《시경》에서 남녀간의 사랑은 어떤가?

전갈이 내 마음속에 유유히 있다. 만약 내가 너를 만나러 가지 않았다면, 너는 나의 편지를 받지 못했니?

청청은 너의 옷차림이고, 유유함은 나의 감정이다. 만약 내가 지금까지 너를 보러 간 적이 없다면, 너는 좀 주동적으로 할 수 없니?

자, 늘 장 () 의 눈은 이 고성 위층에 있다. 하루는 보이지 않는다, 마치 3 월처럼!

참고 번역:

블루칼라에서 내 마음은 한가롭게 묶여 있다.

내가 가지 않더라도 (너를 찾아라), 너는 자발적으로 나에게 메시지를 남길 수 없니?

파란 옥페 (너) 에서 보고 싶다.

내가 가지 않더라도 (너를 만나라), 너는 나를 찾아올 수 없니?

머리를 긁적거리며 서성거린다. (나) 위층에서 (너를 기다린다); 겨우 하루가 지났는데, 사흘이 지난 것 같다.

김자' 는 줄곧 남녀의 감정을 묘사한 시로 여겨져 왔지만, 자세히 분석해 보면 실제로 남자와 남자의 감정을 표현하고 있다는 것을 알 수 있다.

금자남녀 감정에 대한 분석;

1,' 자식' 은 두 번째 이름입니다. 아들은 늘 존칭으로 쓰이는데, 예를 들면 공자, 노자 등이다. 아들' 은 2 인칭으로 사용될 때 지위가 평등하고 동배의 남성을 지칭하는 데 일반적으로 사용되며, 지위가 낮은 남성도 지칭할 수 있다. 즉, 남자는 다른 남자를' 아들' 이라고 부를 수 있고, 여자는 안 된다. 같은 제목이' 시경' 에도 자주 등장한다. 예를 들면' 태풍' 의 명구' 북치기':' 집자의 손, 아들과 해로' 는 병사들 사이의 생사에 관한 약속이다.

2. 청청자조, 청조는 일종의 복장으로 주나라 학생 (대부분 관원의 자녀) 의 유니폼이자 학자의 복장이다. 이로써' 자식' 은 가중치가 높은 학자임을 알 수 있다. "아들" 이라고 부르는 것은 내가 지위가 같고 항렬이 같은 남자라는 뜻이다.

3. "내가 가지 않으면 보라색 응고가 오지 않을까요? 클릭합니다 중국어에서' 나' 는 아는 단어인데, 김이를 가진 사람 (남성) 을 가리킨다. 나' 는 남성의 일인칭으로 또래들 사이에서 사용한다. 당시 여성의 일인칭은' Hm' 이었는데, 이 단어는 현대에서 이미' 노예' 와' 노예 가족' 으로 발전했다. 여성 일인칭 대명사' 아이' 의 진화를 자세히 살펴보자.

4. "도시에서 큰 것을 골라라." 고르다' 는 머리를 긁는 것을 의미하고,' 다다' 는' 걸음' 을 의미하며,' 줍다' 는 것은 머리를 긁고 서서 가만히 서 있는 것을 의미하며, 남자가 애타게 기다리는 모습을 묘사하는 데 사용된다. "성문 안", 즉 성문 위. 성문' 은 성루로 도시의 입구이다. 성루에는 경비병들이 늘 지키고 있어서, 일반 민간인들은 올라가기 어렵고 심지어 여성의 출입을 금지하기도 했다. 마치 고대 군대가 여성을 금지한 것처럼. 그래서' 나' 는 일정한 지위를 가진 남자다.