1, 시계가 처량하다: 한심한 슬픔, 장정밤, 소나기가 쉬기 시작한다. --리우웬 용 \ "옥림령, 한매미 비명 \"
가을매미의 울음소리는 처량하고 긴박하다. 저녁 무렵 정자를 마주하고 소나기가 막 멎었다.
감사: 시에서 이별의 계절은 쓸쓸한 가을로, 장소는 구경 밖의 정자로, 구체적인 시간은 비가 온 후 추운 저녁이라고 지적했다. 그러나 시인은 순전히 객관적으로 자연 경관을 묘사한 것이 아니라, 경물의 묘사, 분위기의 렌더링, 정경, 우의를 통해 깊은 의미를 담고 있다.
가을이 되면 경치가 쓸쓸하다. 낮의 가치는 늦었고 황혼은 우울했습니다. 폭우가 지나간 후, 이어지는 것은 심한과 서늘함이었다. 시인이 보고 들은 것은 곳곳에서 쓸쓸했다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) 또한' 늦게장정' 이라는 말의 구문 구조는 하나, 둘, 하나, 매우 우울하고 삼키며 이런 처량한 처지를 더욱 정확하게 전달했다.
2. 표고결: 거위를 처음 들으면 매미가 없고, 백척층 고수가 연일 높다. --돈 리 shangyin "서리 달"
남쪽으로 여행하는 기러기의 짹짹 소리를 듣자마자 매미의 짹짹 소리가 사라졌다. 나는 100 피트 높이의 건물을 오르고, 매우 멀리 바라보았고, 물은 하늘이 맞닿았다.
감사: 글로만 볼 때 이 시는 늦가을의 달밤의 경치를 묘사하지만 정적인 묘사는 하지 않고 신화 전설로 달밤의 냉염한 아름다움을 묘사한다. 첫 번째 문장은 서리와 추위가 창공하여 늦가을이 이미 도착했다는 것을 설명한다. 두 번째 문장은 달빛이 맑고 하늘이 높고 구름이 옅다고 말한다. 비범한 여신에 관한 서너 마디 글을 쓰면서 아름다움과 아름다움을 추구한다. 시는 상상을 기초로, 의경이 고요하고 공허하며, 냉염하고 독특하다. 일산시의 심미 경향을 설명할 수 있다.
이 시는 늦가을에 쓰여져, 임수의 고층 빌딩에서 서리 달의 야경을 보고 있다. 다만 월백서리가 맑다는 뜻일 뿐, 추운 가을이다. 이런 풍경은 사람을 기분 좋게 한다. 하지만 이 시가 독자에게 주는 아름다움의 향락은 비슷한 실제 환경에서 사람들이 느끼는 것보다 훨씬 더 컸다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 아름다움명언)
이 시의 이미지는 명확하고 간단하며 내포가 풍부하다. 시인은 서리달에서 자연의 아름다움을 발굴했고, 탁한 현실에서 시인의 아름다움에 대한 깊은 추구와 광명에 대한 동경도 반영했다. 그의 성격 중 높은 기준이 저속한 면의 자연스러운 표현이다.