Jianjia는 녹색이고 하얀 이슬은 물가에 있습니다. 뒤로 가면 길이 길고 막힙니다. , 당신은 물 한가운데에있을 것입니다.
Jianjia는 황량하고 하얀 이슬이 여전히 거기에 있습니다. 막혀서 일어나면 아직 물속에 있어요
아직 하얀 이슬이 안 떨어져요
소위 미녀가 있어요. 물가에 이족이 있어 다시 강으로 가는데 길이 막혀서 다시 따라가서 물속을 헤매는데 p>
참고
Jianjia(지안지아): 갈대.
창창: 푸르스름하고 어두운 색이다.
이런: 그 사람. /p>
팡: 측, 즉 한쪽.
역추적: 해류를 거슬러 올라가는 것.
시작: 추적, 탐색. >장애물: 위험함, 험함.
하류.
완: 마치, 마치. /p>
시: 말리다.
메이: 물과 풀이 만나는 곳, 즉 해안이다.
지(jí): 높이 오르다, 높은 곳에 오르다. .
Di(chí): 물 속의 작은 모래톱.
Caicai: 다수
가짐:
涘( sì): 물가.
오른쪽: 우회전, 도로가 구부러짐
沚(zhī): 디보다 약간 큰 물 속의 작은 해변. p>번역
갈대는 빽빽하고 푸르고, 수정 이슬은 서리로 변한다. 내 마음 속의 선한 사람, 강가에 서서 그녀를 찾으러 상류로 올라갔으나 길이 험난했다. 그리고 오랫동안 나는 그녀를 찾기 위해 물 한가운데에있는 것처럼 강을 따라 내려갔습니다.
갈대가 두껍고 수정 이슬이 아직 마르지 않았습니다. 내 마음 속에는 강가에 서 있다. 그녀를 찾으러 상류로 가는데, 그녀를 찾으러 강을 내려가는 길은 험난하고, 물속의 해변에 있는 것 같은 느낌이 든다.
갈대는 뿌리채 뽑혔고, 수정같은 이슬은 눈물과 같다. 내 마음속의 선한 사람이 강가에 서 있다. 그녀를 찾으러 상류로 가는 길은 굽이진 밧줄처럼 험난하다. 그녀를 발견한 것은 물 속의 섬에 있는 것 같았습니다.