학술 번역에 대하여

'논어 10대 원칙'

1. 공자는 "때때로 배우고 실천하는 것이 맞지 않느냐? 먼데서 오는 친구? 사람은 모르지만 군자가 되는 것은 즐거운 일이 아닌가?”

1. 공자는 “배움도 즐거운 일이 아닌가? (지식) 그러다가 어느 순간에 실천(복습)을 하게 되나요? 멀리서 생각이 비슷한 분들이 계시네요. 여기 오면 사람들이 이해하지 못하지만, 저는 원망하지 않습니다. 나도 신사 아닌가? "친구에게 불성실하다는 것은 그들을 믿지 않는다는 뜻이다."

2. Zengzi는 "나는 매일매일 나 자신을 반성한다. 나는 최선을 다하고 있는가?" 남을 위해 일할 때, 친구를 대할 때 정직한가? 선생님이 가르친 학문을 복습해 보셨나요?”

3. 공자는 “옛 것을 복습하고 배우면 스승이 될 수 있다”고 말했다.

3. 공자는 "옛 것을 복습함으로써 스승이 될 수 있고, 지식을 얻은 후에는 새로운 경험과 새로운 발견을 얻을 수 있다"고 말했다.

4. 공자는 "생각하지 않고 배우는 것은 낭비이고, 생각하지 않고 배우면 위험하다"고 말했다. 혼란스럽고 어리둥절하며, 읽지 않고 꿈만 꾸면 해로울 것입니다.”

5 공자께서 말씀하셨습니다. “너희는 여자에게 알도록 가르치라.

5. 공자는 "알고 모르는 것에 대한 태도를 가르치겠습니다. 아는 것은 아는 것이고, 모르는 것은 모르는 것, 이것이 영리함이며 지혜입니다."라고 말씀하셨습니다.

6. 공자는 "유덕한 사람을 보면 생각하고, 유덕한 사람을 보면 자신을 성찰해야 한다"고 말했다. : "유덕한 사람을 보면 반성해야 하고, 현명한 사람은 그를 본받아야 하고, 어리석은 사람을 보면 그 사람과 같은 문제가 있는지 반성해야 한다."

7. 스승님은 "세 사람이 함께 걸을 때 그 중 한 분은 반드시 나의 스승이시니 그 중에 한 분을 택하라. 좋은 사람은 따르고 좋지 않은 사람은 바꾸라"고 말씀하셨습니다. p>7. 공자께서 말씀하셨다. “여러 사람이 함께 걷는다면 그 중에 나의 스승이 있을 것이고 나는 그 사람의 장점을 택하여 배울 것이다. ."

8. 선자는 큰 인내 없이는 있을 수 없다. 책임은 무겁고 길은 멀다. 인(仁)은 책임을 생각하는 것인데 죽음만큼 중요하지 않다.

8. Zengzi는 "학자는 큰 사명을 짊어지고 여정이 매우 길기 때문에 넓은 마음과 확고한 의지를 가져야합니다. 인(仁)은 자신의 소명을 다하는 것이 중요하지 않느냐? 죽기까지 갈 길이 멀지 않느냐”

9. 스승님은 “세월이 추우면 알게 되리라”고 말씀하셨다. 소나무와 편백나무는 시들 것이다.”

9. 공자는 “추운 겨울을 맞이하고 나서야 소나무와 편백나무가 가장 늦게 잎사귀를 잃는다는 것을 깨달았다”고 말했다. p>

10. 자공이 물었다: "평생 지속될 수 있는 말이 있습니까?" 공자는 "용서하라! 다른 사람이 당신에게 하기 싫은 일을 다른 사람에게 하지 말라"고 말했다. >

10. 자공이 물었다: "평생 지속될 수 있는 문장이 있습니까?" "실천의 말씀" 공자는 "그것은 아마도 '용서'일 것입니다! 당신이 싫어하는 일을 남에게 강요하지 마십시오."