"사기 항우본기": "추 사람들이 목욕원숭이를 왕관으로 삼았다고 하는데, 역시 그렇다."
사람들은 원숭이가 옷을 입고 모자를 쓴다고 말하지만, 그들은 실물이 아니다. 확실히 그렇다.
동의어: 프라다의 마녀를 입고 단정하고 원숭이처럼 입는다.
반의어: 숭고한 이상을 가진 군자.
사용법: 주제 술어; 술어, 속성 및 부사로 사용됩니다. 경멸어 마음이 있는 남자.
확장 데이터
동의어
프라다를 입은 마녀머리' 라는 단어는 사전과 성어 사전에서 거의 경멸적인 의미로 해석된다. 예를 들어 상하이 사전출판사 1979 가 출간한' 사해' 에서는 여마머리, 품성이 부패한 사람을 비유하는 것으로 직결된다. 이런 사람은 겉모습은 텅 비었지만 행동은 동물과 같다고 한다. 도덕적으로 부패한 사람을 가리키는 데 자주 쓰이는데, 그들은 단지 사람의 겉모습일 뿐, 행동은 동물과 같다고 한다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 믿음명언)
진명유원' 금병매': "모두가 나를 프라다를 입은 마녀라고 욕하는데, 모두가 내가 문화재라는 것을 알고 있다."
모두들 나에게 외투를 입고 모자를 쓴 짐승을 입으라고 했는데, 모두들 내가 문화재 도둑이라는 것을 알고 있다.
반의어
군자, 중국 성어, 병음은 zhèng rén jūn zǐ 입니다. 이전에는 품행이 단정했던 사람을 가리켜 지금은 늘 진지한 척하는 사람들을 풍자하는 데 쓰이고 있습니다.
"구당서 최윤전": "현자, 다음 세대, 악한 자, 정군자. 모두들 무서워서 확실하지 않다. "
번역: 나는 비열한 사람을 낙으로 삼고, 나는 군자를 미워한다. 모두가 두려워, 그들은 위험에 있습니다.