1, 제 3 장' 오디 미락, 예무' 는 젊고 예쁜 아가씨가 초혼할 때의 행복을 비유적으로 이르는 말이다. \ "비둘기 Xi 를 따기! 오디 먹지 마라' 는 뽕잎이 싱싱하고 산비둘기에게 오디 탐식하지 말라고 경고했다. "이는 마지막 여섯 마디의 여자들에게 남자와의 연애에 빠지지 말라고 권하는 것과 대비되는 시적이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 남녀명언)
2. 제 4 장' 오디 떨어졌지만 누렇게 떨어졌다' 는 버려진 아내의 초췌한 얼굴과 버림받은 고통을 비유적으로 이르는 영감이기도 하다. 나뭇잎을 옅은 녹색에서 노란색으로 바꾸는 것은 욕하는 것과 문인이 하는 것과 대조적이다. 그 속에는 은유가 담겨 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언)
3. 제 6 장' 기슭이 있고 젖은 접시가 있다' 라는 말은' 사람을 경계하다' 라는 말로 다음 네 문장의 시작으로 쓸 수 있다. 비교 관점에서 볼 때, 그는 반은유성 (본체는 비유체의 특징을 가지고 있지 않음) 과 강한 은유성 (본체의 특징이 어느 정도 비유체를 능가함) 의 특징을 가지고 있다. 자신을 보호하는 것은 끝이 없고 예측할 수 없다는 것을 비유한다.
둘째, 비흥 수법의 역할:
1, 3, 4 장의 시는 여주인공의 사랑 생활의 변화를 자연현상과 비교하고, 시로부터 감정생활을 표현하는 시를 끌어내어 독자연상을 자극하고 의미를 높이며 생동감 있고 시적인 예술적 효과를 낳는다.
2. 뽕잎은 연녹색에서 노랑색으로 사람의 노화를 묘사하고, 사람의 일생은 기쁨에서 고통까지 이르는 것을 묘사한다. 이런 번영은 비교적인 특징을 가지고 있으며, 더욱 예술적 매력이 있다.
3.' 상' 과' 치' 의 시를 융합하면 시에서 선택한 이미지가 모두 주인공의 일상생활에서 흔히 볼 수 있는 장면이며, 주변 장면을 대비한 소재로 사용하는 것도 바로 우리 앞으로의 작품에서 흔히 쓰는 것이다. 이들은 이미지를 형성하고, 주제를 강조하고, 시의 사상적 의미를 강화하는 데 긍정적인 역할을 했다.
4. 비흥 수법의 운용은 독자의 연상을 자극하고, 의미를 강화하고, 생동감 있고 시적인 예술적 효과를 낼 수 있다. 춘추시대의 작품이지만 시의 비유 수법은 여전히 성숙하고 불후의 예술적 매력을 지니고 있다고 할 수 있다.
확장 데이터:
원시 시 (발췌):
멩: 진나라 이전의 이름들
뽕잎이 떨어지기 전에 무성해졌다. 물고기 비, 미안해! 오디 먹지 마세요. 정말 여자야! 걱정할 것이 없다. 학자들은 걱정한다고 할 수 있다. 너는 한 여자가 걱정한다고 말할 수 없다.
오디, 노란색, 가을 떨어졌다. 자기 연민, 불쌍한 세 살. 물탕, 점차커튼 스커트. 여자도 즐겁지 않고 학자도 최선을 다한다. 학자도 매우 쓸모가 없다, 덕이삼.
설명:
뽕잎이 떨어지지 않았을 때 녹색 가지가 가득 걸려 있다. 쉿, 쉿, 그 산비둘기, 네 입 속의 오디 먹지 마. 오, 젊은 아가씨들, 남자를 아까워하지 마세요. 한 남자가 너를 사랑하게 되면, 너무 쉽게 잃어버린다. 한 여자가 한 남자를 사랑한다면, 벗어나기 어렵다.
뽕잎이 떨어지자 누렇고 초췌해졌다. 너의 집에 시집간 이후로 나는 3 년 동안 가난을 겪었다. 물이 나를 집으로 데려다 주었고, 커튼에 튀는 물이 젖었다. 나는 아내가 되는 것은 잘못이 없지만, 너의 남자는 너무 교활하다. 변덕스럽고 무질서하며 마음을 바꾸어 속임수를 쓰다.
감사:
시인의 감정은 매우 강하기 때문에 사랑하는 사람 앞에서도 미워하는 사람 앞에서도 아니지만, 앞에 있으면 불평하거나 훈계하는 것이 부름의 특징이다. (데이비드 아셀, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 사랑명언) 서정시에서 가장 많이 사용됩니다. 자기 보호' 라는 시의 3 장은 그녀가 버림받은 이야기와 그녀의 분노를 다루고, 그녀의 개인적인 운명을 당시 일반 여성의 운명과 연결시켰는데, 마치 눈앞에 한 무리의 젊은 여성이 있는 것처럼, 그녀는 자신의 고통을 그들에게 알렸다.
연애 과정에서 남자가 앞으로 마음이 변할 수 있다는 것을 경계해야 한다. "당신이 여자라면 걱정할 것이 없다!" " 학자의 불안은 여전히 말할 수 있다. 여자가 걱정한다고 말할 수는 없어! (해석: 오, 젊은 아가씨들, 남자를 아쉬워하지 마라. 한 남자가 너를 사랑하게 되면, 너무 쉽게 잃어버린다. 한 여자가 한 남자를 사랑한다면, 벗어나기 어렵다. ) "
이 몇 통의 전화는 남녀 불평등이라는 사회 현상에 대한 강한 분노를 불렀다. 제 6 장은 부름의 형식으로 옮겨갔다. "당신과 백년해로하면 항상 불평한다.". 이때 나는 마치 그 앞에 서서 그의 맹세를 속이는 것 같았다. 그런 다음 젊었을 때 감정이 화기애애하고 담소를 나누며 욕설을 하는 장면으로 오늘의 배은망덕함을 부각시켰다.
비분이 다시 고조에 이르렀다. 마침내 그는 소리 쳤다: "나는 생각하지 않지만 나는 생각하지 않는다. 너무 아깝다! (해석: 적은 무엇입니까? 리그로 돌아갈 생각은 하지 말고, 끝난 이상 그만두자! ) "여기서 자기 보호를 외치지 않고 견책할 필요가 없다면, 원한을 풀기에 충분하지 않다.
이 시의 어조는 쩌렁쩌렁하고 자연스럽고, 진심을 담고 있다. 시에서는' 먹는 것',' 연이어',' 당당',' 연연',' 단단' 등 다양한 형용사의 겹침을 사용하여 의성화 자태의 역할을 할 뿐만 아니라 시의 음악성도 높였다. 《시경》에서 민요의 구성은 대부분 중복된다. 시인 맹자의 복잡한 감정과 우여곡절의 서술로 인해 그는 장 형식으로 노래를 멈추었다. 이것은 민요에서 보기 드문 일이다.