호머 서사시 글쓰기의 특징

서사시의 음악 예술 특징

호머 서사시는 무운 6 보시를 사용하지만 리듬감이 강하다. 이 시적 스타일은 분명히 독서나 노래를 위해 만들어졌으며, 노래를 부를 때는 아마도 리듬 효과를 높이기 위해 피아노를 연주했을 것이다. 이런 서사시는 연예인이 부른 것이기 때문에 자주 많이 쓰이는 단어들을 반복하거나, 심지어 전체 단락까지 한 글자도 바꾸지 않는 경우가 많다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 독서명언) 때때로 일부 형용사의 재사용은 음절의 필요를 위한 것일 뿐, 반드시 이 문장 의미를 강화하는 것은 아니다. 많은 반복되는 단어들의 반복은 교향악 속의 멜로디처럼 사람들에게 더 깊은 미감을 줄 수 있다. 이것은 고대의 일부 예술 수법이 비교적 간단하기 때문인 것 같지만, 경험이 있는 이야기꾼은 운용이 매우 능숙하기 때문에 이런 성공 효과를 낼 수 있다. 비유를 사용하여 분위기를 강화하고 인물 이미지를 더욱 생동감 있게 만드는 것도 호머 서사시에서 두드러진 예술 수법이다. 그에 더해, 호머 서사시는 간결한 방식으로 묘사를 잘하며, 극소수의 말로 깊은 감정을 표현합니다.

서사시의 초장 특징

호머 서사시 "일리아드", "오디세이" 는 각각 1 만 줄이 넘습니다. 일리아트에는15,693 행이 있고 오디세이에는 12, 1 10 행이 있습니다 이 두 서사시는 처음에는 고대 전설에 근거하여 편찬한 구두 문헌과 음악가들이 낭송한 단편적인 편장일 뿐이다. 호머, 만약 존재한다면, 아마도 이 두 서사시를 최종적으로 확정한 전문 음악가일 것이다. 기원전 6 세기 이전에는 이 두 서사시가 아직 완성되지 않았다. 로마의 유명한 수필가 키케로에 따르면, 기원전 6 세기 중엽에는 당시 아테네 총독이었던 피스토의 지도 아래 학자들이 호머 서사시를 편찬한 적이 있다. 고대에 다른 학자들은 이것이 그의 아들 치파드 코스가 집권할 때 일어났다고 생각했다. 기원전 5 세기부터 아테네에서 4 년마다 축하하는 중요한 축제에는 호머 서사시를 낭송하는 문학 프로그램이 있다. 이 제도가 시행된 후 서사시의 내용과 형식은 기본적으로 고정되어야 한다. 다만 당시 서사시를 낭송한 예술가는 자신의' 대본' 에 따라, 기억으로, 때로는 행간의 변화가 있을 수 있다. 이런 상황에서 당시 서사시의 일부 원고는 어떤 곳에서는 다소 다르다는 것을 이해할 수 있다. 호머가 실제로 존재하는지, 두 서사시가 같은 시인의 작품인지, 최근 200 년 동안 서구에서 호머를 연구한 학자들이 열띤 논쟁을 벌인 문제다. 어떤 사람들은 두 서사시가 같은 시대의 사람의 작품이 아닌 것처럼 내용 묘사에서 다소 다르다고 생각하는데, 또 어떤 사람들은 두 서사시가 글쓰기 스타일에서 같은 점이 다른 점보다 크다고 생각한다. 현재 대부분의 서방 학자들은 이 두 서사시가 호머의 작품이라고 생각하는데, 호머는 여전히 존재한다. 물론' 호머 서사시' 도 구술에 근거한 장이다. 오랜 전설의 축적이 없었다면 호머는 이렇게 두 개의 위대한 고대 서사시를 창작할 수 없었을 것이다.

사서의 버전 특징

오늘 볼 수 있는 호머 서사시의 구판은 약 10 세기로 거슬러 올라갈 수 있다. 이 두 서사시는 모두 많은 원고를 보존하고 있지만, 내용은 동일하며, 모두 기원전 3 세기부터 2 세기까지 알렉산드리아에 있는 몇몇 학자들의 개정판에 근거한 것이다. 서사시 원고에는 아직도 많은 불완전한 단편들이 있는데, 그중 일부는 기원전 1 세기로 거슬러 올라갈 수 있으며, 내용은 정확히 같다. 즉, 기원전 3 세기와 2 세기에 알렉산드리아의 몇몇 학자들이 그것을 수정한 후, 이 서사시는 이미 정형화되었으며, 그 내용은 그때부터 변하지 않았다. 당시 가장 유명한 세 학자가 결국 호머 서사시를 수정했다. 하나는 제노도토스 (기원전 285 년경) 입니다. 그는 원시 시의 문자에 대해 많은 처리를 했고 내용도 자신의 판단에 따라 증감했다고 한다. 현재 이 두 서사시는 모두 24 권으로 나뉘어 제노도토스에 의해 편찬되었다. 이것은 그가 원시시의 구조에 대해 몇 가지 큰 증쇄를 했다는 것을 보여준다. 원래 이 두 서사시의 편폭은 그렇게 깔끔하지 않았을 것이다. 호머 서사시를 개정한 두 번째 저명한 학자는 아리스토펜 (기원전 195 년경) 이다. 그는 서사시를 진지하게 수정했고, 오래된 원고에 대해 더욱 존중하며, 많은 주관적인 증쇄를 하지 않았다. 세 번째로 유명한 학자는 아리스토펜의 제자 아리스타 코스 (기원전 160 년경) 로, 모든 변화가 근거가 있어야 한다고 생각하여 오래된 원고를 존중한다. 이 세 학자는 당시 그리스 학술센터 알렉산드리아시의 유명한 도서관의 관장이었다. 그들은 많은 책을 볼 기회가 있고, 좋은 복습 조건이 있다. 그들의 시대에 이 두 서사시는 여전히 서로 다른 원고가 있었고, 글에도 차이가 있었다는 것을 알 수 있다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 독서명언) 현대 서방 학자들은 고대 저서에서 호머 서사시의 어록을 정리했다. * * * 480 여 개의 행이 있는데, 모두 기원전 5 세기와 4 세기의 것이다. 이 인용문 중 일부는 현재의 최종 버전과 정확히 같고, 어떤 것은 대체로 동일하며, 어떤 것은 현재 버전에서 찾을 수 없다. 일반적으로 차이가 절반 정도를 차지한다. 히포크라테스, 에스쿠로스, 핀다로스, 세노펜, 아리스토텔레스, 아리스토펜, 플라톤과 같은 많은 고대 그리스 작가들은 호머 서사시를 인용했는데, 그 인용문들은 종종 오늘날의 버전과 정확히 일치하지 않는다. 예를 들어 아리스토텔레스는' 오디세이' 제 9 권의 외눈박이 거인에 대한 묘사를 인용했는데, 글은 이와 같지만, 그는' 일리아드' 제 10 권에서 나온 것으로 멧돼지 한 마리를 이야기한다고 말했다. 그는 오디세이 제 23 권에서 오디세우스가 페네롭으로 가는 구절은 60 줄이지만, 현재 책에서 보면 이 말은 33 줄밖에 되지 않는다고 말했다. 이러한 변화는 내용의 복잡성과는 달리 기원전 5, 4 세기에 성행했던 서사시 원고와 현재 판본에는 여전히 많은 차이가 있음을 보여준다.

사용할 수 있을까요?