공자의 십논어: 본문에 나오는 단어를 사용하여 유덕하고 무가치한 사람을 묘사하고, 우리는 어떻게 해야 합니까?

공자십논어(十論十論)는 한문교과서의 '논어'에서 발췌한 내용이다. 『논어』는 공자와 그의 제자들의 언행을 기록한 인용문집으로, 유학의 중요한 고전 중 하나이다. 하나는 『논어』의 1장과 2장이 『설이』에 있고, 3, 4, 5장은 『위정』에, 6장은 『논어』에 있다. 이인(仁仁) 장, 일곱 번째 장은 이인(秦仁) 장에 있고, 『수아』에 있고, 여덟 번째는 『태보』에 있고, 아홉 번째는 『자한』에 있고, 열 번째는 『이인』에 있다. 하나는 『위영공』인데, 그 내용은 모두 공자의 교육사상과 관련되어 있다.

목차

소개

1부: 학습 방법

2부: 사람 대하기

1부 3: 학습 방법

넷째: 학습과 사고의 관계

다섯째: 학습 태도

여섯째: 학습 태도

7과: 학습 태도

8과: 행동하는 방법

9과: 행동하는 방법

10과: 행동하는 방법

p>

각 음표

고대 한문 번역의 여섯 가지 방법

'乐' 설명

숙어

통차자

현상 활용

그 단어에는 여러 가지 의미가 있습니다

고대와 현대의 다른 의미

저자 소개 및 공자에 대한 간략한 소개

공자의 가문 배경

공자의 생애

사서오경에 대하여

수업 계획 예시 소개

1부: 학습 방법

1부 두 번째: 타인과의 관계

세 번째: 학습 방법

네 번째: 타인과의 관계 학습과 사고

다섯 번째: 학습 태도

여섯 번째: 학습 태도

일곱 번째: 학습 태도

여덟 번째: 인간이 되는 방법 아홉 번째: 인간이 되는 방법 각 기사에 대한 참고 사항 "르"의 여섯 가지 번역 방법. 통가자, 유연성, 현상, 한 단어의 다양한 의미, 고대와 현대의 의미

공자 소개, 가족사, 공자의 삶, 사서오경 수업 계획의 예. . 확장 편집 이 단락 소개

p>

발음: "논어"

"논어"의 10개 장의 내용 구조(lún ): 1~9번째는 인용문, 10번째는 대화문입니다. 여기에 편집된 10개의 장은 "Xueer", "Weizheng", "Liren", "Shuer", "Taibo", "Zihan" 및 "Wei Linggong" 중에서 선택되었습니다. 1. 공자께서 말씀하셨다. "오래 배우고 실천하는 것이 마땅하지 않느냐? 먼 곳에서 친구가 찾아오면 즐겁지 아니하냐? 아무것도 모르고 깜짝 놀라면 군자가 아닌가?" ?" ("Xueer") 2. Zengzi는 "나는 하루에 세 번 자신을 성찰할 것입니다. 내가 다른 사람들을 위한 나의 계획에 성실하지 않았습니까? 나는 내 친구를 믿지 않았습니까?"( "설얼") 3. 공자께서 말씀하셨다: "과거를 되돌아보고 새로운 것을 배우는 사람은 스승이 될 수 있다."("Wei Zheng") 4. 공자께서 말씀하셨다: "생각 없이 배우는 것은 쓸모가 없고(배우지 않고 생각하는 것은) 쓸모없다." 위험하다(大)"("Wei Zheng") 5. 공자께서 말씀하셨다. "좋은 사람을 보면 생각해야 하고, 나쁜 사람을 보면 반성해야 한다."('리인') 7. 증자가 말했다. "세 사람이 함께 걸으면 반드시 선한 사람을 골라 따르고, 선하지 않은 사람을 변화시키십시오." ("Shu Er") 8. Zengzi는 말했습니다: "학자는 야심 차고 무거운 책임을 질 수 없습니다. 그러나 갈 길은 멀습니다. 인(仁)을 베푸는 것이 중요하지 아니하냐? 죽기에는 너무 먼 일이 아니냐?” (태보) 9. 공자께서 말씀하셨다: “세월이 추우면 소나무와 잣나무가 시들게 되느니라. " ("Zi Han") 》) 10. 자공이 물었다: "평생 실천할 수 있는 말이 있습니까?" 공자께서 말씀하셨습니다: "다른 사람이 원하지 않는 일을 다른 사람에게 하지 마십시오! "("위영공")

이 문단의 첫 문단 편집: 학습 방법

공자는 "배우고 실천하는 것이 옳지 아니하냐"고 말씀하셨습니다. 가끔 먼 곳에서 친구가 찾아오면 즐겁지 않느냐? 사람들은 모르고 놀라지 않느냐?”(“설어”) 공자께서 말씀하셨다. 공부하고 나면 자주 복습하는 게 즐겁지 않나요? 먼 곳에서 같은 생각을 가진 친구가 찾아오면 다른 사람들도 기뻐해야 하지 않겠습니까? ?" 핵심 단어 설명: (1) Zi: 선생님, 공자를 가리킵니다.

고대 중국에서는 지위와 지식을 갖춘 남성에게 존경하는 호칭이었으며, 때로는 일반 남성으로도 불리기도 했다. 『논어』에 나오는 '자(子)'라는 말은 모두 공자를 가리킨다. (2) 학문: 여기서 공자가 언급한 학문이란 주로 서주(西周)나라의 의례, 음악, 시, 서예 등 전통문화 고전을 연구하는 것을 가리킨다. (3) 정기적인 연습: 자주 복습하세요. 주(周)나라와 진(秦)나라 시대에는 '시'라는 단어가 '특정 시간에' 또는 '적절한 시간에'를 의미하는 부사로 사용되었습니다. 그러나 주희는 『논어』에서 '시'를 '시창'으로 설명했다. "Xi"는 시와 책을 검토하는 예절과 음악을 의미합니다. 또한 검토, 연습, 연습을 의미합니다. (4) 말하세요: yuè로 발음되는 Tongjia는 행복을 의미하는 "기쁨"을 의미하는 고대 한자입니다. (5) 친구 : 비슷한 관심사를 가진 사람들을 말합니다. (6) 르: 말하는 것과는 다릅니다. 오래된 기록에 따르면 기쁨은 내부에서 발견되고 기쁨은 외부에서 발견됩니다. (7) 사람들은 모른다: 이 문장은 불완전하며 사람들이 모르는 것을 말하지 않습니다. 개체가 없습니다. 일반적으로 안다는 것은 이해한다는 것을 의미합니다. 사람들은 모른다는 것은 다른 사람들이 자신을 이해하지 못한다는 것을 의미합니다. (8)愠: 병음: yùn, 화난, 화난. (9) 군자: 도덕적으로 교양 있는 사람. 보충어 설명: And: 접속사. (그리고로 번역될 수 있음) Yi(yì): 마찬가지입니다. Hu: 의문적인 분위기를 표현하는 모달 입자는 "?"로 번역될 수 있습니다. 부터. 지: 이해해요. 이 단락의 이해: 첫 번째 문장은 학습 방법에 대해 이야기합니다. 지식에 있어서 '학습'은 단지 인지 과정이고, '학습'은 통합 과정입니다. 더 많은 지식을 얻으려면 '학습'과 '학습'이 통합되어야 합니다. 두 번째 문장은 배움의 재미에 대해 이야기합니다. 같은 생각을 가진 사람들의 방문은 우정을 강화하고, 서로에게서 배우고, 함께 발전할 수 있습니다. 세 번째 문장은 태도에 대해 이야기합니다. "사람들은 모른다", 그 뒤에 개체 "zhi"가 생략되어 "나" 또는 "나 자신"으로 번역될 수 있습니다.

이 단락의 두 번째 단락 편집: 다른 사람 다루기

p>

증자가 말했다: "나는 매일 세 번씩 내(wú) 몸을 검사(xūng)한다. 남을 위해 계획할 때 불성실한가? 친구를 사귈 때 불성실한가? 넘겨주는 것에 익숙하지 않느냐( chuán)?" ("Xue Er") Zeng Zi의 초상

Zeng Shen은 "나는 매일 여러 번 반성합니다. 나는 다른 사람을 위해 일할 때 최선을 다하는가? 선생님이 가르쳐 주신 지식을 복습했습니까? " 핵심 단어 설명: (1) 증자(曾子): 증자(曾子)의 성은 替 Shen(shēn)이고 예명은 Ziyu입니다. 그는 기원전 505년부터 기원전 436년까지 태어났습니다. 춘추전국시대 노나라 남무청(현 산둥성 비현현 출신)에서 노나라 귀족의 후예에게 멸망당했다. Zeng Shen은 공자가 가장 좋아하는 제자였으며 효자로 알려졌습니다. 『효서(孝書)』를 지었다고 한다. (2)삼성(先性): 여러번 반성한다. 참고: 세 지역에 대한 설명은 여러 가지가 있습니다. 하나는 다중 검사이고, 다른 하나는 여러 측면에서의 검사입니다. 실제로 고대에는 동작이 더 자주 발생하고 세 번 고려할 필요가 없음을 나타내기 위해 동작 동사 앞에 숫자를 추가했습니다. 3: 여러 번을 의미합니다. 자기 성찰과 반성을 여러 번 해보세요. (3) 충성심: 옛 기록에 따르면 최선을 다하는 것을 충성심이라고 합니다. 이는 당신이 다른 사람들에게 최선을 다해야 함을 의미합니다. (4) 믿음: 옛날에는 이렇게 말했습니다. 믿는 사람은 진실합니다. 정직은 신뢰라고 합니다. 사람 사이의 관계를 조정하려면 예절의 규정에 따라 서로 신뢰를 유지해야 합니다. 의미: 성실, 정직 (5) 추안부시(Chuan Bu Xi): 추안(동사는 명사로 사용됨), 옛 노트에 "선생님에게서 받은 것을 전수한다고 한다. 선생님이 스스로 가르쳤다. 시 , 그리고 "때때로 배우고 배우다" "Xi"라는 단어는 동일합니다. 복습, 연습, 연습 등을 의미합니다. 보충 단어 설명: I. 세: 매일. 제안하세요. : 충성심.

이 단락의 세 번째 단락 편집: 학습 방법

스승님은 이렇게 말씀하셨습니다. “과거를 되돌아보고 새로운 것을 배우면 교사가 될 수 있습니다. "("Wei Zheng") 공자는 "당신이 배운 지식을 복습함으로써 새로운 통찰력과 경험을 얻을 수 있습니다. 이를 통해 당신은 교사가 될 수 있습니다. ” 핵심 단어 설명: 참고: 이 장에는 “과거를 복습하고 새로운 것을 배우는 것”에 대한 두 가지 해석이 있습니다. 하나는 “과거를 복습하여 새로운 것을 배우는 것”입니다. 들은 것을 복습하고 그것으로부터 새로운 통찰력을 얻습니다. 두 번째는 “과거를 복습하고 새로운 것을 배우는 것”입니다. ": 한편으로는 법칙과 이야기를 복습해야 하고, 다른 한편으로는 새로운 지식을 얻기 위해 노력해야 합니다.

나는 이 두 가지 해결책을 통합하는 것이 더 완벽할 수 있다고 생각합니다. 능력 범위 내에서 가능한 한 많은 고전을 읽고, 의미를 계속해서 생각하고, 경험과 이해를 얻기 위해 정기적으로 들었던 지식을 검토하십시오. 새로운 지식을 흡수하기 위해 최선을 다해야 하며, 이를 통해 인간 지식의 영역을 확장할 수 있고, 현자의 지혜에 시대의 의미를 부여할 수도 있습니다. 이처럼 옛 것과 새 것을 통합하고, 과거와 현재를 연결하는 것은 '과거를 성찰하고 새 것을 배우는 것'이라 할 수 있다. 일부 학자들 역시 '과거를 복습하고 새로운 것을 배운다'는 해석이 적절하지 않다고 본다. 문자 그대로 해석하면 아무런 통찰도 없이 고대와 현대의 지식만 흡수하는 것과 같기 때문이다. 교사가 될 만큼요. 그럼 '선생님'의 뜻을 살펴보겠습니다. 논어에는 '선생님'이라는 말이 14장에 나오는데, 그 의미는 오늘날의 선생님과 비슷하다. 그러므로: 오래된 지식(명사로 사용되는 형용사). 그리고: 접속사는 조화를 표현합니다. 알다: 이해하다. 캔: 응. : 의지하다. 에 대한: as. 다른 단어 설명: 과거를 복습하고 새로운 것을 배우십시오(관용어): 새로운 것을 배우기 위해 과거를 복습하는 것이 아니라는 점에 유의하십시오. 설명: 문: 복습: 옛 것. 오래된 지식을 복습하고 새로운 이해와 경험을 얻으세요. 과거를 회상하는 것이 현재를 더 잘 이해하는 데 도움이 될 수 있다는 의미이기도 합니다. 출처: "논어 · 위정": "과거를 되돌아보고 새로운 것을 배우는 사람은 교사가 될 수 있습니다." 한 왕조 반고의 "동두 부": "과거를 되돌아보고 새로운 것을 배우는 것은 어렵습니다. 그러나 덕을 아는 사람은 드물다." 예: ~는 배움에 관한 것입니다. 중요한 방법입니다. 문법: 술어와 속성으로 사용되며 연구, 작업 또는 기타 목적으로 사용됩니다.

이 단락의 네 번째 단락 편집: 학습과 사고의 관계

공자는 다음과 같이 말했습니다. "배우지 않고 배우면 위험해진다."(위정) 공자는 "생각하지 않고 읽기만 하면 혼란스럽고 헤매게 된다. 읽지 않고 꿈만 꾸면 망한다"고 말했다. 당신의 학업에 해로울 것입니다." 핵심 단어 설명: 그리고: 전환점을 나타내는 접속사. 그런 다음: 접속사, "Jiu" 및 "Bian"과 동일합니다. 甔(왕): '昘'이라는 뜻으로, 무엇을 해야 할지 혼란스럽고 당황스럽다는 뜻입니다. 거의(dài): 해롭다는 뜻입니다. 원래 의미: 위험하다. 이 문단의 이해 읽기와 공부, '학습'과 '사고'는 빼놓을 수 없는 것입니다. '배움'은 '생각'의 기본이고, '생각'은 '배움'에서 이루어져야 한다는 점을 무시할 수 없습니다.

이 문단의 다섯 번째 문단 편집: 배움의 태도

공자는 말했다: "너야, 딸에게 알도록 가르치라. 아는 것이 아는 것이요, 모르는 것이 모르는 것이요. 그것은 지식(zhì)이다." ("위정") 공자께서 말씀하셨다: "종우야, 아는 것과 모르는 것에 대한 태도를 가르쳐라! 아는 것이 곧 아는 것이요, 모르는 것이 곧 모르는 것이니라." 여자에게 알도록 가르치다! 아는 것과 모르는 것에 대한 올바른 태도를 가르쳐 드리겠습니다! (양보준의 논어 번역 주석) 2. 딸에게 알도록 가르쳐라! 지식을 추구한다는 것이 무엇을 의미하는지 알려드리겠습니다! (Li Zehou의 "오늘의 논어") 3. 딸에게 알도록 가르치십시오! 아는 방법을 가르쳐 드리겠습니다! (Qian Mu의 "논어의 새로운 해석") 4. 가르침, 여자는 그것에 대해 무엇을 알고 있습니까? 교육(가르치는), 알고 있나요? (Nan Huaijin의 "논어") 5. 여성을 가르치는 방법을 알고 있습니까? 내가 가르쳐준 지식을 다 아시나요? (Xu Zhigang의 "논어") 6. 여성 교육, 알고 계십니까? 7. 딸에게 알도록 가르치세요! (내가) 가르쳐줬어, (너희가) 이해했어! (설진싱의 『중학생 교과서 종합해설』) 8. 이 진리를 이해하시겠습니까? (양용근의 논어발견) 공자께서 말씀하셨다. "ru" 개인 대명사, 알다시피(zhì): Tong "zhi" 원래 문자는 "지식(zhi zhì)"을 나타냅니다. Tong "zhi"는 영리하고 현명합니다: 공자가 가르친 것을 대신하여: 가르치다, 가르치다 호(胡) : 종유자(忠保子, 기원전 542년~기원전 480년)는 춘추시대 변(현 산동성 사수현 취안진 변교촌) 출신이다. 공자는 정치로 유명했다. 문단 이해: 공자는 말과 행동에 조심해야 하며, 지식과 능력을 과장하지 말고, 정직하고 겸손해야 하며, 이해하는 척하지 말라는 뜻으로 말했다. .

이 단락 편집 6. 원리: 학습 태도

공자는 "유덕한 것을 보면 생각해야 하고, 유덕한 것을 보면 자신을 성찰해야 한다"고 말했습니다. .

"("Li Ren") 공자는 이렇게 말했습니다. "현명한 사람(덕과 재능을 모두 갖춘 사람)을 보면 그에게서 배우고 합당하지 않은 사람을 보면 자신이 그와 같기를 바라게 됩니다. 그 사람과 똑같은 단점이 있어요. " 핵심 단어 설명 : 시 : 희망, 생각. 성 : 자신에게 같은 문제가 있는지 반성하는 것을 말합니다. 치 : 통현 : 능력과 정치적 청렴성을 겸비한 사람 : 모달 입자

편집 일곱 번째 이 문단 :배움의 태도

공자는 "세 사람이 함께 걸을 때 반드시 한 분이 나의 스승이시다"라고 말씀하셨습니다. 좋은 것을 선택하고 따르고, 나쁜 것을 바꾸십시오. "("서이") 공자는 "여러 사람이 함께 걸을 때 나의 스승이 될 수 있는 사람이 있어야 한다. 나는 그들의 장점을 선택하여 배워야 한다. 그들과 같은 습관을 교정하도록 도와주세요. " 단어 설명: 나의 선생님이 있어야 합니다 Yan: 그들 중에 나의 선생님이 될 수 있는 누군가가 있어야 합니다. Yan은 "in it", 즉 "in it"에 해당합니다. 3: 일반적으로 Duo Yan을 나타냅니다. 또한 "in it"이라는 단어도 있습니다. Zhi: 이 단어는 좋은 것을 선택하고 이를 따르는 것을 의미합니다: 좋은 것을 교체합니다. Zhi: 이 단어는 나쁜 것을 의미하고 변경합니다: 나쁜 것을 교체합니다.

이 단락의 여덟 번째 단락 편집: 행동 방법

Zengzi는 다음과 같이 말했습니다. “책임이 길고 앞으로 갈 길이 멀기 때문에 학자에게는 큰 인내가 없을 수 없습니다. 자신의 책임으로서 자비를 베푸는 것이 중요하지 않은가? 죽기까지 시간문제 아닌가요? "("Taibo") Zengzi는 "야망 있는 사람은 책임이 무겁고 여행이 길기 때문에 넓은 마음과 확고한 의지를 가져야 합니다. ‘인(仁)’이라는 이상을 실현하는 것을 자신의 사명으로 삼는 것이 중요하지 않은가? 죽을 때까지 멈추지 않는 것이기도 하지요. ” 단어 설명: 홍이(Hongyi): 마음이 넓고 의지가 강함: 강하고 용감하며 자비로움: 자신과 타인을 존중하고 타인을 친절하게 대하는 것을 의미함: 끝

이 단락의 9번째 단락 편집: 인간이 되는 법

공자는 "해가 추우면 소나무와 잣나무가 시드는 것을 알게 될 것이다. "("Zihan") 공자께서 말씀하셨습니다. "우리는 일년 중 가장 추운 계절이 되어서야 소나무와 편백나무가 잎사귀를 가장 늦게 잃는다는 것을 알게 됩니다. “보조어 설명 시들다: 시들다, 춥다: 여기서는 가혹한 환경, 시간을 뜻한다. 여기서 소나무와 편백나무는 완고하고 자족하는 자들을 비유적으로 사용한다. 위기의 진정한 영웅을 볼 수 있을까?('소나무와 편백나무는 나중에 시든다')는 위기에 처한 사회 현상을 묘사하는 데 사용되는 전설이다. 신사의 진실성은 또한 사람이 소나무나 편백나무처럼 강인하고 강해야 하며, 시간과 환경의 시험을 견뎌야 한다는 것을 지적합니다.

이 단락을 편집하세요. 10번: 인간이 되는 법

자공이 "평생 실천할 수 있는 말을 할 수 있는 사람이 있습니까?"라고 묻자 공자는 "용서하세요! 하지 마세요"라고 말했습니다. 다른 사람이 당신에게 하기를 원하지 않는 일을 다른 사람에게. “(위나라 공영공) 자공이 묻기를 “제가 평생 지킬 수 있는 한 마디가 있습니까?”라고 공자께서 말씀하셨다. “아마도 그것은 ‘용서’일 것입니다! 자신이 하기 싫은 일을 남에게 강요하지 마세요. "주요 단어 설명: 의언: 한 마디. 행동: 추구. 기수호: 기: 아마 그럴 수도 있다. 촉: 자신과 남을 존중하고 남을 친절하게 대하는 유교적 개념을 가리킨다. 욕망: 좋아하다, 생각하다, 원하다( Shi: 이 단락의 요약: "다른 사람이 당신에게 하기를 원하지 않는 일을 다른 사람에게 하지 마십시오"는 당신이 다른 사람에게 하고 싶지 않은 일을 다른 사람에게 하지 말라는 뜻입니다. .그것은 오늘날의 사회적 도덕적 수양에 있어 긍정적인 의미를 가지며 세상에 대한 경고가 되었습니다.

이 단락의 메모를 편집하십시오.

첫 번째는 학습 방법과 개인 수양에 관한 것입니다. , 학습을 좋아하고 자기 훈련을 강화하는 것입니다. 두 번째는 학습 방법과 지식에 관한 것입니다. 세 번째는 지식에 대한 복습의 필요성을 강조하는 학습 방법입니다. 배움과 생각의 결합, '배움'과 '생각'의 변증법적 관계를 밝히고, 학습 태도에 관한 것이며, 똑똑하고 배우고자 하는 마음과 열린 마음으로 조언을 구하는 것의 가치를 논의합니다. 여섯째는 학습방법, 학습태도, 사상수양에 관한 것으로, 언제든지 자기 자신을 성찰해야 함을 강조하는 것이고, 일곱째는 어디에 있든 항상 강조하는 학습방법과 개인수양에 관한 것이다. 열린 마음으로 다른 사람에게서 배워야 하며 배움에 대한 올바른 태도를 가져야 합니다. 여덟 번째는 야망을 가지려는 강한 의지를 가져야 함을 강조하는 개인 수양입니다. 열 번째는 개인수양으로, 타인의 관점에서 생각하는 법을 배워야 한다는 점을 강조합니다.

학습 방법, 학습 태도, 개인 수양의 세 가지 범주가 있습니다. 『논어』는 학습 방법, 학습 태도, 자기 수양에 관한 『논어』의 10가지 인용문을 모은 것입니다. 이 열 가지 인용문은 모두 심오한 진리를 담고 있는 격언으로서, 내용이 풍부할 뿐만 아니라 문장도 매우 독특하고, 어조도 조화롭게 읽혀집니다.

이 단락의 고대 번역을 편집하는 6가지 방법

기록, 설명, 이유, 추가, 삭제, 축약: 모든 사람의 이름, 지명, 왕조, 통치 칭호, 공식 이름, 책 이름 등 고유명사는 원문에 따라 복사할 수 있습니다. 또한 고대어와 현대어의 의미가 일관되어 '산', '불', '차', '묻다', '탈출' 등 친숙한 단어는 번역할 필요가 없다. 해석: 이것은 고대 중국어의 단음절 단어를 설명하기 위해 현대 중국어 음절 단어를 사용하는 가장 일반적으로 사용되는 방법입니다. Tongqi 문자의 활용, 단어의 다중 의미, 품사 및 다양한 사용법이 있는 일부 기능어에 특별한 주의를 기울여야 합니다. 문맥에 따라 정확한 설명을 선택하십시오. 추론: 번역의 단어 순서를 조정하고 바로잡습니다. 대부분의 고전 중국어 문장의 어순은 현대 중국어와 일치하지만, "공자께서 말씀하시기를 '강정은 호랑이보다 사납다'"("뱀잡이")와 같은 일부 고전 중국어 문장 패턴도 있습니다. 원래의 순서는 "가혹한 규율이 ​​맹렬하다"로 번역되는데, "호랑이에 비하면"은 현대 언어습관에 어긋나므로 "호랑이에 비하면"은 "맹렬하다"로 고쳐야 한다. 추가: 번역을 원활하고 명확하게 하기 위해 원문 중 누락된 부분에 필요한 내용을 추가합니다. 예를 들어, "갑자기 자에 손을 대니 그룹이 완벽한 소리를 냈다"("구유유")에는 "자에 닿는다"와 "두르다" 사이에 동사 "링"이 빠졌으므로 번역에서는 이를 추가해야 합니다. 또 다른 예는 "Taste Yiyu Nuozhou Yi,..."("Hezhou Ji")입니다. 번역할 때 문장 앞에 주어 "Wang Shuyuan"을 추가해야 하며 "一"이라는 단어 뒤에 수량사 "Mei"를 추가해야 합니다. ". 삭제 : 문법적 기능만 있어 번역이 불가능한 일부 단어는 번역하지 않고 삭제할 수 있습니다. 예를 들어, "대국은 예측하기 어렵다"( "조 GUI의 윤잔")의 "남편", "왜 그런 일이 있습니까"( "후시 명")의 "후", " 시간을 들여 배우고 실천하라.”(논어) 6개 항목의 “er”가 모두 이 범주에 속합니다. 축약형: 중국어 고전의 일부 문장은 번역 중에 의미를 축약할 수 있도록 의도적으로 복잡한 문체로 작성되었습니다. 예를 들어, 진(秦)은 천하를 휩쓸고, 우주를 포괄하고, 사해를 포괄하고, 팔황무지를 합병하려는 뜻을 가지고 있다. ('세계를 휩쓴다', '우주를 포괄한다', '사해를 포괄한다'라는 네 개의 짧은 문장을 현대 중국어로 번역하는 네 가지 방법을 찾는 것은 어렵다. 세계정복, 사해통일 야망')

이 문단의 '乐' 설명 수정

'즐거움'을 뜻하는 '乐'는 'lè'로 발음해야 함 , 유에가 아닙니다. 왜냐하면 이 관용어는 『논어』의 첫 번째 장의 첫 번째 장에서 처음 나왔기 때문입니다. 모르고 깜짝 놀라면 신사?" 주희 주석은 말하기, 통웨, 음악, 인뤄이다. 『논어』에도 공자의 말씀이 있습니다. “잘 아는 사람이 좋은 사람만 못하고, 좋은 사람이 행복한 사람만 못하다.” 주석도 있습니다. 좋습니다. 음악을 제거하고 Luo 소리를 냅니다. 오늘의 발음에 따르면 "뤄"의 발음은 루오입니다. 그러나 고대에는 "락"과 "라"가 모두 행복한 단어로 "일한약"의 운율 부분에 속했다는 것을 알 수 있다("락수윤" 참조). Le"는 같고 초성도 같습니다. l은 물론 완전 동음이의어입니다. 예를 들어, 푸젠성 방언에서 "Luo"와 "乐"는 발음이 똑같고 둘 다 lok로 발음되기 때문입니다. 그러므로 오늘날 중국어로 읽을 때 "无乐了"의 "乐"라는 단어는 "happy"의 "乐"와 동일하게 발음되어야 하며 둘 다 lè로 발음됩니다. "Le"는 다성어입니다. yuè(음악)와 lè(행복)을 읽는 것 외에도 많은 사람들이 "논어"에 잘못 발음하는 구절이 있습니다. 산에서는 행복하고 지혜로운 사람은 즐겁고 인자한 사람은 행복하다." 고요함, 지혜로운 사람은 행복하고 인자한 사람은 장수한다. 르(Le)는 위의 두 글자가 오경(五行)과 결합되어 좋아함을 뜻합니다. 다음 단어는 Luo입니다. "Wujiaofan"은 우리나라의 전통적인 병음 방법을 의미합니다 - "Fanqie 방법": 이전 문자의 첫 자음을 취합니다 ( "Shengnu"라고도하며 문자 "五"의 첫 자음은 "질문"이며 이는 오늘날의 y) , 그리고 다음 단어의 끝(즉, "jiao"의 끝 iao)을 yao로 철자합니다. “지혜로운 자는 물을 즐기고 인자한 자는 산을 즐겨라”라는 두 문장에서 “사랑하다, 좋아하다”라는 뜻의 “乐”라는 말을 야오로 읽어야 함을 알 수 있다.

정리하자면, 고서에서 "乐"의 주요 발음은 세 가지가 있습니다. (1) 명사로 사용될 때 "음악, 악기, 음악가" 등을 의미하며 발음은 yuè입니다. (2) 형용사로 쓰일 때에는 “기쁨, 행복”이라는 뜻을 가지며, 소리는 레(lè)이다. (3) 동사로 쓰일 때는 "좋아하다, 좋아하다"라는 뜻으로 발음은 yào입니다.

이 관용어 편집

Overjoyed: 말로 표현할 수 없는 행복을 의미합니다. 죽을 때까지 멈추지 마세요: 죽을 때까지 멈추지 마세요. 책임을 이행하기 위한 평생의 투쟁을 설명합니다. 과거를 복습하고 새로운 것을 배우십시오. 오래된 지식을 복습하고 새로운 이해와 경험을 얻으십시오. 과거를 회상하는 것이 현재를 더 잘 이해할 수 있다는 뜻이기도 하다. 갈 길이 멀다. 무거운 책임과 장기적인 투쟁을 비유한 것이다. 좋은 사람을 선택하고 따르십시오. 재능 있는 사람을 선택하고 중요한 업무를 맡기십시오. 재능 있는 사람을 보면 따라가고 싶고, 능력과 정치적 청렴함을 모두 갖춘 사람을 보면 따라잡고 싶어진다. 세 사람이 함께 걸을 때 나의 스승이 될 수 있는 사람이 있어야 하고, 어떤 사람 중에 나의 스승이 될 수 있는 사람이 있어야 합니다. 이는 모든 공덕이 있는 사람에게서 겸손히 배워야 한다는 뜻이다. 자신이 하기 싫은 일은 남에게 하지 말고, 하기 싫은 일은 남에게 강요하지 말라. 추운 계절의 소나무와 편백나무: 어렵고 어려운 상황에서 높은 성실성을 지닌 사람에 대한 은유

잘못된 문자를 사용하도록 이 단락 편집

Zhi를 의미합니다: "Zhi"는 다음을 의미합니다. 똑똑하고 현명한 "Zhi"에게. 女 통루는 당신이라는 뜻인데, 이는 가짜가 아니지만 고대에는 두 단어가 같은 의미를 가지고 있었습니다. 고대 단어 "yue"는 가짜 단어가 아니지만 고대에는 "shuo"라는 단어가 없었기 때문에 나중에 구별하기 위해 만들어졌습니다. 그것은 연설에서 사용되는 "shuo"라는 단어에서 유래되었습니다.

현상을 사용하도록 이 단락 편집

나는 매일 세 번씩 나 자신을 반성합니다. 매일, 매일, 명사는 부사로 사용됩니다. 과거를 검토하고 새로운 것을 배웁니다. 그러므로 옛 지식, 형용사가 전승 여부에 관계없이 명사로 사용됩니다. Hu: 통과하다, 지식을 전하다, 동사가 명사로 사용됩니다.

이 단락을 편집하세요. 이 단어에는 다양한 의미가 있습니다.

1. 알아 두십시오: (1) 이해합니다(사람들은 모르지만 놀라지 않습니다). (2) 이해합니다(여성에게 다음과 같이 가르칩니다. (3) 같은 "지혜", 지혜(지식) 2. 그리고: (1) 전환접속사(사람들은 모르지만 놀라지 않음) (2) 계승접속사(과거를 복습하고 새로운 것을 배우는 것) ) (3) 등위 접속사(갈 길이 멀다) 3 , of: (1) 대명사 (2) 입자 (3) 조동사

고대 및 현대 의미로 이 단락을 편집하세요

수시로 배우고 배우다: "시": 고대의 의미: 누르다 일정량의 시간, 오늘의 의미: 시간 "Xi": 고대의 의미: 복습, 오늘의 의미: 공부합니다. 일: "일" 고대 의미: 매일, 오늘의 의미: "3" 고대 의미: 일반적으로 많은, 허수를 나타냅니다. 오늘의 의미: 숫자, 셋을 믿지 마세요: "믿음". : 성실, 정직. 옛 것을 복습하고 새 것을 배우라. 옛 뜻: 옛 지식. 과거, 옛 뜻으로 바뀌었느니라. 의미의 범위가 확장됨) 좋은 것을 선택하고 따르십시오: "좋은 사람" 고대 의미: 이점, 현대 의미: 친절한 사람 "에서" 고대 의미: 따르다(배우다), 현대 의미: 따르다(이 변화 고대의 의미에서 현대의 의미로 바뀐다는 것은 의미의 범위가 확장되었다는 의미이기도 하다.) 스승이 될 수 있다: "Can": 고대의 의미: 할 수 있다(with), 현대의 의미: 가능하다, 허용되는 것은 Zhiye: "예": 고대의 의미 : 이것, 오늘의 의미: 판단을 표현하다

이 단락의 저자 서문 편집

공자 소개

공자(기원전 551년~기원전 479년), 이름은 치우 , 예의 이름 Zhong Ni, Lu 출신. 중국 후기 춘추시대의 위대한 사상가이자 교육자, 유교의 창시자. 그는 '적성에 따라 가르친다', '차별 없이 가르친다'는 교육 철학으로 학생들을 교육하고 있다. 그는 나중에 "성인"으로 존경 받았습니다. 공자(孔子)는 춘추시대의 한족이자 노(魯) 출신이다. 공자는 세계에서 가장 유명한 문화 인물 중 하나입니다. 우리나라 최초의 연대기 역사서 『봄과 가을』을 편찬하였습니다. 관련 기록에 따르면 공자는 노주 저우이(左夷) 장평향(현 산둥성 취푸시 남동쪽 루위안촌)에서 태어났고, 사망 당시 73세로 수라바야강에 묻혔다. 오늘날 공자가 있는 취푸(曲阜)시의 북쪽. 공자의 언행은 주로 인용문집인 『논어』와 전진, 진한시대에 보존된 『사기: 공가』에 기록되어 있다. 공자(孔子) : 성은 자(子)이고, 성은 공(孔)이고, 이름은 치우(九), 예명은 종니(忠威)이다. 2위는 'zi'로, 춘추전국시대에는 일정한 사회적 지위를 지닌 성인 남성을 'zi'라고 부를 수 있었고, 모두가 자신을 'zi'라고 부르기를 원했다. " "zi"는 여전히 소위 "Gonghou Bozinan"이라는 일종의 제목 이었기 때문입니다.

그러나 일반적으로 다른 사람들로부터 "Tzu"라는 칭호를 얻을 수 있는 사람들에는 두 가지 유형이 있습니다. 이전의. 공자는 고대 우리 나라의 가장 위대한 정치가, 사상가, 교육가, 유교의 창시자이자 세계에서 가장 유명한 문학가입니다. 맹자(孟子)와 함께 공자(孔子), 맹자(孟子)라 불린다.

공자의 가문사

공자의 먼 조상은 송나라 귀족과 은왕실의 후손이다. 주(周)나라 무왕(吳王)은 은(殷)나라를 멸망시킨 후 송(宋)나라에 은씨(殷氏)의 위자(魏子)라는 칭호를 주었다. Wei Zi에서 Wei Zhongyan, Song Gongji 및 Ding Gongshen에 이르기까지 Minggong에게 전해졌습니다. 명공의 장남 부복은 왜 나라가 동생 우에게 제사를 지내도록 허락하였는가? 당신의 아버지는 무엇입니까? 공자의 조상은 왕자 가문에서 대신 가문으로 바뀌었다. 부왕의 증손자인 정고부(鄭高富)는 송나라의 대공, 무공, 선공을 잇달아 도우며 오랫동안 재직하였고 겸손함으로 유명하였다. 공자의 6대 조상인 공복자가 송대사(宋大島)의 뒤를 이었다. 주(周)의 의례 제도에 따르면, 관리들은 조상의 왕자를 두는 것이 허용되지 않았으며, “5대 친척이 지나면 공작으로 작위되지 않았습니다.” 그래서 그들의 후손들은 공(孔)을 성으로 삼았습니다. 송나라 후기에 송나라 태상 화복도가 난을 일으켜 송나라 상공과 공복자를 살해하였다. 그의 후손들은 노(孝)에 피신하여(공이 노(孝)출신이 되었을 때), 대신의 지위를 잃고 학자가 되었다. 공자의 증조부인 방 삼촌은 한때 노(陸) 방성(阿昌)의 총리를 역임했습니다. 나의 할아버지 보시아(Bo Xia)의 행적은 알려져 있지 않습니다. 그의 아버지의 이름은 허(He)이며 삼촌으로도 알려져 있으며 Shu Liang He로도 알려져 있습니다. 그는 전사이며 용기로 유명합니다. 양화삼촌은 처음에 석씨와 결혼했으나 자식이 없었고, 첩이 아들을 낳았으나 다시 안정재와 결혼하여 공자를 낳았다.

공자의 생애

『사기: 공자가족』에는 일반적으로 공자의 탄생연도가 육향공 22년으로 기록되어 있지만, 태어난 달과 생일은 그렇지 않다. 『고량』에 따르면 『사기』에 기록되어 있는데, 『전기』에 따르면 “공자는 10월 경자(老子)에 태어났다”고 되어 있다. 오늘날의 그레고리력으로 환산하면 기원전 551년 9월 8일에 태어났다. 공자는 노(魯)나라에서 태어났다. 노나라는 주공단(周工丹)의 아들인 보금(普秦)의 영지로서 주나라의 문물과 고전이 잘 보존되어 있어 '의례와 음악의 나라'로 알려져 있다. Lu Xianggong 29 년 (기원전 544 년) Wu Gongzi Jizha는 Le Lu를보고 놀랐습니다. 노소공 2년(기원전 540년)에 진관 한현자가 이 책을 보고 “주나라의 의례는 모두 노에 있다!”라고 칭찬했다. 시간은 공자의 사상 형성에 큰 영향을 미쳤다. 공자는 어린 시절에 아버지를 잃었고 그의 가족은 쇠퇴했습니다. 그는 한때 "나는 젊고 겸손하기 때문에 비열한 일을 많이 할 수 있다"고 말한 적이 있다. 그는 젊었을 때 '위원'(창고 관리)과 '청천'(소와 양 관리)으로 일했다. 공자는 가난하게 살았지만 열다섯 살에 '학문에 전념'했습니다. 그는 남에게서 배우는 것을 잘한다. “세 사람이 걸으면 반드시 스승이 있으니 좋은 사람을 택하고 나쁜 사람을 바꾸라.” 그는 무상 스승에게서 배웠고 배움에 지치지 않았습니다. 마을 사람들도 그를 "박식한 사람"이라고 칭찬했습니다. 공자는 "서른 살에 자리를 잡고" 가르치고 가르치기 시작했습니다. 약간의 "자기 수양"을 갖춘 사람이라면 누구나 학생으로 인정됩니다. Yan Lu, Zeng Dian, Zi Lu, Boniu, Ran You, Zigong, Yan Yuan 등과 같은 제자들은 초기 제자였습니다. Lian Lu 의사 Meng Xizi, 그의 아들 Meng Yizi 및 Nangong Jingshu가 의례를 배우러 왔습니다. 이는 공자 학교가 널리 유명해졌음을 보여줍니다. 사립학교의 설립은 '관학'의 전통을 깨뜨렸고, 학문문화의 하향화를 더욱 촉진시켰다. 여공이 선포된 후 정치권력은 기씨(智氏) 삼환의 손에 넘어갔다. 조공의 초기, 세 가문은 여준의 군사력을 나누어 가졌다. Kong Liao는 한때 "8명이 법정에서 춤을 추고 있다"는 Ji의 오만한 행동에 분노를 표명한 적이 있습니다. 조공 25년(기원전 517년) 노(魯)에 내란이 일어나 공자(孔子)가 노를 떠나 제(齊)로 가니라. 제나라 경공공은 공자에게 정무에 대해 물었고, 공자께서는 "군군이여, 신하, 아버지, 아들, 아들이여"라고 말씀하셨다. 또한 "정부는 돈을 아끼는 일이다"라고 말씀하셨다. 징공은 공자의 말을 좋아했지만 그것을 사용할 수 없었다. 공자는 제나라에서 뜻을 이루지 못하여 노나라로 돌아와 "시, 서예, 의례, 음악을 배우러 떠났고, 많은 제자들이 각 나라에서 와서 공부하였다." 당시 루 정부는 지 가문에 의해 통제되었고 지 가문은 가신 양화에 의해 통제되었습니다. 공자는 정부가 왕의 손에 있지 않고 "신신들과 함께 나라의 명령을 수행하는" 신하들의 손에 있는 상황에 불만을 품고 관직을 맡는 것을 꺼렸다. "부당하고 고상한 것은 나에게 떠다니는 구름과 같다." 노정공 9년(기원전 501년)에 양화를 쫓겨났고, 공자는 노의 쓰임을 보고 재상으로 임명되었다. 중앙 수도. "1년의 여정은 모든 방향에서 성공으로 이어질 것입니다." 그런 다음 그는 Zhongdu에서 Sikong으로 승진하고 Great Sikou로 승진했습니다. 노 정공공 10년(기원전 500년), 가곡에서 제와 노가 만남을 가졌고, 노나라 공자가 조공을 바쳤다. 공자는 "민사가 있는 사람은 군사적 준비가 있어야 하고, 군사가 있는 사람은 군사적 준비가 있어야 한다"고 믿었고, 이미 예방 조치를 취했기 때문에 기군이 무력을 사용하여 여군을 납치하려는 계획은 성공하지 못했고, 그는 외교를 통해 기, 관개, 거북 그늘 밭이 점령된 윤을 되찾았습니다. 정공 12년(기원전 498년) 공자는 "집에 갑옷을 숨기지 않고, 성에 수백 명이 있는 성이 없으면"이라는 고대의 제도를 인용하여 "삼수도에 무너진다"는 계획을 제안했다. 꿩'을 동원하여 관직을 강화하고 세 제후를 견제하기 위해 자이의 자록을 실시한다.

공자는 삼환과 신하 사이의 갈등을 이용했기 때문에 지손과 수손은 각각 비의와 후의를 멸망시키기로 합의했습니다. 그러나 Meng Sun 가족은 그들의 보유자 Gong Lian Chufu의 선동을 받아 Chengyi로의 타락에 반대했습니다. Ding Gong의 포위 공격은 극복할 수 없습니다. 공자의 계획은 좌절되었다. 공자는 노(魯)나라의 관리였으나 제나라 사람들은 이 소식을 듣고 두려워하여 노(魯)가 강해져서 자기들과 합쳐질까 두려워하여 공자의 딸을 노로정공(魯魯丁工)과 계환자(結桃子)에게 선물로 주었다. 계환자는 치누의 음악을 받아들이고 3일 동안 정치에 귀를 기울이지 않았다. 공자는 자신의 정치적 야망을 실현하기 어려워서 안회, 자로, 자공, 염유 등 10여 명의 제자를 이끌고 '부모의 땅'을 떠나 14년 동안 세계 일주 여행을 시작했습니다. . 그해 공자는 55세였다. 그는 처음에 Weiguo에 와서 Wei Linggong의 예우를 받았지만 유죄 판결을받을 까봐 두려워서 Chen에게 적합했습니다. 광제(廣地)를 넘은 후 그들은 5일 동안 포위되었다. 포위가 풀린 후 원래는 푸를 거쳐 진으로 가고자 했으나 진의 내란으로 갈 수 없어 수비로 돌아가야 했다. Zeng은 Nanzi를 만났고 이 사건은 많은 당사자로부터 의혹을 불러일으켰습니다. 위(魏)영공공(靈孝孫)은 정치에 소홀했고 공자를 활용하지 않았다. 공자께서 말씀하시기를, "나를 쓰려고 하면 한 달만 견디고 3년 안에 성공할 것이다." 위나라에 내란이 있었는데, 공자는 위경조를 떠나 송나라로 갔습니다. . 송나라 사마환귀가 공자를 죽이려 했으나 공자는 60세에 신분을 숨기고 진에게 갔다. 그 후 공자는 진과 채를 여러 번 오가며 한때 "진과 채 사이에 문제가 생겼다"