1860년대 '서구화 운동'은 '중국 문화와 서양화' 전략을 채택해 '외국의 총과 외국 포병'을 문화의 정점에 두었을 뿐만 아니라 '서구화 운동'을 무너뜨렸다. Huazunyi" "겸손" 개념. 청나라 말기에는 문인과 지식인, 서민들이 점차 '중-야만 구별'의 오만함을 없애고 '이인'이라는 호칭도 점차 '외국인'으로 바뀌었다. 아마도 원래의 '외국인'이라는 단어에는 경멸과 경멸이 담겨 있었을지 모르지만, 1차, 2차 아편전쟁을 거치면서 점차 '외국인'이라는 단어의 위상이 '화'를 넘어설 정도로 높아졌습니다. "외국인"은 점점 더 진보, 문명, 추세를 대표합니다. "외국인"은 어느 정도 문화적 정복을 달성했습니다.
청 말기 정부가 '외국의 총포'를 칭송하는 동안 '외국'이라는 단어가 붙은 것들이 대거 쏟아져 다양한 분야에서 '원조'를 대체했다. 중국인들은 일부 서구식 생활방식을 받아들이기 시작했고, 학자-관료와 상류층의 일상생활에 들어갔습니다. 원래의 소위 "음란한 수법"은 문인과 상류층에 의해 저항되고 비판되었습니다. Ge Yuanxu의 "상하이 여행 기타 노트"에는 상하이의 수많은 "외국 상품"이 나열되어 있습니다. 일본 자동차, 외국 물용, 외국 옷, 외국 비누, 외국 우산, 외국 펜 및 기타 품목은 상하이 도시의 일용품이 되었습니다. 주민. 중국 최초이자 최대 규모의 신문인 '신보(Shenbao)'는 양재, 양약 등의 광고로 페이지 전체를 장식하고 있습니다. 동광시대에는 "일부 외국 수입품을 사용하지 않는 중국인 가족이 거의 없었다"고 한다.
그렇다면 청나라 말기와 중화민국에 퍼지던 '외국어'라는 용어는 어떻게 중국인들의 관념에서 점차 사라지게 되었는가?
신중국 건국을 하루 앞둔 상하이의 '신민저녁뉴스'는 상하이 사람들의 삶의 세세한 부분에서 '외국 숭배' 사고방식을 찾는데 전념하며 이를 비판했다. 가장 강한 식민지 분위기, 많은 교활한 상인, 사람들을 속이기 위해 영어를 라벨로 사용하는 경우가 많습니다 ... 상하이의 다양한 학원 중에서 영어 학원이 가장 일반적입니다." "식민지 민족의 가장 큰 비극은 상실입니다. 그들만의 언어와 문화." 중화인민공화국이 건국된 후 '외국' 사상이 모든 분야에 퍼져 인민의 생활수요를 충족시켰지만 국가의 생산과 발전을 질식시켰다. 그러므로 자신만의 경제 시스템을 발전시키려면 자신의 사고와 생활에서 '외국' 개념을 제거해야 합니다.
예를 들어 '신민저녁뉴스' 광고에는 '페가수스'와 '더블액스' 담배 두 개가 등장했는데, 두 광고의 가장 큰 유사점은 포장 상자에 담배가 없다는 점이다. 영어로 쓰여 있는 담배와 달리 국내의 다른 브랜드 담배에는 외국어 문자가 가득하다. 아울러 정부는 정책적 측면에서 “중국 인민의 반봉건 봉쇄 투쟁의 승리를 축하하고 심도 있는 애국선전을 전개하기 위해 중국인민의 일상생활에서 ‘외국인’을 제거할 용의가 있다”고 밝혔다. 재계는 과거의 '외국 양초'를 '광산 양초'로 바꾸기로 결정했으며, '신민저녁뉴스'는 이러한 접근 방식이 중국이 반식민지의 운명에서 벗어나 제국주의의 종말을 맞이했음을 보여준다고 매우 낙관적으로 발표했다. 중국의 힘. 물론 물질이 극도로 부족한 시기에 일방적인 발표는 지나치게 낙관적일 수 있습니다. 1964년까지 중국은 항상 수입에 의존해왔던 석유 제품을 기본적으로 자급자족할 수 있었지만, 신문에서는 "석유"에 대한 "외국인"이라는 성이 곧 영원히 버려질 것이라고 기쁜 마음으로 말했습니다.
초기의 격렬한 반'외세'와 '식민지' 운동은 모두 '외국어'에 관한 것처럼 보였지만, 이는 또한 문제를 야기했습니다. 우리는 '외화' '성냥'을 사용할 수 있습니다. "를 대체할 수 있고, "외국유"를 "등유"로 대체할 수 있으며, "외국 못"을 "철 못"으로 대체할 수 있습니다. 이들 제품의 이름 자체는 콜로니얼 및 반콜로니얼적인 의미를 갖고 있으며 매우 효과적입니다. "외국의 맛"을 제거하려면 필요하지만 "토마토", "양파", "아카시아 나무"와 같은 식물 이름을 대체하려면 무엇을 사용해야 합니까? 아니면 "커피", "소파", "탱크"와 같이 음역된 단어를 대체하는 데 무엇을 사용할 수 있나요? "신민저녁뉴스"는 외국 석유와 외국 옷감이 산업 생산품이라고 믿습니다. 이러한 용어의 출현은 제국주의의 경제적 침략을 나타낼 뿐만 아니라 중국 산업 시스템의 후진성을 나타냅니다. 기름과 외국 천 다른 명사가 대체되는 것은 당연합니다. 그러나 《양파》와 《아카시아》는 원산지를 표시할 뿐이며 우리 나라 근로자들이 외래품종을 도입하는데서 이룩한 공적을 반영한것일 뿐이며 《외국인을 선호하는》것이라고 할 수도 없고 불명예스러운 일이라고 할 수도 없습니다.
물론 중국 국민의 마음에서 '외국의 맛'이라는 용어가 사라진 것은 옹호와 선전만으로 인한 것이 아닙니다. 이는 학습과 저축을 바탕으로 점차적으로 대체됩니다. 중화인민공화국이 건국된 후, 상하이에서는 점차 고난과 단순함의 분위기가 형성되었고, 대형 매장의 창문은 단조롭고 눈에 띄지 않게 되었습니다.
양복을 입는 사람은 점점 줄어들고, 중국식 튜닉 양복을 입는 사람은 점점 더 많아지고 있습니다. 가장 야심찬 상하이 사람들은 새로운 용어를 사용하는 법을 배우기 시작했고 또한 사람들과 간부들의 의미를 파악했습니다. 사회관념에서는 일반적으로 사람이 자신의 생활관심을 대중화시키지 못하면 잘리지 않는 꼬리와 같아서 집단생활을 통해 대중문화관심을 키워야 한다고 생각한다.
Urban People How 집단 생활에 참여하는 것은 중화인민공화국 건국 이후 '배움'이 새로운 사회 경향이 되었고, 여러 신문에서 잇달아 학습 칼럼을 게재했으며, 일부 어휘는 점차 사람들의 마음에 들어갔습니다. 비판, 자기비판, 자기비판 같은 말이 일상의 의사소통에서 흔한 말이 되었다고 볼 수 있다. 일만큼 중요해진다." 다양한 배움과 '성냥', '철', '등유' 등의 새로운 개념이 일반 사람들의 마음속에 유입되어 수용되고 사용된다.
한편 보전사상은 해방 전 혼란과 물질적 부족으로 인해 건국 전후에도 반복적으로 절약사상을 제기한 바 있다. 중화인민공화국은 가난한 자에게 허리띠를 졸라매라고 하며, 백성에게 죽과 국을 먹게 하고, 산과 바다의 진미를 먹게 하되, 속으로는 검소한 체 한다. 사실 그들은 돈을 물처럼 쓴다. 중화인민공화국 건국 이후의 절약은 진정한 절약이다. 주인과 백성은 자유롭게 살고 간섭하지 않으며, 몇 번이고 자신의 종이를 사용했다. 이러한 '이타주의' 사상은 사치스러운 사회 분위기를 크게 변화시켰고, 많은 '외국의 맛' 제품 자체가 부르주아 쾌락주의 문화를 대표하므로, 검소한 풍조가 성행할 때에는 이러한 쾌락주의 문화의 대표자가 된다.
'외국 석유', '외화', '외국 펜', '외국 종이' 등의 개념은 하룻밤 사이에 사용된 것이 아니다. , 그리고 1990년대까지 이 용어는 중국의 대다수 농촌 지역과 일부 노인들의 마음 속에 여전히 존재하고 사용되었습니다. 1940년대와 1990년대, 50년대, 60년대, 70년대, 80년대, 90년대에 태어난 세대의 눈에는 이 용어들이 어쩌면 되돌릴 수 없는 과거일 수도 있고, 어린 시절의 추억일 수도 있다.