제갈량의 "충고서" 의 원문과 번역

번역은 다음과 같습니다.

도덕적 수양이 있는 사람은 내면의 평온함으로 심신을 수양하고, 금전재산을 축적하여 고상한 품격을 길러낸다. 내색하지 않으면 자신의 포부를 분명히 할 수 없고, 외부의 간섭을 배제하지 않으면 자신의 원대한 목표를 달성할 수 없다. 공부는 반드시 마음을 가라앉히고, 한마음 한뜻으로 해야 하며, 타고난 재능은 근면한 공부에서 나온다. 책을 읽지 않으면 재능을 키울 수 없고, 명확한 포부가 없으면 학업에서 성취할 수 없다.

관능적인 견마에 탐닉하고, 소극적인 태만에 빠져서, 마음의 정신을 새롭게 하고, 경솔하게 모험을 하고, 조급해하며, 성품을 키울 수 없다. 세월이 흘러 의지가 세월에 따라 점점 희미해졌다. 마지막은 대부분 세계와 단절되어 사회에 쓰이지 않는다. 그들은 애석하게도 자신의 불쌍한 오두막집에 갇힐 수밖에 없었다. 그들은 어떻게 후회할 수 있습니까?