 은혜에 보답하기 위해 열심히 봉사하고 최선을 다해야 합니다. 주인이 말했다: "(이) 여자는 무엇을 하겠느냐?" 동용은 "나는 짜는 법을 안다"고 말했다. 주인이 말했다: "그렇다면 당신의 아내에게 나를 위해 좋은 비단 백 조각을 짜달라고 부탁하십시오." 그래서 동용의 아내는 주인 집에 쓸 비단을 짜다가 열흘 만에 짜기를 마쳤습니다. 그 여자는 나가서 동용에게 “나는 천국에 있는 직녀입니다.”라고 말했습니다. 당신은 가장 효자이기 때문에 천황께서 나에게 당신의 빚을 갚을 수 있도록 도와달라고 부탁하셨습니다. "라고 말한 뒤 하늘로 올라갔다. 어디로 갔는지 모르겠다. 8. 한문 읽기 특집에 대한 답변
(2) 그리고 법정으로 갔다. 위왕(魏王)을 만나 "나는 서씨(徐師)만큼 아름답지 않다는 것을 나는 진심으로 안다.
장관의 아내는 사신이고, 장관의 후궁들은 장관을 두려워하고, 장관의 손님들은 장관에게 무엇이든 요구하고 싶어하며, 모두 서공을 미인으로 여긴다. 지금 제나라에는 수천 리 떨어져 있고 수백 개의 성이 있는데, 좌우의 궁녀들은 모두 왕을 숨기고, 궁중의 관리들은 모두 왕을 두려워하며, 사국의 사람들은 모두 왕을 두려워한다. 왕에게 도움을 청하는 것은 이런 관점에서 왕의 방패가 매우 깊다는 뜻입니다. "
왕은 "좋아요. “남의 잘못을 비판하는 신하와 관료들은 높은 상을 받고, 남을 훈계하는 자는 중간 상을 받고, 성안의 백성을 비방하고 다른 사람의 말을 듣는 자는 중간의 상을 받을 것이다. 더 낮은 보상을 받으세요.
처음 명령이 내려졌을 때는 장관들이 항의하러 왔고, 법원은 마치 시장 같았고, 몇 달 뒤에는 가끔씩 찾아왔고, 몇 년 뒤에는 말을 하려고 했지만 , 그들은 전진할 수 없었다. - "Zou Ji는 제왕을 풍자하여 항의를 받아들였습니다. 》9. 다음 강조된 단어를 설명하십시오.
(2점) ① Wang Zhishi ② 때때로 10. 다음 문장을 번역하세요. (2점) 사계에는 왕이 없는 것이 없습니다.
11. Zou Ji가 Qi Wei 왕에게 조언한 영리함은 무엇입니까? (2점) (3) 루족에는 계수나무를 미끼로 삼아 금갈고리를 만드는 훌륭한 어부가 있다. ① 은과 옥갈고리를 사용하여 에메랄드 갈고리를 걸는다 ② 장대를 잡는 위치는 ③이다. 물고기를 잡을 수 없습니다. 그러므로 “낚시하는 일은 장식에 있는 것이 아니고, 시급한 일은 논증에 있는 것이 아니다”라고 한다.
참고 ① 틀린 점 : 상감. ② 룬 : 낚싯줄.
③ 예: 맞습니다. 12. 다음 문장 중 하나는 다른 세 문장과 의미가 다릅니다. ( ) (2점) A. 계수나무를 미끼로 사용 B. 둘 다 서공의 아름다움을 사용함 C. 은색과 녹색의 잘못된 사용 D. 싱능수 저자 13. 다음 문장을 번역해보세요.
(2점) 그런데 물고기가 많지 않아요. 14. 이 우화를 읽고 어떤 영감을 받았나요? (2점) 7. 답 : 색깔은 연한 노란색이고, 모양은 가늘고 부드럽다.
점수: 각 점수에 1점, ***2점. 그냥 진심이야.
8. 답변: "음"이라는 단어는 "백 피트"라는 단어를 연상시키며, 고리버들 가지와 물에 반사되는 아름답고 역동적인 그림을 묘사합니다. 평점: ***2점.
의미만 맞다면요. 9. 정답: ① 속았다 ② 가끔 있다. 점수: 각 질문에 1점, ***2점.
10. 답: 전국민 모두가 당신에게 물어볼 것이 없습니다. 평점: ***2점.
의미만 맞다면요. 11. 답: Zou Ji는 일상 생활의 작은 것들을 자신에게서 황제까지, 가족 문제부터 국정까지 은유로 사용하며, 작은 것을 사용하여 큰 것을 보는 것은 매우 설득력이 있고 사람들이 받아들이기 쉽습니다.
평점: ***2점. 그냥 진심이야.
12. 정답: B 점수: 정답에는 2점. 13.답변: 그럼에도 불구하고 물고기가 많이 잡히지 않습니다.
평점: ***2점. 그냥 진심이야.
14. 답: 일을 할 때 일방적으로 형식을 추구하지 말고 실질적인 결과에 주의를 기울여야 합니다. 평점: ***2점.
의미만 맞다면요. 10. (09 랴오닝 심양) 7. '양주 첫 잔치에서 롯데 보답하고 선물 보기'에 대한 감상 오류 중 하나는 ( ) (2점) 양주 첫 잔치에서 롯데 보답하고 선물 보기이다. 유우희백산과 초수 황폐한 땅, 23년간의 버림.
허공에 피리를 불며 시를 낭송하다가 시골에 가서 그 시를 읽으면 마치 죽은 사람이 된 기분이다. 가라앉은 배 옆으로 수천 개의 돛이 지나가고, 병든 나무들 앞에는 수천 그루의 나무가 돋아난다.
오늘은 융게의 노래를 들으며 와인 한 잔으로 기분전환을 해보세요. A. 첫 번째 대련에는 그가 23년 동안 바산추수이라는 황폐한 지역으로 유배되었다고 나와 있습니다.
B. 턱커플은 오랜 강등 기간을 암시하는 동시에, 세상의 변화는 물론, 복귀 후의 낯설고 우울한 감정을 표현하기도 하는데 그 의미가 매우 풍부하다. 다. 목부상은 '가라앉는 배'와 '병든 나무'를 대조하여 수천 개의 돛이 돛을 다투고 수천 그루의 나무가 봄을 위해 경쟁하는 생동감 넘치는 장면을 묘사하고 있으며, 시인의 무기력함과 우울, 기복에 대한 한숨을 표현하고 있다. 관료의 몰락과 세계 정세의 변화.
D. 마지막 대련에는 유우희가 친구들의 따뜻한 보살핌 속에 힘내서 다시 생활하겠다는 뜻을 밝혔다고 적혀 있다. 시인의 끈기를 보여줍니다.
(1) 다음 선택 항목을 읽고 질문 9-14에 답하십시오. (17점) 그러다가 위왕을 만나러 법정에 가서 “내가 서씨만큼 아름답지 않다는 것을 진심으로 안다”고 말했다.
내 아내는 내 대신들, 내 첩들에게 비공개다. 내 신하들을 두려워하고 내 손님들이 나에게 무엇이든 요구하고 싶어하니, 우공은 지금 수천 마일 떨어져 있고 왼쪽에는 궁녀들이 모두 있습니다. 맞다. 왕에게는 관심이 없고, 궁중 관리들은 모두 왕을 두려워한다.
이런 점에서 왕은 “좋다”고 말했다. 그는 “남의 잘못을 비판하는 사람은 상을 받을 것이고, 다른 사람에게 항의하는 글을 쓰는 사람은 상을 받을 것이며, 법정을 비방하고 조롱하여 소수의 귀에 듣는 사람은 상을 받을 것”이라고 명령했다. 명령이 시작될 때 관리들이 훈계하러 왔고 법원은 몇 달 후에 때때로 왔지만 말하고 싶었지만 진행할 수 없었습니다.
8. 선택 항목에서 강조 표시된 단어를 설명하십시오. (2점) 쳉: 시간: 9. 다음 문장을 현대 중국어로 번역해주세요.
(4점) (1) 이런 면에서 왕의 방패막이는 매우 크다. (2) 성읍과 법정을 비방하고 조롱하여 소수의 사람들의 귀에 들을 수 있는 자는 보상을 받을 것이다.
10. 선정된 기사의 내용을 간결한 언어로 요약해주세요. (2점) 7.C8.성실함: 그렇다, 그렇다 시기: 가끔 9. 이런 관점에서 볼 때 왕은 너무 심각하게 속았다.
(2) 공공장소에서 남을 비판하고 조롱하고 그 말을 들어주는 사람은 낮은 수준의 보상을 받게 됩니다.
10. 조우기가 조정에 들어간 후 비꼬는 항의와 제왕이 항의를 받아들인 후의 영향에 대해 쓰십시오.
11. (산동 지닝 09) (1) [복곡] 청강음·추회 장커주 서풍편지가 집에 와서 나한테 돌아갈 거냐고 물었다. 붉은 잎사귀가 핀 하늘에는 거위가 울고, 노란 꽃밭에는 사람들이 취하고, 가을 꿈에는 바나나 빗소리가 들린다. 6. 노래에는 어떤 가을 풍경이 담겨 있나요? (2점) 7. 작가가 가을 풍경을 묘사한 목적은 무엇입니까? (3점) (2) 사람은 마음에 갇혀 고민에 무게를 두고, 색깔로, 소리로, 그리고 은유로 행동한 후에 변화할 수 있다.
들어가면 무기력해지고 본국의 군인들과 싸울 수 없게 되고, 나가면 외국인 환자들에게 무적이 되어 나라가 영구 멸망하게 된다. 그러면 나는 슬픔 속에 태어나서 행복하게 죽었다는 것을 알게 됩니다.
맹자는 어렸을 때 ①을 낭송했고 그의 어머니는 ②를 엮었다. Mencius는 멈췄다가 다시 시작했다.
그의 어머니는 그가 떠드는 것을 알고 “왜 그만둬?”라고 소리쳤다. 어머니는 “뭔가 잃어버렸다가 다시 찾았다”고 대답했다. 경고로 직물.
그때부터 맹자는 소음을 멈췄다. ("한시외전" 제9권에서 선택) 참고: 1. 성가: 암송.
②팡: 지금요. ③추란 : 갑자기 멈추는 모습.
그만, 그만, 폐지하세요. ④시끄럽다: 잊어버리다.
⑤인용문: 가져오세요. 8.다음 강조표시된 단어를 설명하십시오.
(4점) ① 사람은 끊임없는 실수를 겪은 후에 바뀔 수 있다. ② 그의 어머니는 그의 천을 칼로 쪼개었다. 9. 다음 문장을 번역해 보세요. (4점) ①슬픔 속에서 태어나 행복하게 죽었습니다. ②그때부터 맹자는 더 이상 소리를 내지 않았다.
10. A와 B의 표현의 차이점은 무엇인가요? (4점) 11. 두 번째 본문에 나오는 맹자 어머니의 자녀 교육 방법에는 어떤 특징이 있다고 생각하십니까? 이 이야기는 무엇을 설명하는가? (3점) 6. 서풍, 북기러기, 붉은 단풍, 노란 꽃, e68a84e8a2ade79fa5e981933133332636364 바나나, 가을비 7. 황량한 가을 풍경을 연출한다. 수년 동안 방황하면서도 아직 명성을 얻지 못하고, 돌아가기 힘든 집을 갖게 된 마음을 표현한 것입니다.