어떤 뜨거운 피가 들끓는 시구가 있습니까?

1,' 과정양' 은 송조 장관 문천상 1279 년 정양 때 지은 시입니다.

일단 노력하면, 주변의 스타는 줄어든다.

산과 강이 산산조각 나고 바람이 불고, 인생 경험이 기복이 심하다.

공포여울은 두려움을 말하고, 바다에는 한숨이 있다.

예로부터 누가 죽지 않았습니까? 댄의 마음을 취하여 역사에 따르다.

번역:

나의 어린 시절을 돌이켜 보면, 나는 과거시험을 볼 때 많은 어려움을 겪었다.

전쟁이 멈춘 지 벌써 4 년이 되었다.

이 나라는 위험에 처해 있습니다.

혼자 목욕하는 것을 어떻게 부평초로 묘사할 수 있습니까?

해변의 참패를 두려워하는 것은 여전히 나를 무섭게 한다.

영정양은 노원에 갇혔고, 나는 외롭고 고통스러웠다.

예로부터 누가 영원히 살 수 있겠는가?

나는 역사를 반영하는 애국적인 마음을 남기고 싶다.

2.' 사이가시 2 곡' 은 당대 시인 다수륜이 창작한 칠언절이다.

하나

군문은 자주 항복서를 받고, 칼은 만리를 가로지르고 있다. -응?

한조는 루경책을 칭찬하지만 단우공주와 결혼했다. -응?

둘째,

한가는 모두 징징으로, 후두마를 보내지 않고 돌아온다. -응?

국가에 보답하려고 하는데, 왜 옥문에서 태어날까?

번역:

하나

첫 번째 시는 루경을 언급했다. 루경은 한초인이다. 그는 먼저 이후의 증조할아버지 유방을 설득하여 장안을 도성으로 건설하여 지리적 위치가 비교적 우월하다. 그러므로 유씨, 봉건 신후를 준 후 말했다.

초기 한, 훈족 군인 강한 말 장. 그는 일찍이 친소 정책을 제시하여 원래 6 개국 귀족 후예와 권세 가문에서 10 여만 명을 뽑아 관중 (이 물건은 산시 (), 남북 () 을 관통하는 Xi 안 () 을 관통하는 위하 계곡 지역 () 을 관통하여 실력을 높였다.

역사는 당시의 이 행동에 대해 긍정적이었다. 하지만 이 시는 이 이야기에 대해 부정적이다. 마지막 대련에서 시는 먼저 정변의 강건함과 흉노의 항복을 칭송하고, 한고조 유방을 풍자하며, 루경의 친정이 헛수고를 찬양하고, 공손하게 한나라 공주를 아틸라칸과 결혼했다.

이것이 정변에 가까운 풍자시라는 것을 잘 알고 있으며, 왜 첫 시가 거듭 누락되었는지 잘 알고 있다. 원래 사람들은 일을 처리하는 데 천성적으로 무협감이 있어서, 천성적으로 업신여기고, 정변에 뽀뽀할 수 없었다. 보아하니 큰 손해를 보는 수법인 것 같다.

둘째,

두 번째 곡은 첫 곡보다 훨씬 간단하다. 안에는' 옥문문에서 태어났다' 는 암시가 있다. 이 "옥문에서 태어났다" 는 것은 원래 정원후가 말한 것이다. 반초가 서역에 간 지 30 여 년이 되었는데, 나이가 들어서 고향을 그리워한다는 뜻이다. 이 책은 "주천현을 감히 보지 못하고 옥문관생을 바라본다" 고 말했다.

반초가 서역에 주둔한 지 30 년 만에 그는 국가와 민족을 위해 최선을 다했다. 그가 늙었고, 집이 그립고, 집에 가고 싶다는 것은 나무랄 데 없다. 그러나 Dai Shulun 의 관점에서, Banchao 의 애국심은 여전히 ​​충분히 철저하지 않습니다. 그는 "Yumenguan 에서 태어났다" 또는 "Yumenguan 에서 태어났다" 는 생각을 제기해서는 안되지만, 국가를 안심시키는 것입니다. 나무를 끼고 나라를 사랑하는 것도 좋고 누명을 쓰는 것도 좋지만, 반초 이 일에 있어서는 그렇게 인간성이 없다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 애국명언)

이 전고를 알게 되자, 시 전체의 뜻이 순조롭게 풀렸다. 앞의 대련은 한가의 중병이 적을 공략하고, 후병의 승마를 가만두지 않을 것이라고 말했다. 그리고 위에서 언급한 그 전고는 옥문으로 돌아가는 것이 아니라 죽은 신념으로 후병을 물리치고 정변보국에서 평화를 구하는 것이다.

3. 군대에 입대하다. 네 번째 부분은 당대 시인 왕창령의 시 그룹이다.

청해에는 캄캄한 설산이 하나 있는데, 흰 구름이 유유하고, 고성이 옥문을 바라보고 있다.

황사 백전은 금갑을 입고, 누란은 돌려주지 않는다.

번역:

청해호에서 증발한 유유운무는 연이은 설산으로 덮여 있고, 고성은 옥문웅관과 접해 있으며, 천리 떨어져 멀리 떨어져 있다.

황사만리 () 에서는 잦은 전투가 변방전사의 갑옷을 닳았지만, 그들은 침범한 적을 물리치지 않고 결코 고향으로 돌아가지 않기로 결심했다.

4.' 제방상 2 수' 는 당대 시인 왕창령이 창작한 변두리시 그룹이다.

하나

여전히 진한시대의 달과 변관인데, 적과 적은 장기전을 벌였다.

용성을 공격하는 위청과 비장군 이광이가 오늘 살아 있다면 흉노 사람들은 남하 음산화마를 허용하지 않을 것이다.

둘째,

이 장군은 방금 백옥 안장의 BMW 에 뛰어들어 전쟁에 나갔는데, 이 전투가 끝난 후 전장에는 참담한 달빛만 있었다.

성두의 철통 드럼은 여전히 떨고 있고, 상자 안의 금칼피는 아직 젖었다.

번역:

하나

역시 진한시대의 명월과 변관, 변관을 지키며 적과 싸우는 만리도 아직 돌아오지 않았다.

Longchengfei 장군 리 guang 오늘 아직 있다면, 그는 훈족 남부 목마, Yinshan 을 보내지 않을 것입니다.

둘째,

장군은 방금 백옥 안장의 BMW 를 밟았는데, 전투가 끝난 후 전쟁터에는 참담한 달빛만 있었다.

성두의 북소리가 광야에서 메아리쳤고, 군도 상자 안의 보물칼의 핏자국은 아직 마르지 않았다.

5.' 금오칼 여행' 은 남송 시인 육유의 시이다.

노란 금과칼은 백옥을 걸치고 밤에는 창문을 통해 빛난다.

남편은 50 공덕을 이루지 못하여 칼로 8 황무지를 독립적으로 돌보았다.

경화 씨는 낯선 사람들과 친구를 사귀고 생사를 같이합니다.

천년의 역사, 부끄러움, 무명, 한 마음이 천자에게 보답하다.

네가 천한빈에 와서 군대에 입대하니, 남산의 작은 눈이 울퉁불퉁하다.

오!

추 는 삼족 으로 진 을 파괴 할 수 있지만,

시간 있는 중국 있어요?

번역:

금으로 흰 옥을 박은 보칼, 밤, 창문을 통해 눈부신 빛이 하늘로 치솟았다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 이 선생은 이미 50 세이지만 성적을 낼 희망은 크지 않다. 그는 혼자서 칼을 들고 이곳저곳을 돌아다니며, 두리번거리며, 그의 야망을 드러내고, 솜씨를 시험해 볼 수 있기를 기도할 수 밖에 없었다. (윌리엄 셰익스피어, 템페스트, 희망명언)

나는 북경에서 영웅과 정직한 사람을 사귀었다. 그들은 서로 의기투합하여 우리 나라를 위해 싸우고 생사를 함께 하기로 동의했다. 나는 부끄럽다, 나는 천년을 전해온 사서에 내 이름을 남길 수 없다. 그러나 단신은 항상 길호를 파괴하고 천자를 섬기고 싶어한다.

최근에 나는 한강 강가에 와서 군대에 입대했다. 매일 아침, 나는 들쭉날쭉한 종남산을 바라보며 반짝이는 눈으로 덮인 산봉우리를 바라보았다. 아, 추 진 (Chu) 는 진나라 (Qin) 에 의해 먹혔지만, 세 종족이 남아 있더라도 진 (Qin) 을 반드시 파괴 할 것입니다. 만약 내가 중국의 대국이라면, 내가 왜 육근을 국경에서 쫓아내야 하는가?