한유의 시에 대하여

"장지 조정", "학자 추천", "장 비서에게 술 선물"

Tiao Zhang Ji

한위

Li Du Wenwen이 여기 있고 빛의 불꽃이 끝이 없습니다.

사람들이 얼마나 멍청한지 모르면 그냥 비방하는 거에요!

작은 벌레가 큰 나무를 흔든다고 생각하면 어처구니가 없다.

태어났을 때 목을 들고 멀리서 서로를 바라봤다.

밤에는 꿈이 흔하고, 낮에는 생각이 막연하다.

물관리나 항해에는 관심을 두지 않고 도끼의 끌 자국만 보고 있다.

손을 사용하고 싶을 때 거대한 칼날이 하늘을 날카롭게 할 것입니다.

절벽이 쪼개지고, 천둥소리에 우주가 요동친다.

그런데 이 두 남편과 아내의 집은 황량하다.

황제는 오랫동안 염불을 하고 싶어 가만히 서 있도록 보냈다.

깃털을 잘라 새장에 넣어 수백 마리의 새가 날아다니는 모습을 지켜보세요.

내 인생에는 수천 편의 시가 있고 그 안에는 황금빛 잎사귀가 가득합니다.

불멸의 관리는 Liu Ding에게 장군을 천둥과 번개 아래로 데려가라고 명령했습니다.

세상에 사는 사람들은 태산에서 나오는 한 줄기 빛과 같다.

두 날개를 갖고 광야에서 쫓아내고 싶다.

진심과 갑작스러운 소통, 온갖 이상한 것들이 내 장 속으로 들어온다.

손을 찔러 고래의 이빨을 뽑고, 조롱박을 들어 천상의 액체를 마셔보세요.

몸에 땀이 흥건하지만 위버걸 자수는 안 입어요.

친구 구유: 장사는 별로 안 바빠요!

날아다니는 구름을 입고 나와 경쟁해보시길 바랍니다.

왕(王), 몽(孟), 원(源), 백(白) 시가 성행하던 중당(唐唐) 시대에는 이백(Li Bai)과 두보(Du Fu)의 시적 성취가 심각하게 받아들여지지 않았으며 일부 사람들에 의해 부당하게 평가절하되기도 했습니다. 이 시에서 한우는 이백과 두보의 시를 열광적으로 칭송하며 높은 존경심을 드러냈다. 이시와 도의 시를 평가하는 데 있어서 한유는 동시대 사람들보다 훨씬 똑똑하다.

이 시는 세 문단으로 나눌 수 있습니다. 처음 6개의 문장이 첫 번째 문단입니다. 저자는 Li와 Du Shiwen에 대해 매우 높은 평가를 내렸고 "qun'er"가 전임자를 비방하는 데 너무 무지하고 우스꽝 스럽다고 조롱했습니다. "리와 두의 글은 영광의 불꽃만큼 길다"라는 두 문장은 이 두 위대한 시인의 영원한 평가가 되었다. 가운데 22개의 문장이 두 번째 문단이다. 그는 Li와 Du에 대한 존경심을 표현하고시에서 그들의 높은 업적을 칭찬하려고 노력합니다. 그 중 10문장 『I Wo』에서 저자는 자신이 Li와 Du 다음으로 태어났기 때문에 꿈 속에서만 그들의 은혜에 감탄할 수 있었다고 한탄한다. 특히 리와 두의 찬란한 시를 읽을 때면 그들이 열정적으로 글을 쓰던 장면이 생각나지 않을 수 없다. 마치 다유가 홍수를 다스리고 거대한 도끼를 휘두르듯이 절벽이 갑자기 갈라지고 억제된 산과 강이 갑자기 갈라지고, 홍수가 터지고, 산사태와 땅이 갈라지는 소리가 하늘과 땅에 울려 퍼졌습니다. 여섯 문장의 "이것만"은 Li와 Du가 평생 동안 한 번도 만난 적이 없다는 것을 한탄합니다. 천제는 시인들이 노래를 멈추지 않게 하기 위해 일부러 그들에게 불확실한 운명을 부여했다. 마치 깃털이 잘린 채 새장에 갇힌 새가 밖에서 자유롭게 날아다니는 새들을 고통스럽게 지켜보는 것과 같습니다. 『인생』의 여섯 문장에서 저자는 리와 두의 시가 대부분 유실된 것을 안타까워한다. 그들은 일생 동안 금과 옥처럼 아름다운 시를 수만 편이나 썼으나, 그 대부분은 선관들이 보낸 선병들이 모아서 세상에 전한 것은 태산의 아주 작은 조각에 불과했습니다. 마지막 12개의 문장은 세 번째 문단입니다. "나는 소원"이라는 8개의 문장은 리와 두를 따르기 위해 열심히 노력한다는 내용을 담고 있습니다. 시인은 두 날개를 펼쳐 천지에서 이도와 도의 시 정신을 추구하고자 한다. 마침내 그는 앞선 시인들과 진심으로 교감할 수 있게 되었고, 바다 속 고래의 날카로운 이빨을 백핸드로 뽑고, 큰 국자를 높이 들고, 선녀를 마시는 등 온갖 이상한 시적 장면이 그의 마음에 떠올랐다. 천상의 궁전에서 포도주를 마시고, 문득 솟아올라 하늘을 ​​헤엄치며, 광활하고 무한한 하늘에서 나는 자유롭고 자연의 소리가 가득하며, 직공이 만든 천상의 옷을 입을 필요도 없다. 소녀. 마지막 네 문장이 핵심 질문입니다. 시인은 오랜 친구인 장지에게 “항상 책더미를 뒤져 장과 발췌문을 찾지 말고 장사하느라 바쁘지 말고 나와 함께 리와 두에게 배워 넓은 세계로 높이 날아가라”고 진심으로 충고했다. 시의.

한유는 중당 시가계에 중요한 학파를 세웠다. 예시에의 『원시』는 “한국시는 당나라 시의 가장 큰 변화 중 하나이며 힘이 있고 그 사상은 영웅적이다”라고 말했다. 예술의 장엄함과 장엄함을 시로 표현합니다. 이는 달리 이후 시계의 부드럽고 피상적인 시풍을 바로잡는 데 긍정적인 영향을 미쳤다. 『조장기』는 시계의 새로운 세력의 부상을 선언하는 선언문과도 같으며, 그 자체의 문체는 한국시의 비범하고 활력 넘치는 시적 스타일을 가장 잘 반영하고 있다.

시인의 문체는 웅장하고 자유분방하며, 시 전체가 마치 장강처럼 흘러내려 흘러내리고, 그 안에는 온갖 기이함이 맴돌고, 튀고, 흐르는 것 같다. 어지럽고 현기증이 난다. 예를 들어, 두 번째 단락에서는 Li와 Du가 "손을 내미는 순간"의 창작 장면이 큰 기세와 넓은 영역으로 묘사됩니다. 갑자기 그의 글은 이렇게 바뀌었습니다. “그런데 이 두 남편의 집은 황폐해요.

"영웅 정신이 갑자기 황폐한 한숨으로 변했습니다. "질주하는 말은 숨결에 의해 억제됩니다"라고합니다. 큰 초자연적 힘 없이 어떻게 이것을 달성 할 수 있습니까! 아래 세 번째 단락에는 "나는 소원"이라는 단어로 또 다른 반전이 있습니다. ". Li와 Du가 푸른 바다와 하늘을 질주하며 자신에 대해 쓴 시의 의미는 더욱 심오합니다. 우리는 또한 시인이 강을 범람시키지 않고 멈추지 않고 격렬한 파도를 억제했다는 것을 알았습니다. 강물의 흐름을 따라가는 명제와 구조, 배치는 물론, 그 가운데 어떻게 얽히고설키는 시의 세 문단에서도 작가 특유의 독창성을 엿볼 수 있다.

"추천 학자"

주나라의 시 300편과 성자들이 쓴 우아한 가르침이 있습니까? >오연이 한나라에서 나오자 수리는 점차 이름을 바꿨다. 송나라에서는 날씨가 많이 시들었다. 최근에는 부상과 표절이 있습니다.

이와 두는 재능이 강한 가난한 사람입니다. .고대와 현대의 세계는 바깥의 조용한 곳과 같습니다.

용화소천수(Ronghua Xiao Tianxiu)는 빠르고 신속하며 굴욕을 당하고 아첨할 의향이 있습니다. Ke는 Yu Ranchui를 보았습니다.

Liyang Wei는 시큼하고 차갑고 성스러운 황제가 그의 유산을 요구했습니다. Mingsong이 자랑스럽게 Lu Zhen을 쏘아 올렸습니다. Hu Wei는 오랫동안 아무것도 달성하지 못했기 때문에 물속에 수생 식물이 있습니다. , 그리고 왼쪽과 오른쪽에는 여전히 여드름이 있고, 사원 가마솥에는 여전히 가오가 있습니다. /p>

부끄러워서 갈 길이 없어요. 밤낮으로 기도만 하면 학의 깃털이 생기지 않고, 선행을 하지 않으면 변화가 일어납니다. , 나중에 후회할 것입니다. p> "장 비서에게 술취한 선물"

모두가 술을 마시도록 설득하지만 나는 듣지 않습니다

나는 당신에게 갔다. 오늘 집에 가서 설득하려고 마셨어요

이 손님을 위해 시를 많이 쓸 수 있고, 봄 하늘은 친절함으로 가득 차 있어요

p >

장기는 고대를 공부했고, 학은 닭을 피했다.

아마이는 문맹이었지만 꽤 글을 읽을 줄 알았다.

장우준은 시를 쓸 줄 알았다. .

그래서 와인을 얻으려면 와인이 취해질 때까지 기다려야 합니다.

차갑고 상큼한 맛이 나는 와인이다.

성격이 점점 좋아지고, 웃음도 점점 재미있어진다.

이 진심이 술술 취해 남은 아웃사이더가 화려하다.

장안의 부자들은 맛있는 음식을 마음껏 즐기고 있다.

말도 못 알아듣고 술을 마시면 빨간 드레스만 입고 취하면 된다.

보상을 받아도 모기를 모으는 것과 마찬가지다.

이제 저와 아들들을 세어보니 계피도 연기도 없습니다.

위험한 말은 귀신의 용기를 꺾고, 유창한 말은 황제의 무덤과 같다.

보물은 조각할 수 없지만 마법의 일은 노력을 통해서만 성취될 수 있다.

현재 Xiang Taiping, Yuan Kai는 Hua Xun을 상속받습니다.

나는 할 일이 없을 만큼 운이 좋은 사람이고 가난한 사람이다.