시편 168편: “주께서 내 생명을 사망에서 건지셨고 내 눈을 눈물에서, 내 발을 넘어짐에서 건지셨나이다”
[Lv Zhen Chinese Translation] 내 생명을 사망에서 건지시며 내 눈을 울음에서, 내 발이 넘어지지 않게 하셨나이다”
시편 16:9 “내가 여호와 앞에 있어 산 자의 길로 행하리이다.” 진중역 〉 "나는 여호와 앞에서 산 자의 땅에 출입한다." 〔임시 기록〕 시인은 하나님께 구원을 받아 죽음의 그늘진 땅에서 벗어났다. 21) 그리고 “산 자의 땅”(27:13 참고)에서 하나님을 찬양할 수 있다.
시편 필자는 여호와의 계명에 따라 살기로 결심했습니다.
하나님과의 조화입니다. 두 사람이 같은 마음이 아니면 어떻게 함께 걸을 수 있겠습니까?(아모스 3:3 참조) .
시 16:10 “믿음으로 내가 이같이 말하노니 내가 큰 환난을 겪었도다. ""
[번역 : Lu Zhenzhong] "'나는 큰 고통을 겪었다'고 말했지만 여전히 믿고 있습니다."
[임시 편집자 주] 이것의 의미 섹션은 '나는 하나님에 대한 믿음을 유지해왔기 때문에 이제 내가 큰 고통을 겪고 있음을 인정할 수 있습니다'라고 말합니다.
믿습니다. 또는 "나는 신뢰합니다."
그래서요. 또는 "언제..." 시편 기자는 강한 믿음으로 구원을 위해 기도합니다.
10-11절은 “나는 큰 고난을 겪었지만 여전히 하나님에 대한 믿음을 견지하고 있으며, 당황하여 “모든 사람은 거짓말쟁이다”라고 말했지만 나는 여전히 하나님을 믿는다”라고 번역할 수 있습니다.
시편 116:11 "내가 일찍 말하기를 '사람은 다 거짓말쟁이다! ""
[번역 : Lu Zhenzhong] "나도 불안하고 당황했을 때 '모두가 거짓말을한다'고 말했습니다."
[임시 편집자 주] 이 섹션은 시인은 매우 고통스러운 위급한 순간(“서둘러”)에 다른 사람의 자랑이 자신을 도울 수 없고 헛되이 그를 실망시킬 것임을(“거짓말”) 깨닫는다고 합니다. 오직 하나님만이 그의 참된 구원이십니다.
큰 고통을 겪는 사람들은 동료 인간에 대해 성급하게 판단하고 깊은 죄책감을 느끼는 경우가 많습니다. 사람들이 거짓말을 하고 종종 신뢰할 수 없는 것처럼 보일 수도 있지만, 처음 나타난 것처럼 절망적이지는 않습니다.
시편 16:12 "여호와께서 내게 베푸신 모든 은혜를 내가 어찌 보답하리요"
[중간 메모] 원래 도움을 청했던 사람들로부터 버림받은 사람들이 있을 때, 우리는 하나님의 도움과 은사에 감사하는 법을 배웁니다. 시편 기자는 하나님께서 그에게 주신 모든 은혜에 대한 감사를 가장 좋은 언어로 표현하고 싶었습니다.
12-19 결론: 시편 필자는 모든 백성 앞에서 여호와를 찬양하고 그분에 대한 서원을 이행하기를 원합니다.
시편 16:13 “내가 구원의 잔을 높이며 여호와의 이름을 찬양하리로다”
[Lv Zhen Chinese Translation] “내가 잔을 높이리로다”
구원의 의미, “여호와의 이름을 송축하라”
[임시 주석] “구원의 잔”: 하나님께 구원을 감사하기 위해 감사 제물로 드리는 포도주(레위기 7:11- 21; 민수기 28 7 참조.
"구원의 잔을 높이 올리리라." 아마도 구원의 은혜에 대한 감사의 표시로 드리는 전제물을 암시하는 것일 수도 있습니다. 레위기 23:10-14의 각주를 참조하십시오.