의미 : 원정대에 갔을 때를 되돌아 보면 여전히 버드 나무가 바람에 날리고 있었는데 지금 돌아 오는 길에는 하늘에 폭설이 날리고 있습니다.
시 전체의 의미는 다음과 같다.
잡초를 뽑다, 잡초를 뽑다, 잡초를 멈춘다. 돌려준다고 하고, 돌려준다고 하고, 세월이 무궁무진합니다. 집이 그토록 넓고 그 집이 그토록 무성한 이유는 바로 들짐승들 때문입니다.烃狁 때문에 제나라에 사는 것을 잊지 마십시오.
웨이카이, 웨이카이, 웨이카이가 이제 막 성장했어요. 집에 갈 얘기를 하고, 집에 갈 얘기를 하고 또 한 해가 거의 지나갔습니다. 그에게는 아내도 없고 집도 없습니다. 모두 늑대 때문입니다. 정신을 차릴 시간이 없어요. 다 날씨 때문이에요.
잡초를 골라내면 잡초가 부드럽게 멈춥니다. 내가 돌아오라고 하면 돌아오라고 하면 내 마음도 걱정을 멈춘다. 걱정이 심하고 배고픔과 목마름이 있습니다. 우리 수비대는 아직 정해지지 않았고, 호화로운 사신들이 돌아왔습니다.
부드럽고 싹이 트기 시작하는 잡초를 한 줌 뽑으세요. 집에 갈 생각하니 슬프고 걱정스럽습니다. 내 마음은 슬픔으로 불타고 너무 배고프고 목마르다. 수비 위치를 결정하기가 어렵습니다. 누구를 믿고 집으로 가져갈 수 있습니까?
잡초를 뽑으면 그냥 멈춥니다. 돌려준다고 하여 돌려준다고 하며, 해(年)도 양(陽)의 말일이다. 왕의 일은 광범위하므로 사무실을 떠날 필요가 없습니다. 걱정되고 죄책감이 있어서 할 수가 없어요!
잡초를 몇 개 뽑는데 잡초가 늙어 잔가지가 돋아 있습니다. 집에 갈 얘기를 나누더니, 눈 깜짝할 사이에 또 10월이 왔습니다. 왕실의 심부름은 끝이 없고 쉴 틈도 없다. 슬픔으로 가득 차서 너무 괴로워서 다시는 집에 갈 수 없을 것 같아 두렵습니다.
빌은 어디에 있나요? 웨이창의 미모. 벨루스는 어디에 있나요? 신사의 차. 군대와 병거를 몰고 4개 농사를 짓는다. 어떻게 감히 정착할 수 있나요? 1월에는 세 번의 승리를 거두었습니다.
어떤 꽃이 가장 잘 피나요? 탕디 꽃이 촘촘하게 피어있습니다. 키가 크고 큰 차는 어떤 것인가요? 장군은 키가 큰 마차를 탄다. 전쟁터에 나가기 위해 마차를 몰고 네 마리의 강한 말이 함께 질주했습니다. 감히 국경 지역에서 평화롭게 살려고 노력합니까? 1월에는 몇 번의 승리를 위해 싸워야 할까요?
다른 네 마리의 말을 몰고 네 마리의 말이 경주를 했다. 신사는 그들에게 의지하고, 악당은 그들에게 의지합니다. 물고기를 죽이는 옷과 같은 네 개의 수컷 날개. 매일의 교훈이 아닌가? 정말 가시!
큰 종마 네 마리를 모는 말들은 키도 크고 크다. 장군의 위엄은 전차에 의지하고, 병사들은 전차에 의지하여 엄폐합니다. 네 마리의 말이 가지런히 배열되어 있고, 물고기 가죽 화살통과 조각된 활이 걸려 있습니다. 단 하루도 방심하지 않을 날이 없을 것이며, 군사적 상황이 급박할 때에는 무장해제를 하지 않을 것입니다!
나는 지나갔고, 버드나무는 아직도 그 자리에 있다. 지금 생각해보면 비가 오고 눈이 오네요. 여행은 느리고 갈증과 배고픔으로 가득 차 있습니다. 마음은 슬프지만 얼마나 슬픈지 모릅니다!
원정대에 갔을 때 아직 버드나무가 바람에 휘날리고 있던 것을 생각하면, 돌아오는 길에는 하늘에 폭설이 날리고 있다. 길은 진흙탕이어서 걷기가 어려웠고, 우리는 갈증과 배고픔에 지쳤습니다. 슬픔과 슬픔이 가득합니다. 내 슬픔을 누가 이해할 수 있겠는가?
추가 정보:
무용수 왕시이(Wang Shiyi)는 중국 가무용극단의 '공자' 중 '위선택춤'을 발췌하고, 개인적인 해석을 더해 '신위위춤'을 창작했다. ".
'위를 따다'는 중국 가무단의 대규모 무용극 '공자'의 단편이다.
이 춤은 한당 음악과 춤의 '소매를 걷어 올리고 허리를 굽히는' 춤 스타일이 매우 우아합니다. 극의 춤은 춘추전국시대의 춤적 요소를 활용하여 현대인의 미적 특성에 맞게 융합시켰으며, 고대의 매력이 가득하고 시대적 감각을 담고 있다. 무용 디자인도 춘추전국무용을 개량한 것으로 고전적 매력을 충분히 구현했을 뿐만 아니라 새로운 창의성을 부여했다.
'채위위춤'의 동작은 비록 규모가 크지는 않지만 요염한 묘사가 아닌 고전무용 여성의 부드럽고 절제된 면모를 반영한 스타일이다. 청중이 느끼게 해주세요: 소위 아름다움이 무대에 있습니다! ?
이 춤은 한당시대 음악과 춤의 '소매 올리고 허리 굽히기' 춤 스타일만큼 아름답습니다. 이 춤은 춘추전국시대의 무용요소를 현대 현대인의 미적 특성과 결합시켰으며, 고대의 매력이 가득하고 시대적 감각을 담고 있다. 클래식한 매력을 완벽하게 구현하고 새로운 창의성을 선사합니다.
'소야·채위'는 진선(前秦) 시대의 한시 『시경·소야·여명지시』에서 따온 것이다. 시는 6개의 장으로 구성되어 있으며, 각 장에는 8행이 있습니다. 집으로 돌아가는 군인들의 이야기를 담은 시입니다. 이 시에는 나라를 정복하려는 이들의 향수병과 고통을 표현하고 있으며, 그 심정을 풍경 묘사와 군생활 묘사로 표현하고 있다.
참고: 바이두백과사전-차이웨이