항저우의 서호는 송나라 소식의 시 '첫 맑음과 늦은 비에 호수에서 마시다'의 두 줄에서 "서자 호수"라고 불립니다. 서호부터 시자까지, 항상 옅은 화장과 짙은 화장이 더 좋다"고 말했다.
'서호를 서호에 비유하려면 옅은 화장, 짙은 화장이 좋다'에 나오는 '시지'는 4대 미녀 중 첫 번째인 '시시'를 뜻한다. 고대 나의 나라. 이 두 시의 의미는 다음과 같습니다. 서호를 미인 서호에 비유하자면, 맑은 날의 서호는 짙은 화장을 한 서호 같고, 비오는 날의 서호는 서자 같으니라. 옅은 화장으로 둘 다 똑같이 아름답습니다.
수시(Su Shi)가 지은 "호수에서 처음 맑아지고 나중에 비가 내린다"라는 시 전체는 다음과 같습니다:
첫 번째 맑아지고 나중에 비가 내린다
>송나라 노래
물이 맑고 맑을 때는 좋지만, 산이 텅 비어 있고 비가 내리는 것도 이상하다.
서호와 서호를 비교하려면 항상 밝은 화장과 진한 화장을 하는 것이 좋습니다.
팁: 호수는 항저우의 서호를 가리킵니다. 호수와 산이 서로 보완되어 풍경이 아름답습니다. 시 전체에서 '맑음'을 먼저 쓰고, '비'를 두 번째로 쓴다. 마지막 두 문장을 합쳐 요약하고, 참신하고 재치 있는 말을 사용해 언제나 아름다운 서호의 매력적인 풍경을 찬양한다. 서호를 아름다운 서시와 비교한다는 것은 영원한 결론이었습니다. 그리고 서호는 시로 인해 "서자호(Xizi Lake)"로 명명되었는데, 이는 증명될 수 있습니다.
서시(Xi Shi)의 원래 이름은 시일광(Shi Yiguang)이었습니다. 그는 춘추 말기 절강성 주지(Zhuji) 주뤄(Zhuluo) 마을에서 태어났습니다. 자연의 아름다움. 고대 중국의 4대 미인 중 첫 번째인 그녀는 미의 화신이자 동의어입니다. 『꽃을 부끄러워하는 달의 모습, 가라앉는 물고기와 떨어지는 기러기』의 『가라지는 물고기』는 서시환사의 고전적인 전설을 이야기하고 있다. 서시는 왕소군(王趙君), 초선(趙玄), 양옥환(楊玉煌)과 함께 고대 중국 4대 미인으로 꼽히며, 서시가 1위를 차지했다. 네 명의 미녀는 "달을 부끄러워하는 여자의 모습과 슬럼프에 빠져드는 물고기의 모습"을 즐긴다.